ويكيبيديا

    "olsanız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تكونوا
        
    • إذا كنت
        
    • ولو كنت
        
    • لو كنت
        
    • حتى لو
        
    • لو كنتم
        
    • سواء كنت
        
    • سواءً
        
    • إن كنت
        
    • لو كنتما
        
    • حتى ولو
        
    • بالرغم من أنك
        
    Çocuklar, peşime takıldı. Hazır olsanız iyi olur. Open Subtitles إنه خلفي مباشرة من الأفضل أن تكونوا مستعدين
    Bunu evde denemeyi düşünüyorsanız, unutmayın: Bir John Tucker'la uğraşacaksanız sonuçlarına hazır olsanız iyi olur. Open Subtitles فتذكروا إذا أردتم العبث كجون تاكر فالأفضل أن تكونوا مستعدون للعواقب
    Yukarı ve uzağa gitme hissi verir, ama yine de aşağı inecek olsanız nasıl ineceğiniz konusunda bir fikriniz olmaz. TED إنه يمتلك ذلك الحس بالصعود إلى بعيد ومع ذلك لا تفكر مطلقاً بكيفية ترحلك إذا كنت تحديداً تذهب إلى الأسفل
    Yani göremeyen birisi olsanız bile elinizi bunun üzerine koyabilirsiniz, yol şeritlerini ve engelleri görebilirsiniz. TED لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات.
    İbranice veya Arapça konuşuyor olsanız diğer yönden dizilim yapardınız, sağdan sola doğru. TED لو كنت تتحدث العبرية أو العربية، ستقوم بفعل ذلك بشكل معاكس، من اليمين إلى اليسار.
    Kahvaltı falan istemiyorum ve haklı olsanız bile bu anlattıklarınız umurumda değil. Open Subtitles لا أريد إفطارا و لا يعجبني ذلك الحديث حتى لو كنتي محقة
    Haksız olsanız bile en azından kendinizden daha büyük bir amaca bağlısınız. Open Subtitles حتى لو كنتم مخطئين على الاقل لديكم ولاء لقضيه اكبر من نفسيكما
    Ancak bu mimari yapı ayakkabı satıyor olsanız da aynı siyaset satıyor olsanız da. TED لكن بنية هذه الهندسة هي ذاتها سواء كنت تشتري أحذية أو كنت تبيع السياسة.
    Yabancı bir kişiyi safına çekmek isteyen Rus ajanı da olsanız kiralık arabadan yana şansı yaver gitmemiş, cahil Amerikan turistler de olsanız değişen pek bir şey yoktur. Open Subtitles انه صحيح سواءً كنت تدعي أنك جاسوس روسي في مهمة تجنيد خارجية أو سياح أمريكان جاهلون مع سيارة مؤجرة سيئة
    Birisiyle çok uzun zamandır pizza yiyor olsanız bile, yine de şöyle şeyler demez misiniz: "Her zamankinden mi alalım?" TED وحتى إن كنت تأكل البيتزا مع نفس الشخص لوقت طويل جداً, ستظل تسأل أشياء مثل , " كالعادة ؟ "
    Bizimle olsanız da teröristlerle olsanız da. Open Subtitles إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين
    Üç, yarın gece ben telefonla aradığımda orada olsanız iyi olur, yoksa bedelini ağır ödersiniz, bakın şimdiden söylüyorum. Open Subtitles ثالثا ، يفضّل أن تكونوا موجودين بالفندق غدا عندما أتصل بكم مرة أخرى وإلا ستدفعون الثمن غاليا لقد حذرتكم ، هاري
    Pekâlâ, geliyorum! İyice saklanmış olsanız iyi edersiniz! Open Subtitles من الأفضل لكم أن تكونوا اخترتم اماكن جيدة للأختباء
    Öyleyse soruyorum, bir sağlık hizmetleri yöneticisi olsanız: Kaç tane hastanızın yiyecek sıkıntısı çektiğini ya da ay sonunda kirasını ödemekte zorlandığını bilebilir miydiniz? TED لذا أسأل، إذا كنت مسؤولا عن الرعاية الصحية هل تعلم كم عدد مرضاك ممن لا يجدون طعام أو يعانون لدفع آجار شهري؟
    Eğer memeliyseniz, fare de olsanız fil de olsanız, insan da olsanız, sonuç aynı. TED إذا كنت من الثديات , إذا كنت فأرا أو فيلا، أو إنسانا، في النهاية القصة نفسها.
    "Boğuluyor olsanız ve size bir can simidi fırlatsam, alır mıydınız?" "Evet!" Open Subtitles إذا كنت أرسم و قد ألقيت سترة للنجاه هل تلتقطها؟ نعم
    orada olmaktan heyecan duyacaklarını düşünmüştüm. Sizden daha zeki insanlarla dolu bir sınıfta olsanız bile, TED وأنهم متحمسين لكونهم هناك حتى ولو كنت في فصل مليء بالاشخاص الأكثر ذكاء منك
    Delikanlı, seyyar satıcı bile olsanız siz de hoş geldiniz. Open Subtitles سيدى الشاب، أنت على الرحب هنا حتى ولو كنت تخفى شيئا
    Eğer çok kilo verirseniz, beyniniz sanki açlıktan ölecekmişsiniz gibi tepki verir, ve kilo vermeye başladığınızda şişman da zayıf da olsanız, beyninizin tepkisi tamamen aynı olacaktır. TED إذا فقدت وزن كثير، يتفاعل دماغك كما لو كنت جائع، وسواء ان كنت رقيقة، أو سمين اساسياً, استجابة دماغك هو نفس الشيء.
    Birbirinize aşık olsanız bile, Jo Goo dayanamaz. Open Subtitles حتى لو كنتم وقعتوا فى الحب مع بعضكم البعض انه لن يكون قادر على تحمل ذلك
    Ama şeytan olsanız, sanırım bu şekle girerdiniz. Open Subtitles لكنكما لو كنتما من الشياطين فأنا أفترض أن هذا هو الشكل الذي ستتخذانه
    Amacınızı biliyor olsanız bile fikirlerinizi özgürce düşünün sanki gözleriniz kapalı dart oynar gibi. Eğer böyle yaparsanız, kesinlikle, TED حتى ولو كنتم تعرفون ما تهدفون إليه، فكروا بأكبر قدرٍ من الحرية في أفكاركم و ارموا السهام بأعينٍ مغلقة.
    Her ne kadar geçici bir süre kalacak olsanız da sizi de aramızda görmek isteriz. Open Subtitles بالرغم من أنك مؤقتة ، فإننا نود أن نشعر بأنك واحدة منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد