Güzel sözlerin yanında silahlı sürgünler de Sovyet İmparatorluğu'na geri gönderildi. | Open Subtitles | إضافة إلى حلو الكلام أعادت أمريكا منفيين مسلحين إلى الإمبراطورية السوفيتية |
silahlı soygun için mecburi en az ceza beş yıldır. | TED | والحد لادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة هو 5 سنوات |
Eğer kanıt göründüğü gibiyse bu adam casusluk ve silahlı karışıklık için asılır. | Open Subtitles | إذا كانت هذة هى الادلة هذا الرجل سيعدم فى الفجر للتجسس والعصيان المسلح |
Bir gurup silahlı Şii Terörist, bu gün Madrit'te yakalandı. | Open Subtitles | تم القاء القبض على جماعة شيعية مسلحة اليوم فى مدريد |
Efendim, Kuzey Garnizonu'nu çevreleyen orman, Örümcek Ağı Kalesi'ndeki silahlı askerler tarafından çevrili. | Open Subtitles | سيدي الغابات المحيطة بالحامية الشمالية مليئة بالجند المسلحين جميعهم من قلعة شباك العنكبوت |
Şimdi, bunu günün birinde tomografi çektirmesi gereken silahlı biri bizi rehin alır diye önceden planladığımızı düşünmüyorsan yalan söylemiyoruz. | Open Subtitles | والآن، إن لم تكن تعتقد أنّنا حضّرنا هذه الصورة في حال تمّ احتجازنا من قبل رجلٍ مسلّح يحتاج مسحاً طبقيّاً |
3 erkek, kesinlikle silahlı... Ve bu sefer hala otobüsteler. | Open Subtitles | ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة |
İkisi de silahlı ve tehlikeli olarak düşünmelisiniz ve gerekirse ateş açmaktan çekinmeyin. | Open Subtitles | , كلاهما يتعبران مسلحين و خطيرين و يجب القبض عليهم مهما كلف الأمر |
Eğer tek bir kurşununuz var ve 3 silahlı adamı indirmeniz gerekiyorsa.. | Open Subtitles | إذا كانت لديك رصاصة واحدة وتحتاج ,لإسقاط ثلاثة مسلحين في مساحة مغلقة |
Hepsini geçtim ve Alman silahlı Kuvvetleri'nin Yeterlilik Nişanı'nı almaya hak kazandım. | TED | اجتزتهم ووفيت بالمتطلبات، حتى تسلمت شارة الكفاءة الذهبي للقوات المسلحة الألمانية هنا. |
Kaç kişi olduklarını ve sadece bir kişinin silahlı olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعرف عدد الذين كانوا هناك. كنت أعرف واحدا منهم المسلحة. |
Ölümcül bir patojenle saldırarak silahlı soygun yapmanın cezası ne biliyor musun? | Open Subtitles | وهل لديك فكرة عن العقوبة جراء السطو المسلح والأعتداء البايولوجي على ممرض؟ |
Tarihte hiçbir zaman güç ile bastıralamayan bir silahlı işgal olmadı. | Open Subtitles | كان هناك أبدا الاحتلال المسلح في التاريخ التي لم الإطاحة بالقوة. |
11.Bölgede kalan en güçlü silahlı direnişi yok etmek için, | Open Subtitles | حتى يتم تدمير أكبر مقاومة مسلحة بقيت في منطقة 11 |
Şiddet bu gece şehri kapattı ve yarım saat öncesine kadar bir Çin Mahallesi Kulübü'nde silahlı çatışma devam ediyordu. | Open Subtitles | لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة |
Bir grup silahlı adam, gece görüş gözlükleriyle hızlıca size yaklaşıyor. | Open Subtitles | مجموعة من المسلحين يرتدون نظارات للرؤية الليلية يقتربون بسرعة من موقعك |
SWAT ekibi, şüpheli silahlı ve de muhtemelen binadan çıkıyor. | Open Subtitles | إسحق فريقا، مشتبه به مسلّح ومن المحتمل يشقّ طريقه خارج البناية. |
Birkaç hafta öncesine kadar silahlı biri tarafından rehin alındığını, göz önünde bulundurursak, bu gibi durumlarda kendini nasıl savunacağını test etmek istedim. | Open Subtitles | نظرة، نظرا إلى أن كنت عقدت تحت تهديد السلاح في هذه الغرفة صغيرة جدا منذ اكثر من اسبوع، فكرت، ربما، اختبار الخاص بك |
Bak Holliday, burada yetki bende olduğu sürece... hiçbir çoban sınırı silahlı geçemez. | Open Subtitles | طالما أنا أمثل القانون هنا فلا أحد من رعاة البقر سيعبر الحدود ومعه مسدس |
Size en yakın karakola haber verin. silahlı ve tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | و اتصلوا بحارس الأمن في بناءكم إنه يعتبر مسلحاً و خطيراً |
Soygun, silahlı soygun saldırı, ölümcül silahla saldırı, silahlı soygun. | Open Subtitles | السطو, السطو المسلح أعتداء, أعتداء بأستخدام أسلحة مميتة, والسطو المسلح |
silahlı bir beyaz adam. Aynı bok 425 yıl önce halkıma aynen yapılmıştı. | Open Subtitles | رجل ابيض بيدية بندقية , نفس الهراء الذى يحدث لقومى منذ 425 سنة |
Eğer silahın dolu değilse polis seni silahlı soygundan tutuklayamaz. | Open Subtitles | الشرطة لا تستطيع القاء القبض عليك لحيازه سلاح غير معبأ |
Her gün, silahlı saldırılar, eşitsizlik, hava kirliliği, diktatörlük, savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz. | TED | نقرأ كل يوم، عن حوادث إطلاق نار عدم المساواة والتلوث والدكتاتورية والحرب وانتشار الأسلحة النووية. |
silahlı çatışma, kılıç bıçak atma, soygun sahnelerini kimse Badalamenti'ler gibi yapamaz! | Open Subtitles | ..إطلاق نار أو قتل أو جرائم فلا أحد يفعلها مثل آل بادالامنتي |
silahlı bir suçluyu kaçıracak pilotları bulmak biraz vakit alır. | Open Subtitles | يأخذ بعض الوقت إيجاد طيارين مستعدين للإقلاع مع مجرم مُسلح |