Babam hep söylerdi. Yardıma ihtiyacın olursa onu ara derdi. | Open Subtitles | والدي قال دائما إذا كنت تريد مساعدة إتصل بالدكتور كونور |
İnsanoğlunun güzel fikirleri alıp, inançlarını bunların üzere kurarak herşeyi yanlış yorumladığını söylerdi. | Open Subtitles | هو قال الجنس البشرى فهم كل خطاء يأخذ الفكرة الجيدة ويبنى اعتقادة عليها |
Evet, büyükbabam asla izin vermezdi. Çok tehlikeli olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | نعم، جدي ماكان يسمح لنا ابداً قال أنه خطر جدا |
Huzur içinde yatsın, benim ailemin çok acı çekeceğini söylerdi. | Open Subtitles | قالت لي، قم من على وجه الأرض وإلا ستحزن عائلتي |
Doğru adamı beklediğini söylerdi. Onunla tanıştığı an bunu bileceğini söylerdi. | Open Subtitles | قالت بأنها كانت تنتظر الرجل المناسب قالت بأنها ستعرفه عندما تقابله |
Her zaman yaşayan insanların hayaletlerden daha korkunç olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | لقد كان يقول دائماً أن الناس مخيفين أكثر من الأشباح |
Ailem, sıcak havanın insanların ahlâk anlayışını bozduğunu söylerdi hep. | Open Subtitles | لطالما قال أبواي أن الطقس الحار يشجع على رذائل الأخلاق |
Babama söyleyeceğini biliyordum, o da bana dokunan herkesi... öldüreceğini söylerdi. | Open Subtitles | ،عرفت أنها ستخبر أبي وهو لطالما قال أنه سيقتل من يلمسني |
Sonunun duvar boyamak olacağını ve köpeklerin de o duvarlara işeyeceğini söylerdi. | Open Subtitles | لقد قال كان عليه الاا يرسم على الجدران والكلاب تبول على الحائط |
Sonunun duvar boyamak olacağını ve köpeklerin de o duvarlara işeyeceğini söylerdi. | Open Subtitles | لقد قال كان عليه الاا يرسم على الجدران والكلاب تبول على الحائط |
Babam bazı günler, kahvaltıdan önce altı imkansız şeye inandığını söylerdi. | Open Subtitles | قال أبي إنه يفكر أحياناً ،في ستة أمور مستحيلة قبل الافطار |
Tio Luca, kurtardığı her hayatın kendisinden bir şeyler eksilttiğini söylerdi. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Bir papaz yardımcısıyla evlenip onun vaazlarını yazmak istediğini söylerdi. | Open Subtitles | قالت أنها ترغب بالزواج من رئيس الشماسية و تكتب مواعظه |
İyi biriydi. Eski mahkûmları işe almanın şirket politikası olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | أجل، وكانت لطيفة، قالت أن استخدام مدانين سابقين من سياسة الشركة |
Benim annem koca bulmak için fazla cılız olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | قالت امي اني نحيفة جدا على ان احصل على زوج |
O her zaman, devrim olduğunda Castro'nun Amerikan şirketlerini kovacağını söylerdi. | Open Subtitles | كان يقول دائما عندما تأتي الثورة كاسترو سيطرد كلّ الشركات الأمريكية |
Senin evlilik için istemdışı bir arzunun olduğunu kanıtladığını, söylerdi. | Open Subtitles | سيقول بان هذا اثبات بأن هنالك رغبه في اللاوعي للزواج. |
Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya hani? | Open Subtitles | ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟ |
Eminim o da yaşam tarzını koruduğunu söylerdi. | Open Subtitles | أنا متاكدة أنه كان ليقول أنه كان فقط يحمي طريقته في الحياة |
Beslenecek bir boğaz olduğumu, ama annemden daha iyi olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي |
Peki, mükemmel bir dünyada yaşasaydık, seninle gurur duyduğunu söylerdi. | Open Subtitles | في عالم مثالي لكانت ستقول لكِ كم هي فخورة بكِ |
Ve bana karısını bırakacağını falan söylerdi, ben de ona inandım, ta ki hamile kalana kadar. | TED | وكان يخبرني أنه هجر زوجته، وقد صدقته، إلى اللحظة التي أصبحت فيها حاملًا. |
Bize ne olursa olsun ailelerimizi sevmemizi... ve onlara yakın olmamızı söylerdi, çünkü sonuçta tek önemi olan bu. | Open Subtitles | كانت لتقول لنا أن نحب أفراد عائلاتنا بدون قيد أو شرط وأن نبقيهم قريبين منا ففي نهاية المطاف إنهم كل ما يهم |
Benim buradaki bütün zencilerden daha fazla İtalyan olduğumu söylerdi. | Open Subtitles | قالَ أني أكثرُ إيطاليةً من أي زِنجي في هذا المكان |
Biri ne iş yaptığını sorarsa, kolluk kuvvetlerinde olduğunu söylerdi. | Open Subtitles | أي شخص يسأله عن عمله يقول أنه في سلطة القانون |
Tek bir siperde bile ayrım olmazdı. Albay daima bize bunu söylerdi. | Open Subtitles | كان الكولونيل يخبرنا دائما أنه لا وجود للتفرقة العنصرية في الخندق |
Küçük bir kızken, herkes şarkı söylemenin kaderim olduğunu söylerdi, | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة كان الجميع يقول لي الغناء مصيري |
Şarkı da söylerdi. Evet söylerdi ya. | Open Subtitles | ، كان يعرف كيف يغني بالفعل كان يعرف كيف يغني |