ortalama bir anne bundan yılda iki veya üç bin dolar alıyor. | TED | متوسط عدد الأُُمهات يحصلن على 2000 إلى 3000 دولار سنوياً من خلاله. |
Bildiğiniz gibi gelişmekte olan ülkelerin çoğunda bir şirketin ortalama ömrü iki yıldır. | TED | كما تعلمون, في معظم الدول النامية متوسط العمر المتوقع لعمل ما هو عامين. |
Bu şunu söylüyor, bu salonda olmayan kişiler ortalama bin dolara ulaşmak için bin dolardan daha fazla harcıyorlar. | TED | إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا. |
Ben de derim ki, ortalama bir Amerikalı günde beş saat televizyon izliyor. | TED | ويمكنني أن أخبرك بأن الأمريكي المتوسط يشاهد خمس ساعات من التلفاز في اليوم. |
ortalama Amerikan hane halkı piyangolara yılda 1.000 dolar harcıyor. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Biliyor musunuz cinsel ilişkinin ortalama uzunluğu sadece iki buçuk dakikaymış. | Open Subtitles | هل تعلمون ما المدة المتوسطة للجماع؟ إنها دقيقتان و نصف فقط |
Şimdi bir an duralım ve bu dört derecelik küresel ortalama sıcaklığı düşünelim. | TED | والآن، لنأخذ استراحة لمدة وجيزة ونفكر في متوسط درجات الحرارة المقدر بأربع درجات. |
Biraz garip olmakla beraber, bütün kütlenizin ortalama pozisyonu böyledir. | TED | قد يبدو هذا غريباً، ولكن هذا متوسط موضع جميع كتلتك. |
Yanılma payı küçük. Buraya doğumda ortalama yaşam süresini koyuyorum. | TED | هامش الخطأ ضيق. وهنا أضع متوسط العمر المتوقع عند الولادة |
Benim deneyimlerime göre ortalama bir erkek tüm yaşamı boyunca 10 dakikalığına bile gerçek bir erkek olmayı başaramaz. | Open Subtitles | من خلال تجربتى هو رجل متوسط ليس رجلاً كاملاً ليس من خلال عشر دقائق تستطيعين الحكم على حياة الرجل |
ortalama hayat süresi, 72'dir, yani sen 36 dan büyüksen, ki öylesin, o zaman orta yaşlı olarak tanımlanırsın. | Open Subtitles | إنّ فترةَ الحياة المتوسطةَ 72, إذن لو أنَّك أكبر سنّاً مِنْ 36، أَيّ أنت، ثمّ بِالتعريف، أنت متوسط العمر. |
Garip bir adam. Orta boylu, ortalama yapıda, 30'lu yaşlarda... | Open Subtitles | رجل غريب, متوسط الطول, متوسط البنية, و في منتصف الثلاثينات |
Bir günde ortalama 4 - 4.5 saat ışık toplar. | TED | فتجمع في المتوسط أربع ساعات ونصف من ضوء الشمس يوميا |
Cevap ise ortalama olarak biraz iyi hocalar sistemi terk ediyor. | TED | الجواب هو, لا في المتوسط, فالمعلمون المتميزون مع قلتهم يغادرون الميدان. |
Beş yıl önce, bir moda çalışmasında ortalama olarak Çinli bir tüketicinin 5 ile 8 çift arası ayakkabı aldığını gördük. | TED | منذ خمس سنوات، في دراسة عن الأزياء، وجدنا أنه في المتوسط يشتري المستهلك الصيني من 5 إلى 8 أزواج من الأحذية. |
Kaç adam gitti bilmem, saatte ortalama altı tane olmalı. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كم عدد الرجالَ، المتوسط ستّة في السّاعة. |
Dünyanın büyük bölgelerinde, ortalama vatandaş için yüksek eğitim ulaşılamaz halde. | TED | في أماكن شاسعة من العالم يتعذر التعليم العالي على المواطن العادي. |
Bence bu olağandışı özverilileri ortalama bir insandan ayıran şey tam olarak bu. | TED | وأعتقد أن هذا هو في الواقع ما يميز الإيثاريين الإستثنائيين عن الشخص العادي. |
RG: Bir anlamda ortalama mutluluğumuzu | TED | روفوس جريسكوم : حسناً تبعا لذلك .. فنحن نربح السعادة المتوسطة .. |
O ikisini kullanmış ve her seferinde ortalama 2,5 saat kalmış. | Open Subtitles | اعتاد تلك مترين وبقي بمتوسط ساعات سنتين ونصف في كل مرة. |
Kural, bir ürünün ortalama 10 yıllık gecikme sonrası gelişmekte olan ülkelerde satışa çıkması şeklindedir, ki o da satışa çıkarsa. | TED | القاعدة هي حوالي 10 سنوات من تأخير لمنتج جديد حتى يذهب إلى السوق في الدول النامية ، إذا قدر له الذهاب. |
2010 yılının bu konuda herhangi bir özelliği yok, çünkü, her yıl ortalama 31,5 milyon insan doğal afetler nedeniyle yerinden oluyor. | TED | الآن، مامن شيء مثير للاهتمام بشأن سنة 2010، لأن المعدل يرتفع ل 31 ونصف مليون شخص مشرد بسبب الكوارث الطبيعية كل عام. |
Bir farenin ortalama ömrünün 2 ya da 3 yıl olduğunu biliyor muydun? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ متوسّط العمر الإفتراضي للجرذ هو من سنتين إلى 3 سنوات؟ |
ortalama Amerika'lilar eskiden Cin'e gore 20 kat daha fazla zengindiler. | TED | الشخص العادى الأمريكى إعتاد أن يكون أغنى 20 مرة من الشخص العادى الصينى. |
Amerika'daki yaşam beklentisi ortalama bir kadın için 80 yıl. | TED | في امريكا , معدل العمر المتوقع لمتوسط النساء هو 80. |
Bunun yerine ihtiyacımız olan daha fazla kontrol edemeyeceğimiz seviyeye doğru yükselen ortalama yoğunluk. | TED | انما ما نحتاجه كثافة متوسطة ترتفع الى مستوى معين بحيث لا يتوجب علينا ان نقود سياراتنا لمسافات طويلة |
Beyler, yukarıdan gelen emirlere göre yaşanan suçlar bütün bölgeler bazında bu yılın sonunda ortalama yüzde 5 düşecek. | Open Subtitles | أيها السادة ، وصلتنا توصيات فوقيّة ..أن معدّل الجنايات لكل منطقة يجب أن ينزل إلى 5 بالمئة قبل نهاية السنة |
- Yapma, ortalama birini seçmiş olsaydı sevgilisi kıskanmazdı ki. | Open Subtitles | بحقك. إن إختارت شخصاً عادياً صديقها القديم لم يكن سيصبح غيوراً أبداً |
Matematik, ortalama kanunu. | Open Subtitles | .الرياضيات و قانون المعادلاتِ |
Bu da kişi başı ortalama 200 tişörtün kendini çöpte bulması demek. | TED | وهذا يعادل 200 قميص تقريباً لكل شخص ينتهي بها الحال في القمامة. |