ويكيبيديا

    "suçun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خطأك
        
    • الجريمة
        
    • غلطتك
        
    • بسببك
        
    • جريمة
        
    • ذنبك
        
    • خطؤك
        
    • جريمتك
        
    • خطئك
        
    • خطأكِ
        
    • اللوم
        
    • الذنب
        
    • خطاك
        
    • للجريمة
        
    • عاتقك
        
    Gelmiş geçmiş en mutlu insan olmayabilirim... ama bu senin suçun değil. Open Subtitles ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك
    Bu, olanların senin suçun olduğunu göstermez. Ondan daha fazlasını yapamazdın. Open Subtitles لا يجعل ذلك خطأك لم يكن بمقدوركِ جعل أي شئ مختلفاً
    Suç kayıtları halka açıklanmıyor çünkü iddia edilen suçun meydana dönemde reşit değilmiş. Open Subtitles سجلها غير متاح للعامة، لأن الجريمة المزعومة وقعت عندما كنت تحت السن القانوني.
    Bu suçun kasıtlı olarak mı işlendiğini yoksa dikkatsizlikten mi kaynaklandığını bilmiyoruz. Open Subtitles لا نعلم حتي الان ان كانت تلك الجريمة عن عمد او متهورة
    Ayrıca eve dönüp intihar etmek istemem senin suçun değil. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    Eğer yakalanırlarsa asılacaklar Scarlett! Ve bu senin suçun! Bir kelime daha edersen, bu evden gidersin India! Open Subtitles وإن قُبض عليهم سيُشنقوا يا سكارليت وسيكون هذا بسببك
    Ben deneyimli bir muhabirim. Senin gibileri bilirim, suçun hassas noktası. Open Subtitles أنا مراسلة صحفية و رأيت الكثير من شاكلتك وراء كل جريمة
    Senin bir suçun yok. İkimiz de sana yardımcı olmak istiyoruz. Open Subtitles أنه ليس ذنبك, كلانا نريد أن نساعدك لتعود إلى صوابك
    Her şey senin suçun, çok ciddi bir sorunun var? Open Subtitles بأن كل هذا خطؤك, بأن هنالك شيء خطير قد أصابك؟
    Senin de beni sevdiğini sanıyordum. Senin bir suçun yok. Open Subtitles أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك
    yeni boşandım. Oh. evet, fakat dün-- tamamiyle senin suçun değildi. Open Subtitles نعم، لقد تطلقت لتوي. نعم، ولكن الأمس، لم يكن الأمر خطأك.
    Ona olan hiçbir şey senin suçun değil. Baharatlı Şangay erişte çorbasında... Open Subtitles لم يحدث لها شيء و كان خطأك أهذا حساء معكرونة شانغهاي المُبَهّر
    Eğer kayda alınmış itirafları izlerseniz suçun nerede işlendiğini bilmediklerini ne zaman işlendiğini bilmediklerini nasıl işlendiğini bilmediklerini görürsünüz. Open Subtitles و لو شاهدتوا الإعترافات المصورة يتضح أنهم في الواقع لا يعلمون أين وقعت الجريمة و لا يعلمون متى حدثت
    doları vardı. Yani online suçun oluşturduğu para miktarı kayda değer. TED اذن كمية المال التي تولدها الجريمة الالكترونية كبيرة
    Hangi suçun nerede işlendiğini görebilirsiniz ve polis gücünü sorgulama fırsatına sahipsiniz. TED يمكنك أن ترى ما هي الجريمة التي ارتكبت وأين ولديكم الفرصة لتحميل القوة الشرطية المسؤولية
    Evet, senin suçun. Su sistemine dönünce oldu bunların hepsi! Open Subtitles نعم, انها غلطتك , ذلك الهراء ابتدأ منذ التحول للماء
    Şikayet ediyorum çünkü 12 yaşında gibi davranıyorsam, bu senin suçun. Open Subtitles انا اشكى لك هذا لأننى ابدو فى الثانية عشر وهذة غلطتك
    Baban hakkında soruşturma açıldı ve hepsi senin suçun! Open Subtitles إن والدك يتعرض للاستجواب الآن فى العمل وكل هذا بسببك
    Fiziksel olarak zarar gördüğü için Will, Craig'e karşı işlenen suçun nefret suçu olduğunu varsaydı ve ölümünün medyada olay olmasını istemedi. Open Subtitles بسبب القسوة الجسدية الشديدة التي عاناها ويل إفترض ان كريغ كان ضحية جريمة كراهية و لم يرد لوفاته ان تصبح مهرجانا إعلاميا
    Ölümünden lütfen kendini sorumlu tutma. Senin suçun yok. Open Subtitles رجاءً لا تلوم نفسك .على هذا الشيءِ.فلَيسَ ذنبك
    Tüm arkadaşlarının işten atılmasının sebebinin, bir şekilde senin suçun olması mı? Open Subtitles هل لأنّ كلّ أصدقائك سرّحوا من العمل وذلك هو خطؤك نوعًا ما؟
    Ama gerçek suçun, bir pezevengi öldürmenin yanında hiç kalır! Open Subtitles لكن جريمتك الحقيقة لا علاقة لها بموت القوّاد.
    Ama işler ne kadar zorlaşsa da, bunda senin suçun yok. Open Subtitles ولكن مهما حدثت أمور كثيره .. لا شئ من هذا خطئك
    Evet, bu senin suçun değil. Yani, durumum iyi, ama para içinde yüzmüyorum. Open Subtitles نعم , ليس خطأكِ أقصد , لست غني ولكني لست طماع
    Ama bembeyaz dudaklı çıkarsan senin suçun. Ben Charles Boyle. Open Subtitles ,لا بأس, لكن إن أفسدت شفتاك الصورة سيقع اللوم عليك
    Charlie, her zaman suçun, korku gibi olduğunu ve bize yok olmak için değil kurtuluş için verildiğini söyler. Open Subtitles إد، لقد كان تشارلي يقول دائماً، إن الذنب كالخوف وُهب لنا من أجل البقاء، وليس من أجل تدمير الذات
    Bir arkadaşa göre senin suçun değilmiş. Open Subtitles لو كنت مكانك لكنت قلت نفس كلامك لانه صديقك و هذا ليس خطاك
    - Sanırım, Monsieur Gale, bu suçun başlayışındaki gerçeği, daha da ilginç bulacaksınız. Open Subtitles أعتقد انك سترى يا سيد "غايل" أن البداية الحقيقية للجريمة كانت ساحرة أكثر
    Küçük Bayan Mükemmel. Hiçbir şey senin suçun değildir. Open Subtitles أنتى الفتاة المثالية ولاشيئ يقع على عاتقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد