ويكيبيديا

    "sura" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سورا
        
    • المسؤولين
        
    Bayanlar ve baylar, "Sura Yako." TED سيداتي سادتي، إليكم "سورا ياكو".
    Eğer Sura, Tanrı'ların zevkleri için acı çekmeye katlandıysa Tanrı'lar bana sırt çevirsin daha iyi. Open Subtitles إذا كانت (سورا) مجبرة على تحمل نتيجة معروفهم، فأنا أفضل أن يديروا ظهورهم لي
    Sura döndükten sonra benim cebimde ne kadar para kalacak, sorabilir miyim? Open Subtitles إن سمحت لي، ماذا يتبقى من نقودي بعد نقل (سورا
    Sura özgür olacak ya bu hayatta ya da diğer hayatta kocasıyla birlikte olacak. Open Subtitles (سورا) ستكون حرة في هذه الحياة، أو الأخرى مع زوجها بجوارها
    Yüksek Sura'da 12 sandalye var. Open Subtitles هناك 12 مقعداً في طاولة المسؤولين الكبار
    Sura bana sık sık tanrılardan bahsederdi. Open Subtitles (سورا) حدثتني في كثير من الأحيان حول الآلهة
    Sura'yla sık sık çocuklardan bahsederdik. Open Subtitles أنا و(سورا) كنا غالبًا ما نتحدث عن الأطفال
    Sura benden alındığında bir zamanlar kalbimin atmakta olduğu bir boşluk. Open Subtitles شيء يؤثر في ضربات القلب، انتزع مني عند موت (سورا)
    Söz verdim, Sura. Open Subtitles "لقد أعطيتُ كلمتي "سورا
    - Sura. - Bakmak istiyorum. Open Subtitles دعني أرى - "سورا" -
    Bu da Sura'yı geri alma planının bir parçası mı? Open Subtitles هل هذه جزء من خطتك لاستعادة (سورا
    Sura da hep bu konuda uyarırdı. Open Subtitles (سورا) دائماً ما حذرتني لنفس الشئ
    Glaber, Sura'yı kollarımdan aldı. Open Subtitles (جلابر) انتزع (سورا) من بين ذراعي
    Bin kişinin canını alsam yine de Sura'nınkine denk olmaz. Open Subtitles حياة الآلاف ليست مساوية لحياة (سورا)
    Sura için! Varro ve Mira için! Open Subtitles من أجل (سورا) و(فيفورا) و(ميرا)
    Hepsi birer Sura. Ve onların yaşamasını sağlayacağım. Open Subtitles جميعهم مثل (سورا)، وأريد أن أراهم أحياء
    Sura'nın yıllarca beklemeye gücü yetmez. Open Subtitles سورا) لا تتحمل أن تبقى سنوات)
    Sura da tanrılara inanırdı. Open Subtitles سورا) كانت تؤمن بالآلهة)
    Sura onları çok severdi. Open Subtitles (سورا) كانت مولعة بهم دوماً
    Sura da aynısını söylerdi. Open Subtitles كانت (سورا) لتقول المثل
    Ablasinin Sura'daki yerini istiyor. Open Subtitles لقد اراد المقعد الخاص بها في طاولة المسؤولين الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد