ويكيبيديا

    "okuyabilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قراءتها
        
    • أقرأ
        
    • تقرأ
        
    • قرائتها
        
    • يقرأ
        
    • قراءته
        
    • قراءه
        
    • قرائته
        
    • اقرأ
        
    • تقرأها
        
    • تستطيع قراءة
        
    • قرأة
        
    • تقرأي
        
    • اقرا
        
    • يقرأونها
        
    Böylece annen her gece sana Okuyabilir. Open Subtitles وبهذه الطريقة، يمكن أمك قراءتها لك كل ليلة.
    - Tanıtıcı broşüründen bir kısım Okuyabilir miyim? - Evet. Open Subtitles أيمكنني أن أقرأ عليك بعضاً مما جاء على الغلاف التعريفي؟
    Dangalağın tekisin değil mi? Anlamı şu güvenlik teşkilatı saati kolundan Okuyabilir. Open Subtitles أنت نوع ما من الهدف أليس كذلك هذا يعنى أن أن أس أى يمكن أن تقرأ ساعة يدك.
    Hem, bunu bilgisayara doğru tutarsak kendisi de Okuyabilir! Open Subtitles وسنمسك بهذه قبالة الحاسوب كي يتمكن من قرائتها بنفسه
    Bir öğretmen, kırk yıllık kariyer süresince 10,000 makale Okuyabilir. TED المعلم يمكنه ان يقرأ 10,000 مقالة علي مدى 40 عام من التدريس
    Ne güzel. Nook'umdan Okuyabilir miyim? Open Subtitles رائع ، أيمكننى قراءته في زاويتي؟
    Bir kaç dakika önceki verdiğiniz ifadeyi tekrar Okuyabilir miyim? Open Subtitles أوه , جيد هل يمكنني اعاده قراءه شهادتك منذ لحظات؟
    Bu Gölgeler Kitabı. Ancak Gerçek Arayıcı onu Okuyabilir. Open Subtitles "هذاكتاب"الظلالالمحسوبة، الباحث فقط هو من يمكنه قرائته.
    Fakat havadan bakınca, sadece Tanrı Okuyabilir,.. Open Subtitles ولكن من السماء فقط الآلهة يمكنهم قراءتها
    Uzaylılar bile bunu Okuyabilir zaman makinesi gibi. Open Subtitles مثلاً، سيكون بمقدور الغرباء قراءتها تشبه كبسولة الزمن
    Belki ileride Okuyabilir miyim? Open Subtitles تظن أن بإمكاني قراءتها في وقت ما؟
    Hiç bir şeye dokunmayacağıma dair söz verirsem burada oturup biraz kitap Okuyabilir miyim? Open Subtitles اذا أعدك بأنني لن أعبث بأي شئ أمِنَ الممكن أنني .. ربما أجلس و أقرأ في المكان لبرهة ؟
    Annem burada olmadığına göre şu şiiri sana Okuyabilir miyim? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ قصيدة لك الآن متي أمي ليست هنا؟
    En azından, yazdığım şu konuşmayı sana Okuyabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني على الأقل ان أقرأ الخطاب الذي كتبته؟
    Bu boku Okuyabilir misin? Open Subtitles هل تستطيع أن تقرأ هذا الروث؟ يا يسوع المسيح..
    Kâtip bey, son toplantımızın notlarını Okuyabilir misiniz? Open Subtitles حضرة الوزير، هل يمكنك أن تقرأ نتائج الإجتماع؟
    Benim için Okuyabilir misin? Garip bir şey mi? Open Subtitles هل بإمكانكِ قرائتها عليّ أهذا غريب؟
    Öncelikle Okuyabilir miyim? Open Subtitles انه خيارك هل يمكنني قرائتها أولاً ؟
    Çünkü herkes onu Okuyabilir, bu da bizim komedyen olduğumuzu kanıtlamaz. Open Subtitles كلّ شخص يمكن أن يقرأ البحث الذي سيثبت بأنّنا جستابو
    - Bunu Okuyabilir miyin? Open Subtitles هل يمكنني قراءته ؟ جاري كتابته
    Bu fotoğrafların ilkine yazdığı mesajı Okuyabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك قراءه الكتابه المتصله بالصوره الاولى
    Sadece bu lütufla doğanlar Okuyabilir. Open Subtitles فقط من ولدو من ميزة يمكنهم قرائته
    İnsanların sözlerinden bazılarını Okuyabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن اقرأ لك بعض من هذه الإقتباسات؟
    Bana Okuyabilir misin? Open Subtitles أيمكنك أن تقرأها لي؟
    Harrel, bugün ne hakkında konuşacağımızı bize Okuyabilir misin? Open Subtitles هاريل , هل تستطيع قراءة ما نتحدث عنه اليوم ؟
    Falcılıkta uzmandır, kızların ellerini Okuyabilir. Şöyle... Open Subtitles إنه متخصص في التنجيم ويستطيع قرأة كف الفتيات مثل كما تعلمي
    Üstü çizili olan kısmı sesli bir şekilde Okuyabilir misin? Open Subtitles ربما يجب أن تقرأي الجزء المظلل بصوتِ عال
    Teşekkürler. Bel soğukluğu tedavi edilebilir. İşin bitince ben Okuyabilir miyim? Open Subtitles شكرا هل يمكنني ان اقرا هذا عندا تنتهين
    Denizcilerden biri sizin için Okuyabilir. Open Subtitles ربما تجعلون إحدى البحارة يقرأونها لكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد