ويكيبيديا

    "sebebini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السبب
        
    • سبب
        
    • بالسبب
        
    • الدافع
        
    • لِماذا
        
    • أسباب
        
    • سببَ
        
    • لماذا
        
    • السببَ
        
    • وسبب
        
    • هو المبدء الذي
        
    • ما يسبب
        
    • ماهية الأمر
        
    • بسبب يدفعني
        
    Harika, Fanny, nihayet bir koca seçememiş olmamın gerçek sebebini keşfettin. Open Subtitles أحسنت فاني , لقد كشفت السبب الحقيقي لماذا لم أجد زوجاً؟
    Ve artık senin herkesten daha zeki oluşunun sebebini öğrenmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أعتقد بأنّ السبب هو أنك أذكى من أي شخص آخر
    Bölge amiri öğlene kadar burada olacak ve sebebini açıklayacak. Open Subtitles احضري القائد المسئول عن هذه المنطقة عند الظهيرة ليشرح السبب
    Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? Open Subtitles ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟
    Hala fidyeci ya da Gunner Haas'ın aleti istemesinin sebebini bilmiyoruz. Open Subtitles لا شئ يشير الى سبب الخطف أو علاقة جونار هاس بذلك
    sebebini ögrenene kadar bunu kimseyle paylasamayiz bizim ve onlarin güvenligi için. Open Subtitles وحتى نعرف السبب لا يمكننا مشاركة هذا مع أحد لأجل سلامتهم وسلامتنا
    sebebini öğrenene kadar bunu kimseyle paylaşamayız bizim ve onların güvenliği için. Open Subtitles وحتى نعرف السبب لا يمكننا مشاركة هذا مع أحد لأجل سلامتهم وسلامتنا
    Bu insanlara düşkün gibi gözüküyorsun ve sebebini bir türlü anlayamıyorum. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Bu insanlara düşkün gibi gözüküyorsun ve sebebini bir türlü anlayamıyorum. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات، وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ذلك الرجل يقوم بهذا ليقود سعر أحدهم الى الأسفل وأريد أن اعرف السبب.
    TM: Bunun sebebini gerçekten anlayamıyoruz. O bir milyon kilo geldiği için olabilir. TED تومي مزون: لا نستطيع حقاً معرفة السبب في ذلك. ربما كانت تزن حوالي 1 مليون رطلاً.
    Ve bu mağaranın neden Snow Dragon'dan daha soğuk olduğunu anlayamadık ta ki sonuna ulaşıp sebebini anlayana kadar. TED و لم نتمكن من فهم سبب كون هذا الكهف أكثر برودا من التنين الجليديّ إلى أن وصلنا إلى نهايته و عرفنا السبب.
    Daha önce yapmayı istediğim hiç bir şeyi yapmak isteyemez haldeydim ve bunun sebebini bilmiyordum. TED لم أشأ أن أقوم بأيٍ من الأشياء التي أردت في السابق عملها، لم أعرف السبب.
    Tabi ki, Afrika'ya gidip halka sebebini sormalıydım. TED و بالطبع كان علي الذهاب الى افريقيا و أسأل الناس عن السبب.
    Yaptıklarının sebebini bilmiyorsun, ama her zaman bir sebep vardır. Open Subtitles وأنتِ لاتعرفين لماذا تفعلِ هذه الأمور, لكن هنالك دوماً سبب
    Hâkimin, danışma almanı önerme sebebini gruba açıklamak ister misin? Open Subtitles هل تريد إطلاع المجموعة عن سبب توصيت القاضي لاستشارة طبية؟
    Ciğer dokuları hâlâ iş görür. Bize ölüm sebebini verebilir. Open Subtitles مازال نسيج الرئة هذا صالحاً، سيساعدنا في تحديد سبب الوفاة.
    Bence buraya gelmen gerekiyordu ve sebebini ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تحتاجي بأن تكونِ هنا، وكلانا يعرف سبب ذلك.
    Bu durumu o kadar çok gördüm ki sebebini merak ettim. Open Subtitles لقد رأيت هذا مرات كثيرة بدأت أتساءل, هل يوجد سبب لهذا؟
    Buraya gelişinin asıl sebebini söylemeyecek misin? Yara izini telefonda da söyleyebilirdin. Open Subtitles والآن، أخبرني بالسبب الحقيقيّ لمجيئكَ، كان بوسعكَ أن تتّصل للسؤال عن الندبة
    Polis şüphelinin ruhsal durumunun bozuk olabileceğinden şüpheleniyor cinayet sebebini hala çözebilmiş değiller Open Subtitles اقرت الشرطة انه ربما يكون للمشتبه به اضطرابات نفسيه ومازال الدافع غير معروف
    sebebini bilmiyorum ama, içimden bir ses "Shingen öldü" diyor. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا
    Bunun sebebini açıklayan bir fikir bulmak oldukça zor. TED من الصعوبة بمكان أن تفكر في أسباب كلها واردة الحدوث.
    Evet, evet, ama tabiri caizse ben ölüm nedeninin sebebini fark edemedim. Open Subtitles أجل، أجل، لكن لا أستطيع تحديد سببَ سببِ الوفاة إن جاز التعبير
    Başta sebebini anlayamadım. Bir öğrenci bana yazılı bir tebligat getirdi. Open Subtitles في بادئ الأمر لم أعرف لماذا التلميذ أحضر لي رسالة تنبيه.
    Kazanın gerçek sebebini bildiği için kovulduğunu iddia ediyor. Open Subtitles إنّهُ يدّعيّ أنه تمّ طردُه بسببِ أنه علِم السببَ الحقيقي وراء التحطم.
    Katilin yöntemi aynıysa bu ipuçlarının her biri bir sonraki kurbanın öleceği zamanı, mekanı ve ölüm sebebini gösteriyor. Open Subtitles إذا كان القاتل يتبع نفس النمط، فكل واحد من الخيوط يشير إلى وقت ومكان وسبب وفاة الضحية التالية.
    "Hayatına değer ver", tüm bu kliniğin kurulma sebebini anlatan bir kavram. Open Subtitles "حافظ على حياتك" هو المبدء الذي بُنيت عليه هذه العيادة...
    Şuur kayıplarının sebebini gerçekten bildiklerini mi düşünüyorlar? Open Subtitles أيعتقدون حقاً أنّهم يعرفون ما يسبب إغماءاتك؟
    Bu adamın sebebini söylemesini umuyorum. Open Subtitles أأمل أن يستطيع هذا الرجل إخبارنا عن ماهية الأمر
    Ama çıt çıkarmayın diyorsan,... sebebini söylemek zorundasın. Open Subtitles لكن تريدينني أن أخرس؟ تحتاجين إذاً لإخباري بسبب يدفعني إلى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد