ويكيبيديا

    "operasyonun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العملية
        
    • عملية
        
    • العمليه
        
    • العمليات
        
    • للعملية
        
    • العمليّة
        
    • عمليتك
        
    • عمليّة
        
    • عملياتك
        
    • عمليتنا
        
    • عمليه
        
    • تحدث فرقاً بين مهمة
        
    Oysa ki operasyonun gece vakti yapılmasının çok tehlikeli olacağını söylemiştik. Open Subtitles أخبرناهم انه من الخطر جداً ان نقوم بهذه العملية في الليل
    Şu anda uğraşım, bu operasyonun kağıttan bir ev gibi çökmesini engellemek. Open Subtitles الان، ما يهمني هو منع هذه العملية من الانهيار كبيت من الورق
    Bu operasyonun yetkili özel ajanıyım, ve verdiğim gerekçeyi geri alıyorum. Open Subtitles العميل الفيدرالي المسؤول عن هذه العملية وإني أبطل تلك المذكرات فوراً
    Gizli bir askeri operasyonun parçası olduğunu artık görmüyor musun? Open Subtitles ألم تحلم بأنّك جزء من عملية عسكرية سرية تحت الأرض؟
    Başparmağıyla uğraşırken bazı anne sorunlarımın iç yüzünü anladım. Terapi işe yaramadı ama bu operasyonun arkadaşlığımızı kurtaracağını umuyorum. Open Subtitles لدي نظره على بعض مشاكل والدتي في اصبعها الكبير ولكن وقت فشل العلاج, اتمنى بان هذه العملية تحفظ صداقتنا
    Benim önerim, operasyonun daha fazla gecikmesine müsaade etmememiz şeklinde. Open Subtitles من رأيي يجب ألا نتأخر اكثر في تنفيذ هذه العملية
    operasyonun amacı, bu bina içindeki tüm yaratıkları yok etmek. Open Subtitles .. هدف هذه العملية هو لسحب جميع المخلوقات من المبنى
    Gümrük ajanları bu operasyonun elebaşları değiller, onlar sadece ara adamları. Open Subtitles عُملاء مكتب الهجرة والجمارك ليسوا قادة تلك العملية ، إنهم الوسطاء
    Bildiğiniz gibi, bir operasyonun sonucunun ne olacağını öngörmek ve çocuğun yürüyüş şeklini düzeltmeye çalışmak oldukça zor. TED كما تعلمون ، ومن الصعب جدا التكهن بما ستسفر عنه العملية إذا حاولت و صححت طريقة المشي.
    Bu operasyonun üç bölümünden birisi tıbbi psikiyatri heyetidir. Open Subtitles المجلس النفسي الطبي واحد من ثلاث أقسام من هذه العملية
    operasyonun sonucunu görmek için ölüyordum. Open Subtitles مثل هذه الشفقةِ. أنا كُنْتُ أَمُوتُ لمشاهدة نتيجة العملية
    - Bu operasyonun kusursuz olacağını söylemiştin. Open Subtitles فيكتور , وعدتني بان هذه العملية ستكون بدون مشاكل
    Aslında çok radikal gözüksede, bu operasyonun bazı ciddi yanetkileri var. Open Subtitles في كثير من الإجراءات الجذرية، هناك جانب جدّي في التأثيرات في هذه العملية
    Sağlık görevlisine ihtiyacım olmasaydı, bu operasyonun yanına bile yaklaştırmazdım. Open Subtitles إذا لم اكن في حاجة الى طبيب ضابط لم اكن لأسمح لك بالدخول ولو لسنة ضوئية فى هذه العملية
    Bu gizli operasyonun işlemesi için okulundan mezun olmanı sağladık ve de onlarca adayı da içeri sızma görevine uygun gördük. Open Subtitles كجزء من عملية لا زالت سريّة فقد قيّمنا المتخرّجين في صفّك و وجدنا نصف دزينة من المرشحين ضعفاء فعلاً للاستخدام العدائي
    Gizli bir operasyonun ortasına dalmışız gibi komik bir his var. Open Subtitles حسنا، لدي شعور مضحك بأننا تدخلنا لتو في منتصف عملية سرية
    Bakanlık'ın izni olmadan herhangi bir operasyonun detaylarını ne onaylayabilir ne de yalanlayabilirim. Open Subtitles يمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل أي عملية دون الحصول على موافقة وزيرة الخارجية.
    Ben de bu tarzın yüzü ve operasyonun arkasındaki beyinim. Open Subtitles و أنا الوجه الاعلامي لخط الازياء والعقل المدبر وراء العمليه
    operasyonun geri kalanı bu adam kadar rezilse işi bitirmek çocuk oyuncağı. Open Subtitles ان كانت بقيّة العمليات كسّيحة مثل هذا الرجل سيكون من السهل أحباطها
    Zaten seni operasyonun askeri kanadının başına getirmemim de nedeni budur. Open Subtitles لهذا السبب أضعك الآن في موقع المسئولية في الجناح المسلح للعملية
    Dünyanın her tarafında iş yaparken çok karmaşık bir operasyonun parçalarını bir araya... Open Subtitles لقد جعلنا نحوم حول العالم.. نقطّب معًا هذه العمليّة الشديدة التعقيد..
    Ne yazık ki bilmediğin şey, operasyonun iptal ve şu anda gizliliğin kalmadı, izini ortadan kaldıracaklar. Open Subtitles ما لا تعرفينه للأسف ان عمليتك انكشفت وغطائك تم كشفه وهم في طريقهم لتصفيتك
    Bu noktada operasyonun bir kurtarma operasyonu olmadığını düşünüyorlar. Open Subtitles في هذه المرحلة، لا يشعرون أنّها عمليّة إنقاذ بعد الآن.
    Senin ve operasyonun hakkında bildikleri her şeyi biliyorum ve eğer duymak isteyeceksin ama beni yanına alana kadar sana bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles أعلم بكل ما يعرفونه حولك وحول عملياتك و تريد معرفة ذلك و لن أخبرك بأي شيء حتى تعيدني
    Hatta sizin güvenliğiniz ve operasyonun sağlığı için eleman aldık. Open Subtitles وكلفنا الأمن بحمايتك وضمان سرية عمليتنا
    Irak Savaşı'nda, Verax'in operasyonun bir parçasıydı. Open Subtitles انه جزء من عمليه فيراكس خلال الحرب العراقيه
    Çünkü en ufak ayrıntı bile operasyonun başarısını etkileyebilir. Open Subtitles يمكن أن تحدث فرقاً بين مهمة ناجحة أو كارثة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد