ويكيبيديا

    "sevdi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحب
        
    • أحبت
        
    • معجب
        
    • يحبك
        
    • أحبها
        
    • تحبك
        
    • تحبني
        
    • معجبة
        
    • أحبني
        
    • يحبها
        
    • أحبتك
        
    • احبت
        
    • يحبه
        
    • أحبته
        
    • أحبّك
        
    Little Blackie mısır kurabiyelerini sevdi. Open Subtitles على الاقل فأن بلاكي يحب كعكة الذرة المحلاة
    Raymond tekneyi çok sevdi. Gece kalıp kalamayacağını merak ediyor. Open Subtitles " ريموند " يحب القارب ويتسائل إن أمكنه قضاء الليلة
    Tracy şirketi sevdi, insanları sevdi ve ofis evine 10 dakikadan az mesafedeydi. TED أحبت تريسي الشركة و أحبت الناس كان المكتب يبعد أقل من عشر دقائق عن منزلها.
    Evlilikten fazlası yoktu. Ben onu sevdim. O beni sevdi. Open Subtitles لم يكن زواجاً بالمعنى الحقيقي كنت معجبة به، وهو معجب بي
    Köpğek el yalıyor. Köpek sizi sevdi. Peşinizden ayrıImıyor. Open Subtitles الكلب يحبك لهذا تقوم بمتابعتك أينما تذهب
    Beni sevdiğini söyledi, ve biliyorsun babam, babam onu çok sevdi. Open Subtitles . . قالت انها تحبني و أنتِ تعلمين ان أبي رباه , لقد أحبها
    - Seni sevdi. - Uh, biz de birkaç numarayı prova etmek üzereydik. Open Subtitles ـ انها تحبك ـ كنا على وشك ان نتدرب على خدعتين
    Oğlum Alaska'yı o kadar sevdi ki alkışlıyor. Open Subtitles الصغير يحب الاسكا كثيرا حتى انه يصفق فرحا
    ...babasinin saglayamadigi arkadaslik ve bilgelik sayesinde arkadas olarak sevdi. Open Subtitles لكنه يحب الصحبة و المعرفة التي فشل والده في تزويده بها
    Noel Baba geliyor. Şu Gözleri parıldayan kerata Flynn ailesiyle parti yapmayı sevdi sanırım. Open Subtitles وذاك الوضيع ذات العينين المتلألأة يحب الاحتفال مع فتيات عائلة فلين وفي هذا المنزل لا يهتم اذا كنت شقيا ام عاقلا
    Beni asıl öldüren şey ne, biliyor musun uydurduğum yalanı, gerçeğinden daha çok sevdi. Open Subtitles أمي أتعلمين، ماهو الشيء الذي سيقتلني حقا هي أنها أحبت الكذب أكثر بكثير مما تحب الحقيقة
    Çok güzel kızlarsınız. Bay Fang sizi çok sevdi. Open Subtitles انتن فتيات جميلات السيد فانغ جد معجب بكن
    Sanırım bu lanet köpek seni benden daha çok sevdi. Open Subtitles أعتقد أن الكلب اللعين ربما يحبك أكثر مني
    Bir kez yaptım ve çılgına döndü. O kadar sevdi ki. Open Subtitles أنا فعلتها مرة وأفزعته , وهو أحبها كثيراً
    Ve gerçek annen de seni sevdi, annemin beni sevdiği gibi, onu hiç tanımamış olsam bile. Open Subtitles وبأنأمكالحقيقيةكانت تحبك أيضا ، كماكانتأميتحبني، على الرغم من أني لم أعرفها أبدا.
    Görünüşe bakılırsa, fotoğraf makinası beni sevdi ve ben de onu. Open Subtitles ..على ما يبدو الكاميرا تحبني, وأنا أحبها أيضا..
    İşte bu yüzden annem seni sevdi. Open Subtitles يا للعجب أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل أمي معجبة بكِ
    Eminim o da beni sevdi ama bunu söylemeye fırsat bulamadı. Open Subtitles أعتقد أنه أحبني أيضا ولكن لم تتح له الفرصة ليقول
    Sujamal, Jodhaa'yı bir kardeş gibi sevdi. Open Subtitles أخ لجودها سولجهمال كان يحبها كأخته الشقيقه
    İşte bu yüzden o kadın seni sevdi çünkü sen de onun gibi aptalın tekiydin aptalın tekiydin... Open Subtitles لذا تلك المرأة أحبتك لأنك كنت كما الآخرين مجرد مغفل آخر
    O, hiç çaba harcamadan pek çok çocuğu sevdi. Open Subtitles لقد احبت العديد من الاطفال وهذا بشكل عفوى
    Bekçi köpeği olarak kullanırız diye düşündüm, efendim. Damien da onu çok sevdi. Open Subtitles أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه
    Onu sevdi ve hamile olduğunu anladıktan sonra adam onu terk etti. Open Subtitles لكنها أحبته وحين أصبحت حاملاً لم يعد الرجل يطيقها
    Hah! Seni o kadar çok sevdi ki senden doğruca başka kadına gitti. Open Subtitles أحبّك كثيراً لدرجة أنه عندما انتهت علاقتكم ذهب لإمرأة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد