Bu konuların içine daha derin daldıkça daha iyi anlamaya başlıyoruz ki işletmeler, sosyal problemleri çözünce kâr sağlıyorlar. | TED | كلما خضنا أكثر في هذه القضايا كلما بدأنا نفهم أنه في الواقع أرباح الأعمال من الحلول من المشاكل الاجتماعية |
Bize bariz olan bu problemleri görüp düzeltmeleri için etki değerlendirmesi yapmalılar. | TED | إنهم يحتاجون إلى إجراء تقييم الأثر ليحددوا ويصلحوا المشاكل التي نراها بوضوح. |
Peki niçin gelişmiş ülkelerdeki milyarlarca insanın yüz yüze kaldığı küresel problemleri ele alan daha fazla girişim yok? | TED | فلماذا ليس هناك المزيد من هذه الشركات التي تعالج هذه المشاكل العالمية التي تواجه مليارات الناس في الاقتصادات النامية؟ |
- Onun hiçbir şeyi yok. - Gizli problemleri olabilir. | Open Subtitles | حسناً، ربما أن لديه مشاكل لن تظهر إلا بعد سنوات |
- Vergi dairesindeki problemleri... | Open Subtitles | لقد تقدمنا في مسألة حل مشاكله مع الضرائب |
Şimdi aynı yaklaşımı yaşlanmadaki problemleri ele almak için de kullanabilirsiniz. | TED | الآن يمكنك أيضا أن تتخذ نفس النهج لمعالجة المشاكل في الشيخوخة. |
Sadece NY'da 15.000 gönüllü, fena değil. Organizasyon problemleri de olmasa! | Open Subtitles | خمسة عشر الف متطوع ليسوا سيئين ولكن المشاكل فى الناحية التنظيمية. |
Şanslısın başına ciddi bir dert açmadan bu problemleri bulduk. | Open Subtitles | محظوظ مسكنا هذه المشاكل قبل ان يسبّبوا المزيد من المشاكل. |
Dediklerine göre, para problemleri evliliklerdeki problemlerin bir numaralı kaynağıymış. | Open Subtitles | يقولون أنّ الأمور الماليّة هي سبب أساسي في المشاكل الزوجيّة. |
Bazı problemleri var, ama kimin yok ki, değil mi? | Open Subtitles | أجل، إنه يعاني من بعض المشاكل لكنه خلاف ذلك، صحيح؟ |
Çok komik, okulda her gün bize problemleri çözmeyi öğretiyorlar. | Open Subtitles | الوضع مضحك يعلّموننا في المدرسة كلّ يوم كيف نحلّ المشاكل. |
Bunlar modern ofis yaşamının gerçek problemleri. | TED | تلك هي المشاكل الحقيقية اليوم في المكاتب العصرية. |
Onların aktivizmlerinden bir araya gelme yeteneğini öğreniyorduk. Sadece problemleri tartışmak için değil çözümleri de tartışmak için. | TED | كنا نتعلم منهم عن أنشطتهم وقدرتهم على التكاتف، ليس فقط مناقشة المشاكل ولكن أيضاً لمناقشة الحلول. |
Başka bazı problemleri de gösterebilirdim. | TED | ويمكنني أن أريكم المزيد من المشاكل الأخرى .. |
Kemo beyin kendini hafıza kaybı, konsantrasyonda zorluk ve problemleri çözmede zorluk olarak gösterir. | TED | الذي يتجلى في فقدان الذاكرة، وعدم القدرة على التركيز وعدم القدرة على حل المشاكل. |
Annesiyle problemleri olan pısırığın teki için neden zamanımı harcayayım ki? | Open Subtitles | ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟ |
Evlilik problemleri olduğu konusunda yalan söylediğini sanıyorsun. | Open Subtitles | تعتقدين أنه يكذب بشأن مشاكله الزوجية لا أعتقد بأنه يكذب, بل أجزم |
İlk kez bu hafta çocuklarla konuşacağım. Ya problemleri tuhaf ve zorlu olursa? | Open Subtitles | إنه أول أسبوع لي أتحدث إلي الأطفال ماذا لو أن مشاكلهم غريبة ومخادعة |
Ama evet, aynı zamanda doğru Internet'in problemleri var, çok ciddi problemler güvenlikle ilgili problemler ve gizlilik ile ilgili problemler. | TED | لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين |
Ve kardeşim Mike'ın problemleri kasabamızın önünde bulunduğu sorunlardan daha önemsizdir. | Open Subtitles | و بعتقد انو مشاكل مايك بسيطة كتير و بتنحل لما بتقارنوا بمشاكل الولاية اللي عم تصير |
Köpek fabrikalarından alınan köpeklerin çoğunun büyüdüklerinde fiziksel ve psikolojik problemleri oluyor. | Open Subtitles | الكلاب من جرو المطاحن غالبا ما يبدي مشكلات نفسية وجسدية مع كبر سنهم. |
Bu durumda, problemleri önleyen değil, onları saptayabilen bir bakış açımız olmalı. | TED | عليه لا نحتاج الى موقف نحل به المشكلات فحسب بل لتجنبها ايضا. |
Kriptografi sistemi, matematik problemleri temeline dayanır. | Open Subtitles | هذا يكون كيف على مبنى الانظمة تشفير معقدة رياضية مسائل |
Görünüşe göre onun tüm problemlerinin kaynağı benim. İnan bana, senden önce de problemleri vardı... | Open Subtitles | على ما يبدو أنا أساس كل مشاكلها ثق بي لديها مشاكل قبل أ ن تعرفك |
Dünya'nın problemleri katlanıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | مع إقتراب سنة 2012 , يبدو أن مشاكلنا آخذة في الإزدياد |
Gerçek problemleri maskeliyor çünkü bazı erkekler duygularını göstermeye korkuyorlar. | Open Subtitles | وهي تخفي بعض المشاكلِ الحقيقية لدى بعض الرجال لأنهم يخافون مواجهة مشاعرهم |
Pekala, herkes Skeetacus'a kötü davranırdı. Bazı problemleri vardı, tamam, masalı sen anlat. | Open Subtitles | حسناً الجميع كانوا لئيمين مع سكينكان كانت هذه مشكلته , تابعي رواية القصّة |
Ve çocuklar, problemleri her ne olursa olsun birlikte okumalılar. | Open Subtitles | وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت مشكلتهم يدرسون مع بعضهم |
Şimdi ise orijinal problemleri makinenin okuyabildiği formüllere çevirebiliyor. | TED | وهو الآن يقوم بترجمة المسائل الأصلية إلى لغة يمكن للآلة قراءتها. |