Sonuçlar gelmeden bundan kurtulmam için sadece 24 saatim var. | Open Subtitles | لدي 24 ساعة لأخرج من هذا المأزق، قبل صدور النتائج |
Yeni erkeğimle buluşmadan önce otopsiyi bitirmem için bir saatim var. Aman Tanrım! | Open Subtitles | اتعلمين لدي ساعة لأنهي هذا قبل ان اذهب للعشاء مع رجلي الجديد المثير |
Bu dalışta ölmeye ne kadar yaklaştığımızı anlatacak yarım saatim olsaydı keşke. | TED | ويمكنني ان اقضي نصف ساعة اشرح لكم كيف كان من الممكن ان نلقى حتفنا هناك |
Kanser tedavi unitesini terk ettikten sonra, sis ekranı gelmeden ve tekrar hasta hissetmemden önce yaklaşık dört saatim olduğunu biliyordum. | TED | كنت أعرف ذلك منذ أن غادرت وحدة علاج السرطان، كان لدي ما يقارب الأربع ساعات قبل أن أفقد الوعي وأبدأ بالشعور بالمرض. |
Dinle, gösteriden önce öldürecek birkaç saatim var. | Open Subtitles | اسمعي, ما زال لدي بضع ساعات قبل عرضي القادم |
Gördüğünüz üzere, bu benim küresel kamu borcu saatim, şu anda 32 trilyon ve hala artıyor. | TED | هذه هي ساعة الديون العامة العالمية الخاصة بي كما ترون فهو ٣٢ ترليون وبازدياد |
Ortaokuldayken, okula otobüsle giderdim; her gün 2 saatim yolda geçerdi. | TED | فعندما كنت في المدرسة الثانوية كنت أستقل الباص الى المدرسة لمدة ساعة كل يوم |
Sana şimdi de para verirdim ama... tekneden atladığımda yanımda bir tek saatim vardı. | Open Subtitles | انا ممكن أدفع لك الآن ولكن كل ما امتلكه منذ قفزت من السفينة هو ساعة يدى فقط |
Bir saatim vardı, ben de şanslı bir kıza nefes aldırayım dedim. | Open Subtitles | لديَّ ساعة فراغ لذا فكرت في قضاء وقت لطيف مع فتاة |
Biliyorsun, bir saatim ve yapacak çok işim var. | Open Subtitles | تعلمين أن لدى ساعة واحدة وهناك الكثير من الأعمال لأقوم بها |
Hayır, saatim var. | Open Subtitles | إنها ليست بحوزتي الآن ولكنها ساعة جيدة جداً |
Eğer hemen ayrılırsam, törenden önce 14 saatim var. | Open Subtitles | لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم |
Eğer bir saatim olsaydı patlamayı ayarlayabilirdim. | Open Subtitles | لو كان لدي ساعة توقيتية لكان يمكنني أن أحدد ساعة الإنفجار |
Eğer hemen ayrılırsam, törenden önce 14 saatim var. | Open Subtitles | لو رحلت حالا ، فسيكون لدي 14 ساعة قبل المراسم |
saatim yok ama, adliye binasındaki saate göre ikiyi geçiyor olmalıydı. | Open Subtitles | أنا لا املك ساعة ولكن من الواضح أنها كانت بعد الثانية صباحا |
FBI oturumuna katılıp açıklamamı yapmadan önce bu testleri yapmak için birkaç saatim var. | Open Subtitles | كانت لدي ساعات محدودة للمباشرة بهذه الفحوصات.. قبل أن أضطر للظهور أمام لجنة المباحث الفيدرالية وشرح نفسي. |
Çocukları almaya gitmeden önce 3 saatim var. | Open Subtitles | مازالت أمامي ثلاث ساعات حتى موعد إحضار الأطفال |
Ama Oyuncakçı'nın dünyayı ele geçirmesini engellemek için birkaç saatim var. | Open Subtitles | لدي بضعة ساعات قبل ان يسيطر صانع الالعاب علي العالم |
İkramiyemi tam almadan ve altın kaplama bir Seiko saatim olmadan asla. | Open Subtitles | أنا فى طريقى للحصول على معاش تقاعد و ساعه سايكو حقيقيه مطليه بالذهب |
saatim Lahor İstasyonu'nda trene binmeden önce kaybolmuştu. | Open Subtitles | فقدت ساعتى فى المحطة فى لاهور قبل ركوب القطار |
Eğer programın sonunda açıklayacaklarsa, hâlâ iki saatim var. | Open Subtitles | ما زالت لدي ساعتان إن كانوا يخططون لإعلان الهوية نهاية البرنامج |
Şimdi yukarı çıkıyorum çünkü saatim doldu. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى الأعلى الآن لأن ساعاتي قد انتهت |
Kiliseden sonra bir saatim var. | Open Subtitles | لدي حوالي ساعةً بعد الكنيسة، لذا سأذهب مسرعاً إلى تلك البقعة المليئة بالخردة، |
Neyse ki yeni saatim sayesinde bunu yaşadığımız saati tespit edebildik. | Open Subtitles | على الأقل نستطيع معرفة الوقت بالتحديد الذي حصل فيه ذلك لنا، الشكر لساعتي الجديدة، |
saatim sende kalacaksa, o beyaz düğmeye dokunmayacağına söz ver. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الاحتفاظ بساعتي عدني أنك لن تلمسّ ذلك الزرّ الفضّي - ذلك الزرّ الفضّي؟ |
Kıyafetlerim kuru temizlemedeydi ve benim tüylü çalar saatim zamanında mırıldamadı. | Open Subtitles | ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها |
Onun yerine kapısı kilitli odamda saatim kolumda güvenli olarak oturacağım. | Open Subtitles | وأختار البقاء في مكتبي المغلق مع ساعتي موجودة على معصمي |
saatim 7.45'e ayarlı. | Open Subtitles | ساعتي الآن 7: 45حسب توقيت ماونتن هل نحن في نفس التوقيت؟ |
Biyolojik saatim böyle tik-tak ediyor, ve bu davanın gidişatına bakılırsa, asla evlenemeyeceğim. | Open Subtitles | ساعتي البيولوجية تدق بهذه الطريقة وبالطريقة التي تسير عليها القضية فإني لن أتزوج أبداً |