Sen Okumaya başlasan daha iyi olmaz mı? Yoksa sırayı kaçırabilirsin. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن القراءة الآن وإلا سوف سوف تفقد التركيز |
Pekâlâ hazır Okumaya odaklanmışken haydi bazı kalıpları yeniden gözden geçirelim. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا كنّا نركز على القراءة فلنراجع بعض النقاط الأساسية |
Aşkı anlamaya çalışırken, dünyanın her tarafından şiirler Okumaya karar verdim. Size 8. yüzyılda Çin'de yazılmış çok kısa bir şiiri okumak istiyorum. Bu şiir, tümüyle belirli bir kadın üzerine odaklanmış bir adamı gösteren mükemmel bir örnek. | TED | وفى محاولة لفهم الحب الرومانسي وددت لو إستطعت أن أقرأ كل شعر العالم و ما أريد أن أقرأة عليكم هو قصيدة صينية قصيرة جداً تعود إلى القرن الثامن وهذا لأنه خير مثال لرجل يركز تماماً على إمرأة بعينها |
Eğer okuyamazsan, seni muhtemelen Okumaya yardımcı özel programa yollarız. | TED | وان لم يفلح بذلك سوف يتم احالته .. إلى صفوف التعليم الخاص بالقراءة المستوى الاولى |
Yıllarım keşke tüm o harika kitapları Okumaya vaktim olsa demekle geçti. | Open Subtitles | لسنوات، كنت أتمنى أن يتسنى لي الوقت الكافي لقراءة كل الكتب العظيمة |
Neredeler? Bu kitabı Okumaya başladığın andan beri bununla bir şeyler yapabileceğimi biliyordun. | Open Subtitles | مِن اللحظة التي بدأت بقراءة هذا الكتاب تعرف بأنه يمكنني عمل شيء به |
Kadın İncili alır, yeniden Okumaya başlar, onu görmezlikten gelir. | Open Subtitles | امسكت بالانجيل وبدأت تقرأ مره اخرى , متجاهله اياه تماما |
Okumaya vakit ayırabilmek için şoför olmayı istemeni. | Open Subtitles | عندنا قررت أن تعمل سائقاً لأنك تحب توفير وقت للقراءة |
Tersten yazmaya ve Okumaya alışkın olan birine zor gelebilir. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Ve böylece oturma odanda iPad ile Okumaya başlayıp sonra iPhone ile kaldığın yerden devam edebilirsin. | TED | وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون. |
Okumaya devam ettikçe, bu iddiaların ardında | TED | وعندما تنخرط في القراءة .. يمكنك أن ترى |
Beni özellikle çok şaşırtan; kitabı Okumaya başladığımda tercümenin içinde, bu olağanüstü ve renkli yolculuğa sürüklenmemdi. | TED | الشيء الذي أذهلني خلال القراءة الأولى للرواية هو عندما وجدتني انجرفت مع هذه الرحلة الرائعة والأخاذة في الترجمة. |
Okumaya saygı gösteriyoruz, aynı tutkuyla izlemeye neden göstermeyelim? | TED | نحن نحترم القراءة ، لماذا لا نحترم المشاهدة بنفس العاطفة؟ |
Bazen, bir hız trenini Okumaya benzer. | TED | في بعض الأحيان، مثل القراءة الأفعوانية. |
Böylelikle daha fazla makale Okumaya, araştırmacılarla konuşmaya başladım, doktorlarla görüşmeye ve en önemlisi, hastalara kulak vermeye başladım. | TED | فبدأتُ أقرأ المزيد من المقالات، وبدأتُ التحدث إلى الباحثين والأطباء والأهم من ذلك، بدأتُ أستمعُ إلى المرضى. |
Okumaya devam edeceğim ama bir kaç gün içinde bir şey bulamazsam. | Open Subtitles | أعني، أنا أستمر بالقراءة لكن إن لم أجد - شيئاً لمدة يومين.. |
Beyinlerimiz, yüzlerin detaylarını Okumaya diğer tüm şeylerden daha fazla yer ayırır. | Open Subtitles | إن عقولنا تكرس سعة أكبر لقراءة تفاصيل الوجوه أكثر من شيء آخر |
Ondan beri, politika hakkında yazılar Okumaya devam ettim ve coğrafya, kimlik ve bu tür her şeyin ne anlama geldiğine baktım. | TED | و منذ ذلك الوقت, بدأت بقراءة كل شئ عن السياسة و الجغرافيا و الهوية وما تعنيه كل هذه الأشياء. |
Gazeteyi ters Okumaya çalıştığına göre "Güzel" den daha güzel olması gerekiyor. | Open Subtitles | بما أنك تقرأ صحيفتك بالمقلوب فالمعنى أن هذا سيكون أفضل من جيد |
Yeni şeyler Okumaya can attığınızı bildiğimden size kimi kitaplar getirdim. | Open Subtitles | ، لأني أعلم تعطشك للقراءة أحضرت لك بعض الكتب من مكتبة زوجي |
Oh, hepsi bu değil, Okumaya devam et! | Open Subtitles | اوه , هذا ليس بكل شئ , استمرى فى القراءه |
Liselerini bitirdiklerinde onları Amerika'ya Okumaya yollayacağım. Eğitimlerini karşılayacağım. | TED | عندما ينتهون من مدرستهم الثانوية سأرسلهم إلى أمريكا للدراسة هناك. سأتكفل بمصاريف دراستهم. |
Başkaları her şeyi Okumaya çalışıyor ama tabii ki, bu imkansız. | TED | وآخرون يحاولون قراءة كل شيء، ولكن هذا، مرة أخرى، من المستحيل |
Sadece dört yaşında ve şimdiden tüm kelimeleri Okumaya başladı. | Open Subtitles | أعني انه أربعة فقط , هو يقرأ كل هذه الكلمات |
Kitap Okumaya gelmiştim... | Open Subtitles | جئت لأقرأ بعض الكتب هل حصلت على مفتاحك ؟ |
Ve birleştirildiğinde koyu renkli fakat kırmızı olarak gözükecek ve ardından yazıları net sayılabilecek bir biçimde Okumaya başlayabilirsiniz. | TED | لذلك سيبدو مظلما لكن بالّون الأحمر، ويمكنك البدء في قراءته بوضوح. |
Kitap çok akıcı. Dün gece Okumaya başladım. 30 sayfa kaldı. | Open Subtitles | الكتاب رائع جداً بدأت بقراءته ليلة أمس وبقي منه 30 صفحة |
Ben yaparım. Bülteni Okumaya zahmet bile etmezsen, nsıl bağış yapabilirsin? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ذلك بينما أنتي لم تقرأي نشرة الأخبار؟ |