Eğer portakal yiyen bir adam görmek isteseydim, portakal yeme dersine girerdim. | Open Subtitles | لو كنت أريد أن أرى رجل يأكل برتقال لألتحقت بفصل أكل البرتقال |
Her neyse, ikiniz için taze portakal suyu, o nerede? | Open Subtitles | على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟ |
portakal suyu, yulaf ezmesi, pastırmalı yumurta, bir tarafı kızaracak, ama çok değil. | Open Subtitles | عصير برتقال وشوفان ولحم مقدد وبيض مقلي من جهه واحده ولكن ليس كثيراً |
Yani şimdi bir portakal sandığının üstünde oturuyorum. | Open Subtitles | فلهذا إني أجلس الآن على صندوق برتقالي اللون |
Buradaki sarı çubuk, oto koltuklarını temsil ederken portakal rengi karın-omuz kemerini, ve kırmızı ise sadece karın emniyet kemerini gösteriyor. | TED | الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط |
portakal suyu, yulaf ezmesi, pastırmalı yumurta, bir tarafı kızaracak, ama çok değil. | Open Subtitles | عصير برتقال وشوفان ولحم مقدد وبيض مقلي من جهه واحده ولكن ليس كثيراً |
Son olarak, yapmak istediğimiz bir şey de kloroz başlangıcını erkenden tespit etmek -- ve bu bir portakal ağacı -- bu aslında yaprakların sararmasından anlaşılabilir. | TED | وأخيرًا، شيء نحن مهتمون به وهو الكشف المبكر عن الإصابة في الإخضرار. هذه شجرة برتقال كما ترون إصفرار الأوراق. |
Buna rağmen, bu kara delik bizden çok uzakta ki dünyadan bu halka olağanüstü küçük görülüyor -ayın üzerindeki portakal gibi. | TED | إلا أنّ الثقب الأسود على بعد كبير من مكاننا، فمن الأرض تبدو تلك الحلقات صغيرة جداً كحجم ثمرة برتقال على سطح القمر. |
Git sen de bağışla. Sonra portakal, muz veriyorlar. | Open Subtitles | اذهب وتبرع بـ الدماء وستحصل على برتقال وموز |
portakal kabuğuna basıp kaydım desen? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
Donmuş portakal suyundan milyonlarca dolar kazanmak üzereyiz, sen tutmuş insan doğasından bahsediyorsun. | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Kutu portakal sularından alsanıza. Çok daha kolay. | Open Subtitles | ،أعتقد أنه يجب عليك أن تشتري عصير برتقال في علب أنها أسهل |
- Kahve karışık yumurta, kizarmış ekmek ve portakal suyu. | Open Subtitles | وبيض مقلي و توست قمح وعصير برتقال لو سمحت |
Şey, yutkunurken boğazı acıyor özellikle portakal suyu içerken. | Open Subtitles | يتألم عند الابتلاع وخاصة عندما يشرب عصير برتقال. |
Ben hala bize neden bir torba portakal verdiklerini anlamaya çalışıyorum. Üzgünüm. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
Um, bu portakal, gerçek Seville portakallarından yapılma | Open Subtitles | هذه تم اعدادها باستخدام حبات برتقال حقيقية |
Şu "portakal" olayı yüzünden, yedek Kumandan Jeremiah da liderliğini kaybetti. | Open Subtitles | بعد أن قال كلمة "برتقالي" , تغير جيرميا بعدها تماماً |
portakal esansı, Vietnam savaşı sırasında kullanılan ve bitkilerin yapraklarını dökmeye yarayan ve bu sayede Vietkong ve Kuzey Vietnam ordusunun gizlenmesini engelleyen bir ilaçtı. | TED | العامل البرتقالي كانت أوراق النباتات التي أستخدمت خلال حرب فيتنام لرفض التغطية لالفيتكونغ والجيش الفيتنامي الشمالي. |
Çok da zor değil; hani var ya, "bu elma, bu portakal... "...Dünya bunun etrafında dönüyor" falan? | TED | و الآن هي ليست بهذه الصعوبة, ها هي التفاحة, ها هي البرتقالة, تعرفون, الأرض تدور, و بهذا الشكل. |
Bu portakal rengi etiketler de neyin nesi? | Open Subtitles | ما هؤلاء الملاحظات البرتقالية الصغيرة اللاصقة؟ |
portakal ile araba ön camını karşılaştırmak isterseniz ne yaparsınız? | TED | إذا أردت أن تقارن بين البرتقال والزجاج الأمامي، فماذا تفعل؟ |
Şu portakal tozunu araçların üzerine koyup yaptıkları kârlar. | Open Subtitles | الارباح التي حصلت عليها من وضع هذه البرتقاله |
Sipariş verdiğiniz meyve suyu portakal mı olacak yoksa greyfurt mu? | Open Subtitles | العصير الذي طَلبتَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ برتقالاً أَو فاكهة كريب؟ |
Ve ben beş yaşındayken, ailem bana portakal rengi "Schwinn Stingray" marka bir bisiklet aldı. | TED | وعندما كنت في الخامسة عمري اشترى لي والدي دراجة هوائية برتقالية اللون |
Büfe tabağı 12.50 dolar. Şeftali, erik, portakal ve muz var. | Open Subtitles | الطبق الواحد يكلف 12.5 دولار فيه خوخ وبرتقال وموز |
Arenaya çıktığı zaman üstüne... çürümüş portakal ve kedi leşi yağacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | ...وأتنبأ بأنه سوف يكتب نهايتة بنفسه وسوف يقذفونه بالبرتقال الفاسد وسيكون كالقط النافق |
Ya da bir portakal piramidinden portakal çekerdi ama nasıl oluyorsa o piramit dağılmazdı. | Open Subtitles | وكان يأخذ برتقاله من هرم البرتقال وبطريقة او بإخرى ، لم يقع الهرم لم اكترث بما كانت تقول اللوحة في المدخل |
Florida'yi vuran o tropik firtinadan sonra aldigin portakal hisseleri tavan yapti. | Open Subtitles | ارتفعت في "أورانج فيوتشرز" بعد هذه العواصف الاستوائية في "فلوريدا"، |
Bir portakal kasesi ve üç karşı konulmaz... | Open Subtitles | أخبرها أنه كأس فاكهة و ثلاثه من العزاب المحترمون في لندن |
portakal üreticisi ülkelerden alınan ortalamaların hesaplanması sonrası, şu sonuçlara vardık... | Open Subtitles | بعد حساب التكاليف من مختلف الولايات المنتجة للبرتقال إستنتجنا الآتي: |