ويكيبيديا

    "onları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بهم
        
    • منهم
        
    • عنهم
        
    • هم
        
    • كانوا
        
    • هؤلاء
        
    • إنهم
        
    • إليهم
        
    • معهم
        
    • أنهم
        
    • بها
        
    • بهما
        
    • عليهما
        
    • وهم
        
    • أولئك
        
    İletişim kurmak isteyen iki kişi için tek yolun onları manipüle etmek isteyen üçüncü bir tarafın finanse edilmesi olan bir toplumda yaşayamayız. TED لا يمكننا الحصول على مجتمع يكون فيه إذا ما أراد شخصان التواصل، يكون فقط من خلال وعبر تمويل شخص ثالث يريد التلاعب بهم.
    Onlar en iyisi ve onları çok seviyorum onları her şeyden çok önemsiyorum. TED إنهم الأفضل وأنا أحبهم كثيرا. وأنا أهتم بهم أكثر من أي شيء آخر.
    onları, her ikisini de geri getirebilmek için her şeyimi veririm! Open Subtitles أنا على استعداد للتضحية بحياتي من أجل استعادتهم ، كلٍ منهم.
    Onlar hakkında tüm duyduğum ne kadar fakir olduklarıydı, bu yüzden onları fakirlik dışında, başka bir şekilde görmem imkansız hale gelmişti. TED كل ما سمعته عنهم هو كم كانوا فقراء، بحيث أصبح من المستحيل بالنسبة لي أن أراهم في أي وضع سوى أنهم فقراء.
    onları yapmanın kolay yolu yoktu ve bu işi makineleştirenler ilk olarak Amerikalılardı. TED ولم تكن صناعتها أمرًا سهلًا، وكان الأمريكيّون هم من ميكنوا هذه الحرفة فعلًا.
    Bir gece kapıya yaklaştıklarında onları gördüm ve onlara aniden bağlandığımı hissettim. TED رأيتهم في إحدى الليالي يقتربون من البوابة حينها، شعرت اتصالًا مباشرًا بهم.
    onları etrafta görmüş ve üzerlerine pek kafa yormamış olabilirsiniz. TED ربما رأيتموهم هنا وهناك ولم تفكروا بهم بالقدر المطلوب حقًا.
    İstiridye mevsiminde değiliz. onları lavaboya boşalt. Bana şişeler lazım. Open Subtitles المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات
    Sonuçta onları becermek dışında başka bir şey yaptığım da yoktu. Open Subtitles .لهذا قمت بالأمر أنا لم أقم بأي شيء مثل الوقوع بهم
    Kaltak, sen onları buraya getirdin,.. ...ben de senin yüzünü yakacağım. Open Subtitles ايتها الساقطة , لقد جئتي بهم الى هنا ساقوم بحرق وجهك
    Ve onları bulan 5 kişi muhteşem ödülün de sahibi olacak. Open Subtitles وسوف يفوز الخمسة أشخاص الذين يجدونهم بأروع جائزة يتمناها أي منهم
    onları yere yıkmak zor değil, önemli olan onları yerde tutmak Open Subtitles ان التخلص منهم ليس صعبا ان جعلهم يجلسون هو الامر الصعب
    Bilirsiniz, onları polislerden uzak tutacak birisi böylece kimse müdahele etmeden hazineyi satabileceklermiş. Open Subtitles شخص ينوب عنهم في تحمل العواقب حتى يتسني لهم بيع الكنز بدون تدخل
    onları inceledim onlara hayran oldum, onlar hakkında yazdım ama belli mesafeyi koruyorum. Open Subtitles لقد درست هذه الأشياء وقد عشقتهم وكتبت عنهم لكني أبقى بعيدا بعض الشئ
    onları bu yüzyılda iki kez yendik ama son gülen yine onlar oluyor. Open Subtitles لقد ربحنا عليهم مرتين هذا القرن و لا زالوا هم من يضحكون اخيراً
    İlk başta dayanak noktası olarak onları rahat oldukları zaman inceledik. TED الحالة الاولى نظرنا إليهم في الحالة الاعتادية عندما كانوا في راحة
    Bu kadınların isimleri zihnimizden geçip gitti çünkü onları görebilmemiz için, hatırlamamız için ve unutmamamız için hiçbir çerçeve yok. TED أسماء هؤلاء النساء تسللت من خلال وعينا لأنه لا يوجد أُطر تُمكننا من رؤيتها، ولا حتى لنتذكرها، ولا للاحتفاظ بها.
    Birkaç kâğıt getirsem veya onları konuşmaya dahil etsem bu ne anlama gelir? TED ماذا قد يعني لو أنني أحضرت ورقة حقًا أو انخرطت معهم في مناقشة؟
    Öncelikle, uzmanların görevini üzerimize almaya hazır ve istekli olmalı, ve onları modern havariler gibi görme fikrinden vazgeçmeliyiz. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Doğrusu, ben de onları incelerken onlar gibi sınırlarımı zorluyorum. TED وبالطبع، أنا كذلك أحيانًا، عند محاولتي اللحاق بها عن كثب.
    Ancak onları kolayca hatırlamanın bir yolu var: Neyin çevrelediğini hatırlamak. TED ولكن هناك طريقة أسهل لتذكرهم إذا تذكرت ما الذي يحيط بهما.
    İçinizden, onları farklı odalara kilitleyip üzerlerinde deneyler yapmak geçmiyor mu? Open Subtitles ألا يجعلكم ذلك تريدون أن تحبسونهما في غرفة وتجروا عليهما التجارب
    Ya da onları başka bir dünyaya... göçüp giderken eğlendirmişti... Open Subtitles أو أيضاً أنها كانت تسليهم وهم يتسربون إلى عالم آخر
    O insanlar Deccal'i doğurduklarını iddia ettiklerinde aklı selim kimse onları ciddiye almadı. Open Subtitles حتى أولئك الذين إدعوا أنهم أنجبوا الدجال فلم يأخذ أي عاقل كلامهم بجديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد