ويكيبيديا

    "seçmek" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اختيار
        
    • تختار
        
    • إختيار
        
    • أختار
        
    • الاختيار
        
    • الإختيار
        
    • اختار
        
    • تختاري
        
    • يختار
        
    • لاختيار
        
    • نختار
        
    • أختيار
        
    • لإختيار
        
    • الأختيار
        
    • لأختيار
        
    ve iki - TED 2006 temasını ben seçmek istiyorum TED و اثنان – أريد اختيار شعار مؤتمر تيد لعام 2006.
    Biliyorum, biliyorum, fakat doğru şans tılsımı seçmek zor bir karardır. Open Subtitles أعلم، ولكن اختيار قطعة نقود الحظ السعيد الصحيحة قرار كبير جداً
    Corky, her zaman, en iyi olanları seçmek ama, sen, gördüğünüz gibi Open Subtitles , كوركي , أنت دائما تختار أفضل الأوقات , لكن كما ترى
    Hey, eğer isimleri sen seçmek istiyorsan, toplantıya sen git,... Open Subtitles إذا كنت تريد إختيار الإسم لابد أن تذهب إلى الإجتماع
    Öncelikle beni seçmiş olan bir adamın adını seçmek, inanılmaz özgür hissettiriyor. TED وقد كانت حريةً لا تصدق أن أختار اسم الرجل الذي اختارني أولاً.
    Vites seçmek bana arabanın iç dizaynını nasıl istediğimi söylemiyor ama beni seçim yapmaya hazırlıyor. TED بالرغم من ان اختيار ناقل الحركة لا يخبرني اي شيء عن ديكوري الداخلي مازال يجهزني الى كيفية الاختيار
    Yeni üyelerini seçmek üzereler ve ben bu seçime karşı çıkmak istiyorum. Open Subtitles لقد أوشكوا أن يختاروا أعضاء جدّد وأنا أودّ أن أتحدّى عملية الإختيار تلك
    Parfümler, yağlar. Ayrıca üstümde parçalayacağın bir kıyafet seçmek istiyorum. Open Subtitles العطور، الزيوت و أريد اختيار الثوب الذي ستمزقه من عليَّ
    Askerlerden oluşan böyle iyi gruptan bir şampiyon seçmek neredeyse imkânsız bir görev. Open Subtitles اختيار بطل من مجموعة رائعة من الجنود هي مهمة شبه مستحيلة والفائز هو
    Onun ölümüyle bir taraf seçmek zorunda kalacaksın ve düzen eski haline dönecek. Open Subtitles بموتها هي سيكون لزامًا عليك أن تختار جانبًا وسيتم إستعادة النظام من جديد.
    30 adet alabileceğiniz gıda ürünü var ve siz 5 tanesini seçmek durumundasınız. TED لديك 30 احتمال للطعام، ويجب أن تختار منهم خمسة.
    Yanlış ortak fonu seçmek istemezsiniz, ya da hatta yanlış salata sosunu. TED لا تريد أن تختار الصندوق الخاطئ، ولا حتى تتبيلة السلطة الخاطئة.
    Müşterim altı farklı anne adayından bir çocuk seçmek için ödeme yaptı. Open Subtitles و يدفع زبائني مقابل إختيار رضيع من ستة أمهات مختلفات و لهذا
    Eğer gece zamanı söyeleyeceksen ilk yapacağın gökyüzünden bir yıldızı seçmek. TED إن أول شيء يتوجب عليك القيام به هو إختيار نجمة في السماء المظلمة .. إذا كنت تريد معرفة الوقت في الليل
    Evet, çok hoş. Ben de isim seçmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles أجل ، جميل للغاية لا أستطيع الانتظار حتى أختار اسماً
    Çünkü bence bir seçimden en iyi sonucu elde etmek için seçmek konusunda seçici olmak lazım. TED لانني اؤمن أن المفتاح للحصول على الكثير من الاختيار ان تكون حسن الاختيار تجاه الاختيار
    Siz ikiniz aranızdan birini seçmek zorunda kalsam, seçeneğim açıkça belli. Open Subtitles حَسناً، فاس، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَختارَ بين إثنان منك، أَعْني، الإختيار واضحُ.
    Bir akrabanın ölümünü konu olarak seçmek elbette dostumuz Doniel'in... en doğal hakkıdır. Open Subtitles اختار دنيال للكتابة عن موت الجد وهذا حقه
    - Eğer sadece burada oturur ve biraz daha bekleyip görürsek o zaman belki seçmek zorunda kalmazsın ve ben de bir şey yapmak zorunda kalmam! Open Subtitles وإنتظرنا ورأينا لمدة أطول قليلا ربما أنتي لن يجب أن تختاري وأنا لن يجب أن أقوم بفعل بشئ
    ♪ Yenilen; çirkin, kısa ve tembel... bir koca seçmek zorunda kalacak. ♪ Open Subtitles الخاسر يجب أن يختار زوج كسلان قبيح وقصير.
    Youtube'un hangi videoların diğerleri gibi olduğunu seçmek için onları popüler ve önerilen video yapmak için kullandığı yazılım. TED إنها البرمجيات التي يستخدمها اليوتيوب لاختيار أي الفيديوهات التي تشبه الفيديوهات الأخرى، لإشهارها، وتزكيتها.
    Fakat bugün neyin önemli olduğunu seçmek zorunda değiliz. TED ولكن ليس من الضروري أن نختار ما هو مهم الآن.
    Dolayısıyla bu az sayıdaki grubu seçmek daha zordu. Open Subtitles وهكذا كانت الصعوبة تكمن فى أختيار القلة المختارة
    Konuşmak istediğim temel konu şu: temel fizik alanında, güzelliğin doğru teoriyi seçmek için çok başarılı bir kriter olması ile ilgili etkileyici bir deneyimimiz var. TED الشئ الرئيسي الذي أرغب بالحديث عنه هو هذا: أن لدينا هذه التجربة المتفردة في مجال الفيزياء الأساسية أن الجمال هو طريقة ناجحة جداً لإختيار النظرية الصحيحة.
    Bu bir savaş ve er ya da geç, ya bizi ya da onları seçmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles هذه حرب، وعاجلا أم آجلاً سيجب عليك الأختيار بيننا أو بينهم.
    Nerede kalıp, ne yiyeceğimi seçmek için hiç fırsatım olmadı. Open Subtitles لم يكون هناك وقت لأختيار ماذا سآكل أو أين سأبقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد