ويكيبيديا

    "problemleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المشاكل
        
    • مشاكل
        
    • مشاكله
        
    • مشاكلهم
        
    • ومشاكل
        
    • بمشاكل
        
    • مشكلات
        
    • المشكلات
        
    • مسائل
        
    • مشاكلها
        
    • مشاكلنا
        
    • المشاكلِ
        
    • مشكلته
        
    • مشكلتهم
        
    • المسائل
        
    Bu konuların içine daha derin daldıkça daha iyi anlamaya başlıyoruz ki işletmeler, sosyal problemleri çözünce kâr sağlıyorlar. TED كلما خضنا أكثر في هذه القضايا كلما بدأنا نفهم أنه في الواقع أرباح الأعمال من الحلول من المشاكل الاجتماعية
    Bize bariz olan bu problemleri görüp düzeltmeleri için etki değerlendirmesi yapmalılar. TED إنهم يحتاجون إلى إجراء تقييم الأثر ليحددوا ويصلحوا المشاكل التي نراها بوضوح.
    Peki niçin gelişmiş ülkelerdeki milyarlarca insanın yüz yüze kaldığı küresel problemleri ele alan daha fazla girişim yok? TED فلماذا ليس هناك المزيد من هذه الشركات التي تعالج هذه المشاكل العالمية التي تواجه مليارات الناس في الاقتصادات النامية؟
    - Onun hiçbir şeyi yok. - Gizli problemleri olabilir. Open Subtitles حسناً، ربما أن لديه مشاكل لن تظهر إلا بعد سنوات
    - Vergi dairesindeki problemleri... Open Subtitles لقد تقدمنا في مسألة حل مشاكله مع الضرائب
    Şimdi aynı yaklaşımı yaşlanmadaki problemleri ele almak için de kullanabilirsiniz. TED الآن يمكنك أيضا أن تتخذ نفس النهج لمعالجة المشاكل في الشيخوخة.
    Sadece NY'da 15.000 gönüllü, fena değil. Organizasyon problemleri de olmasa! Open Subtitles خمسة عشر الف متطوع ليسوا سيئين ولكن المشاكل فى الناحية التنظيمية.
    Şanslısın başına ciddi bir dert açmadan bu problemleri bulduk. Open Subtitles محظوظ مسكنا هذه المشاكل قبل ان يسبّبوا المزيد من المشاكل.
    Dediklerine göre, para problemleri evliliklerdeki problemlerin bir numaralı kaynağıymış. Open Subtitles يقولون أنّ الأمور الماليّة هي سبب أساسي في المشاكل الزوجيّة.
    Bazı problemleri var, ama kimin yok ki, değil mi? Open Subtitles أجل، إنه يعاني من بعض المشاكل لكنه خلاف ذلك، صحيح؟
    Çok komik, okulda her gün bize problemleri çözmeyi öğretiyorlar. Open Subtitles الوضع مضحك يعلّموننا في المدرسة كلّ يوم كيف نحلّ المشاكل.
    Bunlar modern ofis yaşamının gerçek problemleri. TED تلك هي المشاكل الحقيقية اليوم في المكاتب العصرية.
    Onların aktivizmlerinden bir araya gelme yeteneğini öğreniyorduk. Sadece problemleri tartışmak için değil çözümleri de tartışmak için. TED كنا نتعلم منهم عن أنشطتهم وقدرتهم على التكاتف، ليس فقط مناقشة المشاكل ولكن أيضاً لمناقشة الحلول.
    Başka bazı problemleri de gösterebilirdim. TED ويمكنني أن أريكم المزيد من المشاكل الأخرى ..
    Kemo beyin kendini hafıza kaybı, konsantrasyonda zorluk ve problemleri çözmede zorluk olarak gösterir. TED الذي يتجلى في فقدان الذاكرة، وعدم القدرة على التركيز وعدم القدرة على حل المشاكل.
    Annesiyle problemleri olan pısırığın teki için neden zamanımı harcayayım ki? Open Subtitles ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟
    Evlilik problemleri olduğu konusunda yalan söylediğini sanıyorsun. Open Subtitles تعتقدين أنه يكذب بشأن مشاكله الزوجية لا أعتقد بأنه يكذب, بل أجزم
    İlk kez bu hafta çocuklarla konuşacağım. Ya problemleri tuhaf ve zorlu olursa? Open Subtitles إنه أول أسبوع لي أتحدث إلي الأطفال ماذا لو أن مشاكلهم غريبة ومخادعة
    Ama evet, aynı zamanda doğru Internet'in problemleri var, çok ciddi problemler güvenlikle ilgili problemler ve gizlilik ile ilgili problemler. TED لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين
    Ve kardeşim Mike'ın problemleri kasabamızın önünde bulunduğu sorunlardan daha önemsizdir. Open Subtitles و بعتقد انو مشاكل مايك بسيطة كتير و بتنحل لما بتقارنوا بمشاكل الولاية اللي عم تصير
    Köpek fabrikalarından alınan köpeklerin çoğunun büyüdüklerinde fiziksel ve psikolojik problemleri oluyor. Open Subtitles الكلاب من جرو المطاحن غالبا ما يبدي مشكلات نفسية وجسدية مع كبر سنهم.
    Bu durumda, problemleri önleyen değil, onları saptayabilen bir bakış açımız olmalı. TED عليه لا نحتاج الى موقف نحل به المشكلات فحسب بل لتجنبها ايضا.
    Kriptografi sistemi, matematik problemleri temeline dayanır. Open Subtitles هذا يكون كيف على مبنى الانظمة تشفير معقدة رياضية مسائل
    Görünüşe göre onun tüm problemlerinin kaynağı benim. İnan bana, senden önce de problemleri vardı... Open Subtitles على ما يبدو أنا أساس كل مشاكلها ثق بي لديها مشاكل قبل أ ن تعرفك
    Dünya'nın problemleri katlanıyor gibi görünüyor. Open Subtitles مع إقتراب سنة 2012 , يبدو أن مشاكلنا آخذة في الإزدياد
    Gerçek problemleri maskeliyor çünkü bazı erkekler duygularını göstermeye korkuyorlar. Open Subtitles وهي تخفي بعض المشاكلِ الحقيقية لدى بعض الرجال لأنهم يخافون مواجهة مشاعرهم
    Pekala, herkes Skeetacus'a kötü davranırdı. Bazı problemleri vardı, tamam, masalı sen anlat. Open Subtitles حسناً الجميع كانوا لئيمين مع سكينكان كانت هذه مشكلته , تابعي رواية القصّة
    Ve çocuklar, problemleri her ne olursa olsun birlikte okumalılar. Open Subtitles وحول العالم ، جميع الأطفال مهما كانت مشكلتهم يدرسون مع بعضهم
    Şimdi ise orijinal problemleri makinenin okuyabildiği formüllere çevirebiliyor. TED وهو الآن يقوم بترجمة المسائل الأصلية إلى لغة يمكن للآلة قراءتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد