Sanki bir parfüm markası. Bir damlasıyla kendini bambaşka hissedersin. | Open Subtitles | إنه شبيه بإسم عطر نقطة منه وتشعر بأنك مختلف تماماً |
Ama bozulmayan ve çabucak uçmayan bir parfüm üzerinde çalışıyoruz. | Open Subtitles | ولكننا نعمل علي عطر لا يمكنه ان يتلف او يتلاشي |
- Hadi. Topuklu ayakkabı giyiyorsun ve 3 galon parfüm sıkmışsın üstüne | Open Subtitles | أنت ترتدين كعب عالي وتضعين , مثل , ثلاثة غالونات من العطر. |
Lobiye kadar uzun bir yol vardı ve kadında çok parfüm sıkmıştı. | Open Subtitles | لقد كان الطريق طويل إلى الردهة، وقد كانت تبالغ في وضع العطر. |
parfüm ve güneş gözlükleri ise her yerde kapış kapış gidiyor. | Open Subtitles | العطور و النظارات الشمسية أبقت كل شيء آخر واقفا على قدميه. |
Mısırlılar, gerçekten de özel ve farklı bir parfüm yaratabilmek için fazladan bir nota eklemek gerektiğini düşünürlermiş. | Open Subtitles | أثر العطر الذى يدُوم تأثيره لعِدّة أيام اعرنى انتباهك المصريون القدماء آمنوا أن الشىء الوحيد الذى يخلق عطراً أصلياً |
Bu resim 14. yüzyıla ait bir parfüm damıtımını gösteriyor. | Open Subtitles | تُظهر هذه الصورة معمل تقطير عطر في القرن الرابع عشر |
Ah, parfüm sıkmasanız veya nefes alırken ses çıkarmasanız da iyi olur, yoksa orada olduğunuzu bilirler. | TED | ويستحسن أن لا تضع أي عطر وأن لا تتنفس بصوتٍ عالٍ، وإلا فسيعلمون بوجودك. |
Oldukça benzer bir fikir sonucu, bir kitabın içine yerleştirilmiş bir parfüm. | TED | وفكرة متشابهة كثيرا٬ زجاجة عطر مغلفة في كتاب٬ في ثقب. |
Yani bu... her ruh haline giden bir parfüm. | Open Subtitles | حسناً,أعنى أنه عطر مناسب لجميع الحالات المزاجية |
Ama parfüm şişeleri çok küçük, muzlarsa çok büyük. | Open Subtitles | لكنّها قارورة عطر صغيرة جداً و الموز كبير جداً |
Sert kahve hazırayabilir, parfüm sürmez... ve beni rahatsız etmez misin? | Open Subtitles | هل تستطيعين صنع قهوة قوية عدم إرتداء العطر ابداً وعدم إزعاجي؟ |
Senin şu kırılan parfüm şişesi hikayeni anlattım ona ve Walker olay yerinden kaçarken Leon Walker'ın yüzünü gördüğünü bildiğimizi söyledim. | Open Subtitles | أنااستبعت قصة زجاج العطر المكسور وقلت له نحن نعرف انه رأى وجه ليون ووكر عندما كان يفر من مسرح اطلاق النار. |
Senor, Hangi marka parfüm kullandığınızı sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكننى ان أسألك ما نوع العطر الذى تستعملة ؟ |
Bu parfüm konseptini temelden değiştirip yeni bir format yaratıyor. | TED | إنها تدمر كلياً طريقة عمل العطور ، وتقدم شكلاً جديداً كلياً. |
parfüm ve Kozmetik asıl işimizdir. | Open Subtitles | العطور و مستحضرات التجميل من البضائع الرائجة لدينا |
Sabunla yıkanır, kolonyayla tazelenir, parfüm ile de güzel kokarsın. | Open Subtitles | غسولات الصابون، منعشات الكولونيا، العطور. |
Tamam, Evimde, etrafta hiç kimse yokken parfüm kokusu alıyorum. | Open Subtitles | حَسناً، بيتي، أحياناً أَشتمُّ عطراً في حين لا يوجد حولي احد |
Auxerre'de bir parfüm dükkanında çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل محاسبة بمحل عطور في متجر كبير في اوكسير |
- Sen değilsin Gary. Birinden fena hâlde parfüm kokusu geliyor. | Open Subtitles | لا , ليس أنت , غاري أحدهم تفوح منه رائحة الكولونيا |
Bir kadından başkasına parfüm vermezdiniz değil mi? | Open Subtitles | انت لن تعطى عطرا لأى أحد الا لأمرأة, اليس كذلك ؟ |
parfüm kokulu bir gecede... ..arkamdan yaklaşan bir ayak sesi... ..ve bir erkeğin nefesini duymak istiyorum. | Open Subtitles | و سيكون الليل مثقل بالعطر و سأسمع خطواته خلفى و شخص يتنفس بعمق |
Örümcekler çok iyi koku alır. parfüm kafalarını karıştırabilir. Harika. | Open Subtitles | العناكب لديها حاسه شم قويه والعطور يمكن ان تشوشها |
♪ Ne zaman ı benim kendi parfüm yaratmak. ♪ | Open Subtitles | سأنظف الغرفة من الكآبة والشؤم عندما أصنع عطري الخاص |
Üzerindeki parfüm kokusu iyi bir başlangıç olabilir ya da hergün arabada bulduğum kullanılmış prezervatifler. | Open Subtitles | حسناً، رائحة عطرها ممكن ان تكون بدايه جيدة أو العوازل الذكرية المستعملة التي بالفعل أراها يومياً في قاع السيارة |
Bu arada, buradaki parfüm kokusu senden mi geliyor? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل كنت تضع عطرًا وأنت تجلس خلف مكتبي؟ |
Şampanya, parfüm ve bizden çaldıkları başka şeyler çıkar. | Open Subtitles | ستجد شمبانيا , برفان واى شئ اخر سرقوه منا |
parfüm bayanlar ve hanım evlatları için. Kolonya sürerim. | Open Subtitles | العطر للسيدات والخولات أما أنا فأستعمل معطر |
Özel bir parfüm falan kullanıyor olmalı. | Open Subtitles | لقد كانت تُغويني هُناك تقريباً لا بّدّ وأنّها كانت تضع ... بعضٌ من العِطر |