ويكيبيديا

    "sırtını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ظهرك
        
    • ظهره
        
    • ظهرها
        
    • ظهركِ
        
    • تخلى
        
    • تخلت
        
    • ينقلب
        
    • ظهرة
        
    • تتخلى
        
    • ظهورهم
        
    • ابتعدت
        
    • انقلب
        
    • انقلبت على
        
    • وظهرك
        
    • ضهرك
        
    - Sen istedin. Bir yumruk attığında sırtını dönme. Open Subtitles أنت من جلبته إلى نفسك عندما تلكم لا تدير ظهرك
    Ve Don Welbeck'in senin sırtını seyircilere çevirmesine izin verme. Open Subtitles ولا تجعلى دون ويلبيك يدير ظهرك للمشاهدين
    - Neden sırtını yıkamama izin vermiyorsun? Open Subtitles إنه رائع. لماذا لا تتركيني أغسل لكِ ظهرك ؟
    Bana sırtını döndün ve kendine yeni bir aile kurdun. Open Subtitles أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة
    Ryan gibi ailesine asla sırtını dönemeyecek birini bulduğun için çok şanslısın. Open Subtitles انتِ محظوظة لأن رايان من النوع الذي لا يعطي ظهره لعائلته ابداً
    Allah bilir hayat sana ne zaman sırtını dönecek Open Subtitles و الله يعلم يا بنيتي متي ستدير لك الحياه ظهرها
    Suya koy. sırtını adam etmek için ihtiyacın var. Open Subtitles ضعها فى الماء, إنك تحتاج إلى شيء ليريح ظهرك
    Senin sırtını sıvazladığını gördüm, geliyor ve yemeğini getiriyor. Open Subtitles رأيتها تفرك ظهرك تأتي بسخافه وتحضر طعامك
    Olabilir de, olmayabilir de. Her zaman sırtını kollamalısın. Open Subtitles ربما ، و ربما لا فقط من الأفضل دائما أن تغطى ظهرك
    Olabilir de, olmayabilir de. Her zaman sırtını kollamalısın. Open Subtitles ربما ، و ربما لا فقط من الأفضل دائما أن تغطى ظهرك
    sırtını incitebilirsin. Open Subtitles لدي قريب صغير كهذا تعرفين، بإمكان حمله هكذا أن يؤذي ظهرك
    Resme sırtını dönüp alette koşuyorsun ondan kaçarmış gibi... Open Subtitles تقفين على محرك السير وتديرين ظهرك لهذه الصورة وكأنك تهربين منه
    Şuna ne dersin, her akşam sekizde işten dönünce sevdiğin gibi kibrit kutusu ile sırtını kaşıyacağım. Open Subtitles ماذا عن هذا؟ كل ليلة عندما تعود للمنزل من العمل, سأحك ظهرك بكتاب بالطريقة التي تحبها
    Adamı gördüğüm an, radarım sinyal verdi. sırtını kapıya vermedi hiç yalanın belirtisidir. Open Subtitles لقد شككت به منذ رأيته لم يعطي الباب ظهره أبدا دليل على التنبه
    Benim tanıdığım profesör yolunu kaybeden birine asla sırtını dönmez. Open Subtitles البروفيسور الذي أعرفه لن يدير ظهره على أحدٍ أضاع طريقه
    Bu dünyada bana sırtını dönmemiş tek kişinin yüzünü görmek-- Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لم يدير ظهره لي في هذا العالم
    Istırabını gizlemek için anti depresan haplar yutan türden bir kimseysen ve kocalarına sırtını dönen ve çocuklarını ihmal eden insanlardan isen, Hayattaki bütün muhtemel avantajlara sahip olmasına rağmen terakki etmeyi arzu etmeyen biriysen, ölüm bir sürpriz parti değildir. Open Subtitles .. و تولى ظهرها لزوجها ,و تهمل أولادها بالرغم من وجود فرص فى الحياة و لكن تختار ألا تستغل أي منهم
    İnsanların düşünceleri yüzünden arkadaşlarına sırtını dönen türden biri değilim. Open Subtitles لحياتك المهنية الجديدة أنا لست من النوع التي تدير ظهرها لأصدقائها بسبب ما سيظنه الناس
    Ve başım ilk kez derde girdiğinde, sana daima destek olan tek insana sırtını dönüyorsun. Open Subtitles وللمره الأولى .. وانا واقعه في مشكله , ادرتِ ظهركِ لي للشخص الوحيد الذي وقف بجانبك
    Yukarıda bir Tanrı varsa bile, şimdiye kadar bize sırtını çevirmişti. Open Subtitles إذا كان هناك رب في الأعلى لكان قد تخلى عنّا، الآن
    İlginç çünkü benim dünyamda bana sırtını dönen sensin. Open Subtitles هذا مثير للاهتمام لأنه في عالمي، أنت من تخلت عني
    Çünkü bana sırtını döndüğü gibi sana da sırtını dönebilir. Open Subtitles لأن بإمكانه أن ينقلب عليك كما انقلب عليّ.
    Ben sırtını kıtırdatmaya çalıştıkça o yüzüme dönüp bana göz kırpıyordu. Open Subtitles وأنا إستمررت محاولة تكسير ظهرة وهو إستمر بإنقلاب والغمز في وجهي
    Bu insanlar açlıktan ölüyor ve sen onlara sırtını mı dönüyorsun? Open Subtitles هؤلاء الناس يموتون جوعاً, و أنت تتخلى عنهم
    Sözde arkadaşımız olanlar da bize sırtını döndü. Open Subtitles في نفس الوقت, أصدقائنا المقربين أداروا لنا ظهورهم
    Wall Street'e sırtını döndün ve hayatını Sparta'yı organize etmeye adadın. Open Subtitles لكنك ابتعدت عن عالم البورصة وكرست حياتك لنجاح بطولة اسبرطة.
    Ateşler yakılmıştı artık, danışmanlarım bana sırtını döndü. Beni dinliyor musun? Open Subtitles و بعد أن أضرم هذه النار انقلب مستشاريّ ضدي, هل تسمعين؟
    Belki sırtını döndün ve birisi seni yere sardı. Open Subtitles لربما تكون قد انقلبت على ظهرك وضربك أحدهم
    Sonunda sarıldığında, ve sırtını duvara dayadığında çoğumuz her şeyimizi verip, değiştirmeye çalışırız. Open Subtitles عندما تصل أخيراً إلى المعجبين، وظهرك مسنود، معظمنا يُود أنْ يحفر عميقاً ويحاول التغيير.
    Artık geçmişe sırtını dönmek ve... hayatını ve banyonu... 8 yıldır karınla paylaştığını kabul etmen gerek. Open Subtitles حسنا، لقد حان الوقت لتدير ضهرك للماضي وتقبل أنك تشترك في حياتك وحمامك مع زوجتك لسبع سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد