ويكيبيديا

    "sen neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا أنت
        
    • ماذا تتحدث
        
    • ما الذي تتحدث
        
    • عم
        
    • عمّ
        
    • ماذا تتحدثين
        
    • عمَّ
        
    • لماذا لا
        
    • ما الذي تتحدثين
        
    • عن ماذا
        
    • مالذي تتحدث
        
    • لماذا انت
        
    • ماذا تتكلم
        
    • لما أنت
        
    • لماذا أنتِ
        
    Azimli dostunun neden burada olduğunu biliyorum, peki Sen neden buradasın? Open Subtitles أنا أعرف لما صديقك الجدي هنا لكن لماذا أنت هنا ؟ ماذا أفعل من أجلك ؟
    ihanet değil ama benim yardımım burada durur Sen neden bahsediyorsun Open Subtitles انا لم اخونك ولكن مساعدتى تتوقف هنا عن ماذا تتحدث ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles حرب مخدرات ما الذي تتحدث عنه أيّ حرب مخدرات؟
    - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عم تتحدثين لقد كان موجوداً على رأس النهر
    İspiyoncular kaybetmeye mahkûmdur mu, Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles معاقبة الوشاة، عمّ أنت تتحدث بحق الجحيم؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ لقد رأيتهم عندما كنت أري الإيميل الخاص بي.
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles هذا هو المكان المثالي للحصار عمَّ تتحدَّثين؟
    Ben küplere binerdim. Sen neden sinirli değilsin? Open Subtitles لكنتُ سأصبح غاضباً، لماذا أنت لست غاضباً؟
    - Sen neden hala Tiina'ylasın? Open Subtitles لماذا أنت مع ستيغ بعد ذلك؟ لماذا أنت مع تينا؟
    Ve aklıma gelmişken Sen neden olay yerine gelmedin? Open Subtitles وتُذكّرُني ثانيةً لماذا أنت لَمْ تَصلْ مشهدَ الجريمةَ؟
    En baştan başla. Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles انتظر , فلتقص علي القصة من البداية حتى افهم عن ماذا تتحدث
    - Sen neden bahsediyorsun? - Üç numaralı koridorda yardıma ihtiyaç var! Open Subtitles عن ماذا تتحدث بحق الجحيم - بقعة في الممر ثلاث مرات -
    - Sonra anı eşyası alıyor. - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ثم يأخذ أدوات كجائزته ما الذي تتحدث عنه ؟
    - Orada bir şey olmalı. - Hayır, Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles يجب أن يكون لديه شيئ ما هنا - لا,ما الذي تتحدث عنه؟
    Sen neden bahsediyorsun, Harry? Open Subtitles عم تتحدث يا هاري ؟ لماذا انا مقيد بالكرسي ؟
    - Sen neden bahsediyorsun be? Open Subtitles شاحنة مبرّدة عمّ تتحدّث بحقّ الجحيم؟
    Ne? Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا تتحدثين ماذا تتحدثين عنه؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عمَّ تتحدث بشأنه؟
    Sen neden beni kapıda karşılayıp kuyruğunu sallamıyorsun? Stella, canım! Open Subtitles حسنا لماذا لا تحيّيني عند الباب و انت تهزين ذيلك؟
    Sen neden bahsediyorsun, Jordan sizin hayatınızı kurtarmadı. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه، أردن لم ينقذ حياتك.
    - Aslında emin değilim, resmen... - Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كانو يحصلون عل عن ماذا تتحدثين؟
    Sen neden bahsediyorsun, Vince? Kişisel gün de ne demek? Open Subtitles اليوم الشخصي مالذي تتحدث عنه، فينس ماهو اليوم الشخصي
    Bu akşam köydeki herkes mutlu ve heyecanlı. Sen neden değilsin? Open Subtitles الكل في القرية سعداء ومتحمسون لماذا انت لست كذلك ؟
    Sen neden bahsediyorsun? 80 dolarımız falan kaldı. Open Subtitles عن ماذا تتكلم كل ما نملك الآن حوالي ثمانون دولار
    Eğer konsey peşindeyse Sen neden buradasın? Open Subtitles إن كان المجلس يسعى خلفك لما أنت هنا إذا؟
    Ben sana bunu neden yaptığımı söyledim. Sen neden yapıyorsun? Open Subtitles لقد اوضحت لماذا افعل هذا لماذا أنتِ تفعلين هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد