Bu çocuk iş arkadaşlarımdan birine saldırdı ve onu yaraladı. | Open Subtitles | فتى المذبح هذا قد هاجم واحداً من مساعدى وآذاه بشدة |
Evet, bu şey her ne ise, üç yetişkin adama saldırdı. | Open Subtitles | مهما كان, فهو هاجم 3 رجال أصحاء كما يبدو بضوء النهار. |
Rapora geçecek olan şey, Gus, onu tutuklarken bana saldırdı. | Open Subtitles | حسنا , نسخة المسؤول , ان جيس هاجمني اثناء الاعتقال |
Rapora geçecek olan şey, Gus, onu tutuklarken bana saldırdı. | Open Subtitles | حسنا , نسخة المسؤول , ان جيس هاجمني اثناء الاعتقال |
CAR T hücreleri bu hastalardaki lösemiye saldırdı ve her hastada 1.3 ila 3.4 kg'lık tümörü yok etti. | TED | لقد هاجمت خلايا الكار تي سرطان الدم في هولاء المرضى وفتت مابين 2.9 الي 7.7 باوند من الورم في كل مريض. |
Işıklar gitti ve bana saldırdı. | Open Subtitles | لم يكن هناك ضوء هاجمتني , واختلط الامر علي |
Hatta jürinin kararı açıklandığında kendi savunma avukatına bile saldırdı. | Open Subtitles | لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم |
Adı ve soyadı aynı harfle başlayan genç bir kıza saldırdı. | Open Subtitles | لقد هاجم فتاة شابة فتاة شابة أول أحرف من أسمها متاشبهه |
Ben oradaydım, birbirlerine bir şey söylemediler. Adam birden ona saldırdı. | Open Subtitles | كنت هناك، لم يقل أحدهما شيئًا للآخر، إنّما الرجل هاجم الصبي |
Tedavi görmediği için 24 saat geçmeden beş kişiye saldırdı. | Open Subtitles | في أقل من أربع وعشريين ساعة رجل هاجم خمسة أشخاص |
Çıktığımda biri bana saldırdı. Bana ve aileme zarar vereceklerini söyledi. | Open Subtitles | أحدهم هاجمني عندما خرجت من السجن قال أن أناس سيآذونني وعائلتي |
O şeytani midilli de oradaydı toynağında dev bir çatalla üzerime saldırdı! | Open Subtitles | و كان هناك الحصان القصير و هاجمني بشوكه ضخممه كانت في حافره |
Ne olduğuna bakmak için yukarı çıktım ve bana saldırdı. Nefsi müdafaaydı. | Open Subtitles | وذهبت لرؤية ما يحدث, وهو هاجمني, لقد كان دفاعاً عن النفس. |
3 ve 15 Ağustos 2014'te, IŞİD, Irak'ın Sincar şehrinde yaklaşık 20 köy ve kasabaya saldırdı. | TED | يومي 3 و15 من شهر أغسطس 2014، هاجمت داعش تقريباً 20 قرية وبلدة في سنجار، العراق. |
İsteyerek yapmadım. Kız bana saldırdı. | Open Subtitles | حسنا انا لم اقصد ان افعل ذلك هي هاجمتني تحديدا |
Birinin yaşı küçük ve biri polis memuruna saldırdı ve ben hala aradığım şeyi bulamadım. | Open Subtitles | حسنا , اسمعوا واحد منهما كان قاصر واخر اعتدى على شرطي وأنا ما زلت لم اجد ما أنا أبحث عنه |
Ordusu bize gece saldırdı Ve en iyi savaşçılarımızın çoğu öldürüldü. | Open Subtitles | جيشها هاجمنا ليلاً والعديد من أفضل محاربينا قتلوا |
Kaç Güneyli asker garnizona saldırdı? | Open Subtitles | كم عدد الجنود الجنوبيون الذين هاجموا المكتب ؟ |
Sonra Cylonlar saldırdı ve bundan başka bir şey bilmediğimi anladım. | Open Subtitles | بعدها هجم السيلونز وأدركت أن هذا كل ما أعلمه |
Britanya birliği, Kuzey Afrika'da İtalyan ordusuna saldırdı. | Open Subtitles | تقومان بشن هجوم على الجيش الأيطالى الضخم المتمركز فـى شـمـال أفـريـقـيـا |
Ama kendi halkına saldırdı. Ona karşı koyan herkesi cezalandırdı. | Open Subtitles | ورغم ذلك كان يهاجم شعبه، ويعاقب من يجروأ على تحديه. |
- Bay Montgomery alerjilerinizi saymazsak, Rafferty size saldırdı mı, saldırmadı mı? | Open Subtitles | مونتغومري ضع كل الحساسيات جانبآ هل هاجمك الضابط "رافيرتي" أم لم يفعل؟ |
25 yaşımda, akşam vakti eve doğru giderken 2 tane motorsikletli adam bana saldırdı. | TED | و عندما كان عمري 25، و انا عائدة إلى منزلي ذات مساء قام رجلان على دراجة نارية بمهاجمتي. |
1792'de, Fransız Devrimi döneminde Parisli'ler saraya saldırdı ve kral ile kraliçeyi kaçmaya zorladı. | Open Subtitles | في 1792 أثناء الثورة الفرنسية قام غوغاء باريس بمهاجمة القصر و أجبروا الملك و الملكة على الهروب |
Tartışılmaz bilimsel kanıtlar gösteriyor ki 20 Ocak gecesi Richard Kimble aslında vahşice karısına saldırdı ve çok vahşice onu öldürdü. | Open Subtitles | إثبات علمي غير قابل للجدال إنه في ليلة العشرين من يناير ريتشارد كيمبل إعتدى |
Sarhoş adam levye ile görev anındaki memura saldırdı. | Open Subtitles | بأنّ رجلاً سكيراً يحمل عتلة، تهجم على ضابطاً أثناء واجبه. |