Sanırım isteğim gibi sonuçlandırabilirim. Ne de olsa benim rüyam. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع جعله يصبح كما أريد ، إنه حلمي |
Şimdi tam rüyam gerçekleşmek üzereyken paramparça olmasına izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | والآن , لأن حلمي على وشك أن يتحقق وأنا لن أراه يتحطم وإذا رفضت الزواج من الخان ؟ |
Hep rüyam olmuştu bu ödülü... babam gibi kazanabilmek. | Open Subtitles | لقد كان دائما هذا حلمي لربح هذه الجائزة مثل أبّي. |
"Bizim bir rüyamız var." değil, "Benim bir rüyam var." | TED | لم يقل " لدينا حلم." لقد قال، " لديّ حلم." |
Söylüyorum sana, Piper, dün geceki rüyam rüya değildi. | Open Subtitles | بايبر، إنني أخبركِ بأن حلم البارحة لم يكن حلماً |
Onların projesi, ama benim rüyam, benim hayalim. | Open Subtitles | ربّما كان مشروعهم .. ولكنه حلمى .. ورؤيتى |
Devlete hizmet eden bir simyacı olmak benim rüyam. | Open Subtitles | حلمي أن أصبح الكيميائية التي تخدم الدوله |
Aslında kendi rüyam bile değil. Bir arkadaşımın rüyası. | Open Subtitles | في الواقع، إنّه ليس حتى حلمي إنّه حلم صديق ليّ |
Gözlerimi açtığımda, rüyam bitecek mi? yoksa kalacak mı? | Open Subtitles | لكن عندما أفتح عيوني، هل حلمي سيختفي، أو سيضل؟ |
Baştan başlayacağım. Adım adım. Ama rüyam gerçek olacak. | Open Subtitles | سأكمل , أو حتى أزحف لكن حلمي , سيصبح حقيقة |
konuşmuyorum! - Benim de bir rüyam vardı hırsızı birlikte yakalayacaktık. | Open Subtitles | " لقد كان حلمي يا " علي ان يعتقل اللص كلانا |
Ama sadece şunu bil, benim rüyam henüz... Tamam, yani cumartesi görüşüyoruz ve lütfen şaşırmış gibi yap. | Open Subtitles | ..لكن كما تعلمين ، حلمي ليس له علاقه بـ إذاً ، سنراكِ يوم السبت |
Eğer kendi rüyam gerçek olmayacaksa, nasıl bir rüya olabilir ki? | Open Subtitles | ماذا سيكون الحلم إذا لم أستطع تحقيق حلمي |
- Romaya gitmeyi mi düşünüyordun? Bunun benim rüyam olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | هيا , أنت تعلم أن هذا كان حلمي أنا , لا تنسى هذا , حسناً ؟ |
Sonunda Paris'i görebildim! rüyam gerçekleşti. | Open Subtitles | تمكنت أخيراً من تحقيق حلمي بالمجيء إلى باريس. |
Bu benim rüyam olduğuna göre ikiniz de çenenizi kapatıp beni dinleyin. | Open Subtitles | الآن، هذا حلمي أنا، لذا كلاكما عليه أن يخرس ويستمع إلي. |
Basit bir rüyam vardı, huzurlu bir mutluluğa dair, veremedin bunu bana. | Open Subtitles | عندي حلم بسيط، للسعادة، و لن تعطيني اياة. |
Basit bir rüyam vardı, huzurlu bir mutluluğa dair, veremedin bunu bana. | Open Subtitles | عندي حلم بسيط، للسعادة، و لن تعطيني اياة. |
Ama şimdi gelecek için bir rüyam var, bir koyun rüyası. | Open Subtitles | لكن الان انا لدي حلم للمستقبل حلم بالخراف |
Çabalarınıza rağmen, en sonunda rüyam gerçekleşiyor. | Open Subtitles | -بالرغم من جهودكم , حلمى الرائع -علي وشك التنفيذ |
Rüyadaki ben yaptı ama gerçekten ben değildim çünkü benim rüyam değildi. | Open Subtitles | حقيقةً، كانت تلك حالتي في الحلم، لكنّي لم أكُن أنا فعلًا، لأنّه لم يكُن حُلمي. |