Zira bu gibi durumlarla ilgili seneler boyu tecrübe edindim. | Open Subtitles | لأن لدى خبرة السنين فى التعامل مع مواقف مثل هذه |
Dün bana postayla gelen paket seneler boyunca kalacak. | TED | إلى حدّ الآن، تبقى موادّ التغليف التّي حصلت عليها في البريد أمس آلاف السنين. |
Yada, "hakli oldugum"-- onun hakkinda seneler önce inanmasi kolay olan. | Open Subtitles | أو بالأحرى أن أكون محقّاً محقّاً بالإيمان بقدراته طوال تلك السنوات |
Bir anlaşma yapalım. seneler geçip 40'ımıza geldiğimizde hâlâ bekârsak... | Open Subtitles | يجب ان نعقد إتفاق ، إذا ما مرت السنوات وأصبحنافيالأربعين،ولازلناوحيدين.. |
Şehri bu şekilde bulup seneler önce taşınmış olabilirler. | Open Subtitles | ربما وجدوا المدينة بنفس الطريقة وانتقلوا إليها من سنين مضت |
O ev onundu. Ev seneler önce onun için yapılmıştı. | Open Subtitles | كان منزلها , تم بنائة من آجلها منذ عدة سنوات |
Ve ancak seneler sonra düşündüm de belki de dört yaşındaki bir çocuğu eski tarz, vidalanamayan yüksek sigorta paneline dayamak çok da iyi bir fikir değilmiş. | TED | وبعدها بسنوات بدأت أفكر أنها لم تكن فكرة جيدة أن نضع طفلا بعمر الأربع سنوات داخل لوح قديم التصميم وتيار كهربائي عالي. |
- İyi seneler, Marchant. - İyi seneler. | Open Subtitles | سنة جديدة سعيدة , مارجنت - سنة جديدة سعيدة - |
Ve var? Sen uzun seneler boyunca Kral için çalışan mucize Max mısın? | Open Subtitles | هل أنت ماكس المداوى الذى عمل لأجل الملك طوال هذه السنين ؟ |
Vakit kaybetmeyi, hatta seneler kaybetmeyi bilirim. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تكون خسارة الوقت وخسارة السنين |
seneler boyunca yapılan geliştirmelerle beraber, teller genişletildi fakat kameraların yerleri hiç bir zaman değişmedi. | Open Subtitles | مع كل أعمال التطوير التي جرت خلال السنين, تم توسيع السياج لكن كامرات المراقبة ما زالت بنفس المكان |
Ona bir bak, seneler geçti aynı eski günlerdeki gibi şarkı söylüyor. | Open Subtitles | انظر إليه ما زال يغني في نفس الحانة الردئية بعد كل هذه السنين ، إنه أمرٌ محزن |
seneler evvel ardımda bıraktığım adam değilim artık. | Open Subtitles | لستُ الشخص ذاته الذي رحل عنهم جميعاً قبل تلك السنين |
seneler boyunca kendince sebeplerle sancı çektiğini ve suçluluk duymanın nasıl bir his olduğunu bildiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنه عبر السنين عانيت من محنك الخاصة ويمكنك أن تنسبي شعورك العميق بالذنب |
O seneler boyunca, hatırlamak istemediğim anlar oldu. | Open Subtitles | كانت هناك أوقات أثناء هذه السنوات ، لا أحب أن أتذكرها |
Denedim... Sen, seneler önce dersini verdiğim o İspanyol yumurcak olmalısın. | Open Subtitles | لابد أنك ذلك الولد الأسبانى المؤذى الصغير الذى لقنته درسا طوال السنوات الماضيه |
Tüm bu seneler boyunca potansiyelinin farkına varmanı bekledim. | Open Subtitles | كنت أنتظر كل هذه السنوات لتدرك مدى موهبتك |
Bütün seneler önce, umulan sendin. | Open Subtitles | طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك |
seneler sonra torunlarına anlatabileceğin türden. | Open Subtitles | هل تعلم.. بعد عدة سنين بإمكانك إخبارها لأحفادك |
Belki beni sevemiyor olabilir ama geriye dönüp baktığımda gördüğüm şey sevgi ve duygu yüklü seneler. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يحبني لكن أرى كل سنين الحب تلك تنظر إلي |
Uzun seneler önce ortalığı kasıp kavuran bir söylenti vardı. | Open Subtitles | كانت هناك شائعة من عدة سنين انتشرت كنار جامحة. |
Bana feminist dediği seneler öncesindeki o gün haklıydı. | TED | وكان محقا يومها عندما وصفني بالنسائية منذ عدة سنوات. |
seneler öncesinden neler olabileceğini biliyormuş. | Open Subtitles | انه كان يعرف ما سوف يأتى بسنوات قبل أن تأتى |
- İyi seneler, Marchant. - İyi seneler. | Open Subtitles | سنة جديدة سعيدة , مارجنت - سنة جديدة سعيدة - |
İyiyim dostum, iyi seneler dostum. | Open Subtitles | جيد يا رفيق ميلاد مجيد يا رفيق |
Sana da iyi seneler, hapiste. | Open Subtitles | كل عام وأنت بخير .. |
Mutlu Noeller ve iyi seneler. | Open Subtitles | حسنا، عيد ميلاد سعيد وسنة جديدة سعيدة. |