Bu paranın bir doları bile senin olmayacak çünkü oğlum için fidye ödemeyeceğim. | Open Subtitles | أنت لن تري دولار واحد من هذه النقود لأنه لن تُدفع فديه لأبني |
Bu yüzden yeni gelen paranın birazı bana lazım olacak. | Open Subtitles | لذلك أنا بحاجة بعضاً من النقود التي حصلنا عليها مؤخراً |
Bak, bana sadece paranın yarısı lazım, ...böylece, paralarını ödeyebilirim, tamam mı? | Open Subtitles | اسمع ، أنا أريد نِصْفي مِنْ النقود حتى أَدْفعَ لهؤلاء الرجالِ، حَسَناً؟ |
paranın yarısını almak için. Böylece sana güzel gözükmek için elbiseler alabilecektim. | Open Subtitles | لكى احصل على نصف المبلغ, لأتمكن من العناية بمظهرى من اجل اسعادك |
Seni kırmak istemem, ama senin paranın peşinde olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أقولها لك مكرهةً، لكن لا أعتقد أنه يسعى إلي مالك. |
Bence paranın yeri hakkında genel bir fikri var, ama tam yerini bilmiyor. | Open Subtitles | أظنه يعرف مكان وجود النقود بوجه عام لكنه لا يعرف على وجه الدقّة |
Tabii ki kötü durumda ama paranın halledemeyeceği hiçbir şey yoktur. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متهالك لكن ليس هنالك مشكلة مع تواجد النقود لإصلاحها |
paranın kaynaklarından birinin izini Tower Spor Salonuna kadar sürdük. | Open Subtitles | نحن تتبع أحد المصادر من النقود إلى صالة تاور الرياضية |
İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ولا حمض نووي ، لكن الرقم التسلسلي تعود النقود الى الى السيارة المدرعة التي سرقت منذ يومين |
Ülkelerin kendi para birimlerinden üretmelerindense uluslararası paranın bu şekilde üretilmesinin birkaç faydası var. | TED | لدى طبع النقود الدولية بهذه الطريقة العديد من المزايا أكثر من طباعة العملات الوطنية. |
Sizlere, paranın geleceğinden söz etmek istiyorum. | TED | أريد أن أتحدث إليكم بشأن مستقبل النقود. |
paranın bir kısmını kaparo olarak verirsek herkes biraz yardım eder ben de haftada birkaç gün yeniden çalışabilirim. | Open Subtitles | إن إستعملنا جزءا من المبلغ كي ندفع المقدم وكل شخص يساهم فيه يمكنني العودة للعمل بضعة أيام في الأسبوع |
İşte paranın size geldiği yer burasıydı. | Open Subtitles | أنظري هنا الآن, ترين هذا؟ من هنا جاء مالك |
Politik bağlantıları ve paranın satın alabileceği en iyi avukatları var. | Open Subtitles | إنه مرتبط سياسياً و لديه افضل المحاميين الذي يمكنه إبتياعم بالمال |
Demek beni buraya kadar paranın yarısını verebilmek için getirdin. | Open Subtitles | إذاً , جذبتني كل هذا الطريق لتستطيع وهب نصف أموالك |
Sence Tomas Shasta da bütün o paranın negatif etkisi olacağını mı düşünüyordur? | Open Subtitles | تظنين ان توماس تشاستا يرى أن كل تلك الاموال سيكون لها أثر سلبي؟ |
Evet. paranın bedeli bu. Nasıl kullanacağımızı son kuruşuna kadar düşünmeliyiz. | Open Subtitles | أجل، إنه مال مقدماً، و يجب علينا أن نخطط لآخر قرش. |
Fransa'daki seferleri ve İskoçya'ya vahşi istilası hazineyi tüketti, paranın değerini düşürerek ödeme girişimleri devamlı enflasyona neden oldu. | TED | حملته في فرنسا وغزوه الوحشي لإسكتلندا استنفذ خزينة الدولة، ومحاولته لتمويلها عن طريق تقليل العملة أدى إلى تضخم مستمر. |
paranın yapabileceği şeyleri biliyorum ama daha önemlisi, yapamayacağı şeyleri de biliyorum. | Open Subtitles | أعرف ما يفعله المال والأهم، أعرف ما لا يمكن للمال أن يفعله |
Harcadığın paranın kaybolduğunu düşünme sakın! | Open Subtitles | لم تضِع نقودك سدى بسماحك لي بالدراسة بتلك المدة الطويلة بعد وفاة أمي |
paranın geri kalanı, New York'taki kendi posta kutuma giden taahhütlü kargoda. | Open Subtitles | بقية المال بداخل طرد مسجل معنون لي علي صندوق بريد في نيويورك |
Yozlaşmanın üzerine gittik, dolandırıcılık, israf kapılarını kapattık ve paranın birikmesini izledik. | TED | فرضنا قيودًا صارمة على الفساد، وأغلقنا منافذ النصب والتبديد، وراقبنا الأموال تزداد. |
paranın satın alabileceği en iyi evi alırız. | Open Subtitles | مهما كلفنى من أموال وسيكون فى أفضل مكان بالمدينة |
Çünkü o paranın tek bir meteliğini bile alamayacaksın! | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَحْصلَ على مليم احمر واحد من ذلك المالِ. |
Herif çok sinirliydi. Buraya gelmesin diye, paranın yarısını getireceğimi söyledim. | Open Subtitles | الرجل غاضب جدا قلت له إنني يمكن ان استرد له نصف ماله |