Bill Gates: Yani, sanırım hayatımızda bu parayı nasıl geri vereceğimizi bulmak için birlikte çalışacağımız bir dönem olacağı için heyecanlıydık. | TED | بيل: حسنا، أعتقد أننا كنا متحمسين أن تكون هناك مرحلة من حياتنا حيث نعمل سوية وأن نعرف كبفية إعادة هذا المال. |
Adam kapıya geldi, kadına Filipin pezolarını verdi, o da parayı cüzdanına koydu. | TED | وصل الشاب إلى بابها، معطياً إياها عملة بيزو فيليبينية، وضعت المال في جيبها. |
Bazı aktivistler Doritos'u da sever ama kesinlikle parayı isterler. | TED | قد يحب بعض النشطاء الدوريتوس أيضًا، لكنهم قطعًا يحبون المال. |
parayı bulmak için zamana ihtiyacı olacak. Sonra buluşma yerini söylersin. | Open Subtitles | وسوف يحتاج وقتا ليجمع لك المال, عندها حدّد مكانا لمقابلته لاحقا |
Kimin kazandığını söylemek zor. Her iki taraf da parayı istedi. | Open Subtitles | هو كان صعب أَن تقول من الرابح إدّعى كلا الجانبين المال |
Bugün uğruna o parayı harcadığın huzur ve rahatlık bu muydu? | Open Subtitles | أهذا هو الأمان والراحة الذي ذهبت وأنفقتِ عليه ذلك المال اليوم؟ |
Yani parayı bana ancak seninle bir otele gidersem mi vereceksin? | Open Subtitles | هل تعني بأنك ستعطيني المال أذا ذهبت معك الى الفندق ؟ |
Bunu yapan her kimse burada bekleyip, parayı bulmaya çalışıyormuş gibi yapmalı. | Open Subtitles | من كان قد أخذه عليه البقاء هنا والتظاهر بأنه يبحث عن المال |
- Evet beyler, bundan sonra artık parayı cebimde hissedebilirim. | Open Subtitles | نعم، سيدي، أنا الان اشعر أن المال في جيبي الآن |
Benden kayıtları almamı ve parayı size vermemi rica etti. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن آخذ منك الشرائط و أعطيك المال |
Pek usta gibi görünmedi, ama parayı almak kolay olmayacak. | Open Subtitles | هو لا يبدو مثل الكثيرين، لكنه سيعيق حصولنا على المال |
- parayı görelim. - Biz biraz indirim yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | ـ دعنا نرى المال ـ سوف نأخذ هذا بسعر مخفض قليلا |
Annem bu parayı petrol kuyularından alıp, gaz pompalarına yatırdı. | Open Subtitles | أخذت أمي المال من آبار النفط, وأغرقته في مضخات الوقود. |
Adam parayı aldı ve evden çıktı. İtalya'ya gitti sanırım. | Open Subtitles | صاحب المكان أخذ المال وذهب إلى إيطاليا، على ما أظن. |
Ama şirketinin onca parayı bu goril için harcadığını hiç sanmam. | Open Subtitles | ولكن المال الذي تنفقه شركتها لايمكن أن يكون من أجل غوريللا |
Ben, sanırım parayı şimdiye kadar hiç dert olarak görmemiştim. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنني لا أرى المال أنه شيء مهم جدا |
Ne diyorsun sen? Eğer parayı getirirsek evi geri alabileceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت انى اذا حصلت على المال استطيع ان استرد المنزل. |
- Burada parayı umursamayız Bay Hughes. Çünkü paranız var. | Open Subtitles | ـ نحن لا نهتمّ بالمال سّيد هيوز ـ لأنك تمتلكينه |
Benim karım son derece tutumludur, ev idaresinden artan parayı biriktirir. | Open Subtitles | سيدي .. زوجتي مدبره جداً. توفر مال خارج تدبير شئوون المنزل. |
Banka bu kadar parayı tutmak için yeterince güvenli mi? | Open Subtitles | تعتقد ان المصرف آمن كفاية لدرجة يحتوي كل هذا المبلغ |
Calais'ye parayı geri ödemek için gittiğimizi bildiğimden de haberi yoktu. | Open Subtitles | او يدرى باننى اعرف اننا نعود الى كاليه لارجاع هذه الاموال. |
Ama, cevabınızı ve parayı yarın öğleye kadar vermenizi istiyorum. Bir şey daha; | Open Subtitles | و لكننى أريد ردك و مالك قبل ظهر الغد و نقطة أخرى مهمة |
Ayrıca banka işini ve Bobby'nin parayı nerede sakladığını da anlattım. | Open Subtitles | وأنا أخبرتُه عنه العَمَل المَصرَفي وحيث بوبي كَانَ يَخفي المالَ : |
Beni, dişimden tırnağımdan artırıp biriktirdiğim parayı fırlatıp atmaya zorluyor. | Open Subtitles | يجبرني على التخلي عن مالي الذي عانيت كثيراً في جمعه |
Bu şekilde İspanya'da parayı çekmem için yeterince zamanım olacak. | Open Subtitles | هذا وقت كثير لكي أملأ طلب سحب أموال في إسبانيا |
Burnunu, hafifçe parayı tutan eline doğru kıvırıyorsun tamam mı? | Open Subtitles | أنت تشيرين بأنفك قليلا جهة اليد التي فيها العملة. حسنا؟ |
parayı kontrol et Eddie. Sahip olmadığı parayla bahis oynamakla meşhurdur. | Open Subtitles | تأكد برؤيتك للمال يا ايدي فهو مشهور بالمراهنة بمال لا يملكه |
parayı bulmakla meşguldük. Daha iyi bir çanta arayacak vaktimiz olmadı. | Open Subtitles | كُنّا مشغولون جداً في جمع المالِ لم نحصل على حقيبة أفضل |
İstediğinizden çok daha az parayı neden çabucak kabul ettiniz? | Open Subtitles | لِمَ قبِلتَ مالاً أقل بكثير مما أردت؟ وفعلتها بهذه السرعة؟ |
Bu orospu çocuğunu boynundan sürükleyecek... ve parayı alman için sana yalvartacağım. | Open Subtitles | أنا سأسحب هذا المتعجرف من عنقه وسأجعله يتوسل لكي لكي تقبلي بالنقود |
Tabii ki yatacağım. parayı makineye ben attım ve kolu ben çektim. | Open Subtitles | نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع |