ويكيبيديا

    "rüyamda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حلمي
        
    • حلمت
        
    • الحلم
        
    • أحلم
        
    • أحلامي
        
    • حلم
        
    • حلمتُ
        
    • أحلامى
        
    • احلم
        
    • احلامي
        
    • منامي
        
    • حلمى
        
    • بأحلامي
        
    • وأحلم
        
    • بحلمي
        
    Kaza yerini ve kazazedenin arabasını olduğu gibi Rüyamda gördüm. Open Subtitles لا, موقع الحادث وسيارة المجني عليه كلهم كانوا في حلمي
    Rüyamda, Frank Sinatra yüzüme bir yastık bastırmıştı ve nefes alamıyordum. Open Subtitles في حلمي يحمل فرانك سيناترا مخدته ويضعها على وجهي لا أستطيع التنفس
    Hayır, Rüyamda babam geri dönmüştü ve yine beni dövüyordu. Open Subtitles ممم، مم لا، حلمت بأن والدي قد عاد وضربني ثانية
    Eşyalar konusunda çok üzgün ve endişeliydi. Rüyamda çok saygılı biriydi. Open Subtitles كان متضايقاً وقلقاً حيال بعض الأمور كان ممتناً جداً في الحلم
    Bir kaç dakika önce Rüyamda Diana'yı görüyordum ve bir kabustu. Open Subtitles عندما إتَصلت كنت أحلم بأنَني كنت مع دايانا لقد كان كابوساً.
    Bırak dün geceyi, Rüyamda bile sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك إليك.
    Çok garip. Dün gece Rüyamda polisin beni kenara çektiğini görmüştüm. Open Subtitles كان لدي حلم الليلة الماضية أن تم إيقافي من قبل شرطي.
    Rüyamda, böyle olduğunu hatırladım. Open Subtitles تلك الأزهار السوداء الذابلة التي كنت معتادا على التقاطها في صغري تذكرت ذلك أثناء حلمي
    Tamam. Gördüm, kaydettim, Rüyamda kullandım. Open Subtitles حقا، رأيت ذلك، واحتفظت به، واستخدمته في حلمي
    Ve Rüyamda gördüğüm adamı hatırlamamı sağlayacak. Open Subtitles .وسيساعدني على تذكر ذلك الشخص الذي شاهدته في حلمي بكل وضوح
    Dün gece Rüyamda birlikte nehrin kaynağını bulmak için yola çıktığımızı gördüm. Open Subtitles ليلة أمس حلمت أننا إلتقينا معاً، وذهبنا لنعثر معاً على منبع النهر.
    Savaş zamanı bir Tatar kızıyla tanışmıştım, dün Rüyamda onu gördüm. Open Subtitles حلمت الليلة الماضية ، عن فتاة من التتار عرفتها في الحرب.
    Gençliğimde, Rüyamda kutsal sandık için muazzam, ...bir tapınak yapacağımı görmüştüm ama, ...büyük günah işledim ve tanrının evini, ...yapma görevimi yerine getirmedim. Open Subtitles فى شبابى ، كنت قد حلمت اننى قمت ببناء معبد قوى لإيواء تابوت العهد و لكنى أخطأت كثيراً
    Rüyamda o sebzeleri görmek beni çok hüzünlendirdi o yüzden ağlamaya başladım. Open Subtitles مشاهدة هذه الخضروات في الحلم جلعتني حزينه لذلك بدأت بالبكاء
    Her sabah Rüyamda nefesimin koktuğu hayalini görerek uyanıyorum. Open Subtitles كل صباح استيقظ بسبب الحلم أني قد حصلت على رائحة فم كريهة.
    Bazen bir şey oluyor, Rüyamda çocukluğumdaki evi ve etrafındaki çam ağaçlarını görmüyorum. Open Subtitles أحياناً شىءً يحدث ويوقفنى عن الحلم بالمنزل الذى ترعرت به .واشجار الصنوبر من حوله
    Ertesi sabah kalktığımda bu çılgın önermeyi Rüyamda mı görmüştüm yoksa gerçekten yazdım mı düşündüm. TED وفي الصباح التالي ، استيقظت وفكرت ، هل كنت أحلم بتلك المرافعة المجنونة ، أم أنني كتبتها بالفعل ؟
    - Bütün gece Rüyamda onu gördüm. - Yani Pike'ı mı? Open Subtitles لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟
    Rüyamda, bu sabah güzel bir kahve içtiğimi görüyordum. Open Subtitles لقد كنت أحلم هذا الصبـاح بحصولـي على فنجـان قهوة حقيقي
    Bırak dün geceyi, Rüyamda bile sana bunu yapabileceğimi düşünemem. Open Subtitles ولا حتى في أحلامي استطيع ان أتخيّل عمل ذلك لك.
    En ufak bir fikrim yok. Ama bir keresinde Rüyamda ben de tedavi etmiştim. Open Subtitles لا فكرة لدي على الإطلاق، رغم أني وجدت لهذا علاجاً في أحد أحلامي.
    Beyaz bir kurt Rüyamda saçlarımı feda edersem bana geri geleceğini söylemişti. Open Subtitles جائني ذئب أبيض في حلم وأخبرني إن ضحيت بشعري فإنك ستعود إليّ
    İnanır mısın dün gece Rüyamda torununun sağlığına tamamen kavuştuğunu gördüm? Open Subtitles هل ستُصدّق أنَ ليلة الأمس حلمتُ أنَ حفيدكَ قد عادَ إلى صحته الممتازة؟
    Kız arkadaşının adresi falan mı yoksa? Hayır, büyük annem bana bu numarayı Rüyamda verdi, tamam mı? Open Subtitles لا , جدتى أعطتنى إياه فى أحلامى مباشرا ً
    Rüyamda ölü çocukları ve sülüklerle kaplandığımı görüyorum. Open Subtitles و انا احلم بأطفال ميتيين و انا مغطى بالعلقات
    Rüyamda ikimizin neler yaptığını hayal bile edemezsin... Open Subtitles وماهي الاشياء التي تحدث في احلامي لا تستطيعي تخيلها
    Rüyamda, Tanrı bir gölge şeklinde tarlalarda dolaşıyordu. Open Subtitles في منامي الربّ كان الظّل الذي مشى بين الصّفوف
    Bu Rüyamda sürekli ayni hoteli görüyorum fakat hiç orda kalmadım. Open Subtitles ، نفس الفندق يظهر فى حلمى ولكن لم يسبق لى أبداً الذهاب إلى هناك
    Ama Rüyamda anahtarı alıp mağara duvarındaki yuvaya koyuyorum ve parlak bir ışık beliriyor. Open Subtitles ولكني بأحلامي آخذ المفتاح وأضعه بشق جدار الكهف وأرى ضوءً براقاً
    Sanırım uyuyacağım ve Rüyamda gittikçe çoğalan, çoğalan altınları göreceğim. Open Subtitles ... أعتقد بأننى سأخلد إلى النوم .... وأحلم بأكوام الذهب
    Son bir gece Rüyamda oldu Çünkü, o yüzden. Open Subtitles لأن هناك أحد كان بحلمي ليلة البارحة ، لهذا السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد