Mikorizal ağlar ile mantarlar kaynakları ve ağaçların arasındaki Sinyal veren molekülleri geçebilirler. | TED | وعبر هذه الشبكات، تستطيع الفطريات أن تمرّر موارد الغذاء وجزيئات الإشارة بين الأشجار |
Sinyal transdüksiyonunda yer alan ve ayrıca piramitsel nöronlara bağlı proteinler hangileridir? | TED | ما هي البروتينات المشاركة في تحويل الإشارة والمتعلقة أيضاً بالخلايا العصبية الهرمية؟ |
Sinyal buranın 100 metre uzağından geliyor. Telefon hala açıkmış. | Open Subtitles | الإشارة تأتي من 100 ياردة من هنا ما زالت تعمل |
Bu üç mil içerisinde, o çirkin kıçını hoplatacak bir sürü Sinyal var. | Open Subtitles | خلال 3 اميال هناك وفرة من الوقت كى تلتقط اشارة .. بمؤخرتك القبيحة |
İçine 3 dolarlık bir LED lambası ve bizim Sinyal işleme teknolojisini yerleştiriyoruz. | TED | نركب مصباح الثنائي قيمته 3 دولارات امريكية نضع تقنية معالجة الاشارة الخاصة بنا |
Belki siz dışarıda insanların neden birbirlerine Sinyal gönderdiklerini açıklayabilirsiniz? | Open Subtitles | ربما يمكنكم تفسير، لماذا يوجد رجال يرسلون إشارات لبعضهم بالخارج |
Sinyal berbattı, yükselttim, en azından ölçüm alıyorduk ama sonra aniden kayboldu. | Open Subtitles | الإشارة كَانتْ فظيعةَ لذا اضطررت لأن أرفعها على الأقل كُنّا نَقْرأُ شيئا |
3 mil ilerde çok güçlü Sinyal alıyorum ejder topundan | Open Subtitles | . الإشارة تزداد قوة . نحن على بعد ثلاثة أميال |
Ben Sinyal artırmaya çalışıyorum ama... Bu zaman alacak olduğunu. | Open Subtitles | أنا أحاول بث الإشارة ولكنَّ ذلك سيستغرقُ مني بعض الوقت |
- Kaptan, bir Sinyal alıyorum. - Majesteleri mi? İşaret belirsiz. | Open Subtitles | ـ أيتها القائدة، أنني أتعقب الإشارة ـ هل هي صاحبة الجلالة؟ |
Bu da Drill 1982'de gelmeden hemen önce aldığım Sinyal. | Open Subtitles | تلك هى الإشارة التى أعترضتها قبل وصول دريل فى 1982 |
Sizi temin ederim, her zaman Sinyal veririm. Özellik kızlarım arabadayken. | Open Subtitles | أؤكدُ لك، أنني دوماً أضع الإشارة خصوصاً حينما تكون فتياتي معي. |
Kritik bağlantı noktası değişikliklerinde zamanda belirli bir noktaya Sinyal yolluyor. | Open Subtitles | المنارة ترسل اشارة تصحيح لنقطة في الزمن كنقطة اتصال حقيقية للتغيير |
Diyelim ki önümüzdeki 24 yıl içinde bir zamanda radyodan evrensel bir şirketleri olduğunu söyleyen belli belirsiz bir Sinyal alıyoruz. | TED | افترض انه في يوم ما في الـ 24 سنة القادمة التقطنا اشارة ضعيفة تخبرنا انه لدينا صحبة في الكون |
O Sinyal bize zekanın işareti olarak güçlendirilmiş olarak geri gönderildi. | Open Subtitles | هذه الاشارة عادت الينا بصورة اكبر ضخامة رسالة غير مخطئة عاقلة |
Şu an bulunduğunuz yerin bir mil çevresinde dört aktif Sinyal var. | Open Subtitles | هناك على الأقل أربع إشارات نشطة ضمن ميل واحد من موقعك الحالي |
Kablolar antenlerden Sinyal alıyorlar ve merkezi işlem ünitelerine gönderiyorlar. | TED | تأخذ الكيبلات الإشارات من المستقبلات وترسلها إلى وحدة المعالجة المركزية. |
Dur, seni duyamıyorum. Sinyal çok kötü, senden mi benden mi? | Open Subtitles | مهلاً لا أستطيع الاستماع أشارة سيئة هل مني او منك ؟ |
Aradığınız numara müsait değil, lütfen Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
Bakterilerin, ikinci bir Sinyal üreten ikinci bir enzimleri daha var ve bu enzimin kendi ayrı reseptörü mevcut. Yani bu molekül, bakterilerin ortak dili. | TED | فاذا لديها إنزيمة اخرى تقوم بعمل إشاره اخرى ولديها جهازاستقبال خاص بها وهذا الجزيء هو لغه التعامُل بين البكتيريا |
Sen burada kalıp işler yolunda gitmezse, bize Sinyal vereceksin. | Open Subtitles | تبقى هنا وإذا حدث خطباً ما تُعطينا الأشارة |
Bir tarafta bir kimyasal Sinyal verildiği zaman, orada şeklini genişletmek için hücreyi tetikler, çünkü hücre sürekli olarak çevrede temas ediyor ve şiddetle çekiyor. | TED | عندما تحمل اشاره كيميائيه على جهه واحده فأنها تثير الخليه لتوسع من شكلها في تلك الجهه, لان الخليه تلمس وتتجاذب بشكل مستمر في تلك البيئه. |
Dinleyin! Bu, sürekli uzaya yolladıkları Sinyal. | Open Subtitles | استمعوا الى هذه الاشاره , انهم يبعثوها عبر الفضاء |
Lütfen Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا ، من فضلك اترك صفارة بعد سماع الصفارة |
Radyo değilim. Sürekli Sinyal almıyorum. Tek yapabildiğim bu. | Open Subtitles | لست مذياعاً، الإرسال عندي ليس مستمراً هذا كل ما عندي |
Hücrenin içine Sinyal gönderen ... ... diğer parça iç kısmıdır. | TED | والجزء الاخر في الداخل حيث يُرسل اشارات الى الخلية |
Eski bir işaretçi, Sinyal göndermek için bir uçak lazım. | Open Subtitles | قديمة نعم,ولكنها تغطية على نحصل لكي تمر طائرة الى سنحتاج اشارة على |