ويكيبيديا

    "tünel" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النفق
        
    • نفق
        
    • نفقاً
        
    • أنفاق
        
    • نفقا
        
    • نفقٌ
        
    • الأنفاق
        
    • للنفق
        
    • نفقاَ
        
    • تانيل
        
    • انفاق
        
    • النفَق
        
    • نَفَقاً
        
    • ونفق
        
    • والأنفاق
        
    tünel devam edecek. Ama yukarı bak. İçeri giriş merdivenini görüceksin. Open Subtitles النفق سيكون ممتد , لكن , انتبه سوف تجد سلم الصعود
    Cevabı bilmiyorum. Bazen hayat da tıpkı bu karanlık tünel gibidir. Open Subtitles لا أعرف الإجابة ، أحياناً تكون الحياة مثل هذا النفق المظلم
    Deponun arkasındaki tünel diğer iki tünele çıkıyor. Sanırım biri sular altında. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    12 Haziran 1962'de üç adam çay kaşıklarını kullanarak hücrelerinden kendilerine tünel kazdılar. Open Subtitles في الـ12 يونيو، 1962م.. ثلاث سجناء حفرو نفق.. من زنزانتهم بواسطة ملعقة صغيرة
    Eğer burayı açabilirsek, eminim ki, yüzeye bir tünel kazabiliriz. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا فمؤكد أن بوسعنا حفر نفق للأعلى
    Bana bir daha tünel kazmayacağına dair yemin edersen törene izin veririm. Open Subtitles لو أقسمتَ لي أنكَ لن تحفرَ نفقاً آخَر سأدعكَ تحظى باحتفال هُنا
    Yani 3B tünel ağına sahip olmak için önemli olan birkaç ana nokta. TED هناك بضعة أمور أساسية مهمّة لإنشاء شبكة أنفاق ثلاثية الأبعاد.
    Kabul edeyim, tünel göründüğünden daha dardı, ama hasar çok fazla değildi. Open Subtitles أعترف أن النفق كان أضيق مما اعتقدت لكن التلف لم يكن جسيماً
    Mağazanın altından tünel kazacağız tavukçunun altından geçip direkt kasalara varacağız. Open Subtitles سنحفر في النفق ومنه لأسفل مطعم الدجاج , ثم سنصل للخزينة
    tünel girmek için korkunç ama çıkmak için harika bir yer. Open Subtitles إن النفق طريق سيء في الدخول لكنه طريق جيد في الخروج
    Bu klişe ama bir tünel vardı ve güzel bir ışık. Open Subtitles هو امر مبتذل لكن كان هناك هذا النفق وهذا النور الجميل
    Tren durduğunda, 3 şüphelide raylara atlamış, tünel yolundaki yangın çıkışını kullanarak kaçmışlar, bu yüzden görgü tanığımız yok. Open Subtitles عندما توقّف القطار، مجرمينا الثلاث قفزوا من العربات، وخرجوا من النفق الشمالي، مستخدمين مخرج الحرائق، حتى لا يراهم أحد.
    Deponun arkasındaki tünel diğer iki tünele çıkıyor. Sanırım biri sular altında. Open Subtitles هذا النفق في المستودع يقود لإثنان أخرين أعتقد ان أحدهم ممتليء بالماء
    Gizli bir girişin ardından, son yolculuğu için... ...hazinelerle dolu ihtişamlı odalara çıkan ve kayaların derinliklerine uzanan bir tünel planlanmıştı. Open Subtitles الخطة كانت أن يكون هناك مدخل مخفى نفق عميق في الصخرة يتشعب لسلسلة من الغرف الرائعة التي ستملأ بالكنوز لرحلته النهائية
    Truva atı yapacak ya da tünel kazacak vaktimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنبني حصان طرواده أو أن نحفر نفق
    Duvara tırmansak yada tünel kazsak daha tedbirli olmaz mıydı? Open Subtitles ونحن لا ينبغي التكتم على تسلق جدار أو حفر نفق
    Atölyenin altında dağın eteklerine doğru giden bir tünel var. Open Subtitles هناك نفق أسفل الورشة يجرى إلى جانب الجبل ماذا ؟
    Minübüsün barkod etiketini Missisippi'nin batısındaki tüm tünel ve köprülerin kameralarında taradım. Open Subtitles الشاحنة بها رمز تعريفي قمت بفحص كل نفق وجسر غرب المسيسبي بالشريحة
    Demek krater kubbede bir çatlak yaratmadı yani yeni bir tünel yok. Open Subtitles إذن الحفرة لمْ تخلق صُدع في القبّة، وليس هُناك أيّ نفق جديد.
    Yani nereden baksanız en az 25 metre derinden tünel kazıyorlar. Open Subtitles ذلك يعني أنهم يحفرون نفقاً على عمق 25 متراً على الأقل
    Gerçeğini gizleyecek olan sahte bir tünel ve sahte bir mahzen. Open Subtitles أنفاق زائفة وسراديب زائفة من أجل أخفاء حقيقة واحدة.
    - Bir bilsem Z. Ben kaçmak için bir tünel seçmezdim. Open Subtitles حتى لو أبرحتني ضربا لن أختار نفقا لخطة هروب من الأساس
    Bu cihaz yüzünden bir ajan hayatını kaybetti. Şimdi de bir tünel yok olup onlarca ölüme sebep olmak üzere. Open Subtitles ماتَ عميلٌ بسبب هذه الآلة، و الآن هناك نفقٌ سيختفي، و من يعرف كم ضحيّةً ستقع
    Geniş bir mağara, bir tünel ağı ve küçük oyuklar buldum. Open Subtitles تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر
    Bana tünel planında yardım edecek adam... artık yok... Open Subtitles الشخص الذى سيساعدنى فى التخطيط للنفق وإنه غير متاح الان
    "Bu yüzden bir tünel kazabiliriz." Open Subtitles رجل لا يريد أن يقتل فماذا إذأ ؟ إذاَ نحفر نفقاَ هل تذكر حينما قلت لي " بوني " ؟
    tünel'deki sarhoş bir geceden sonra bir kere birlikte olduk. Open Subtitles ضاجعته مرة واحدة بعد ليلة مليئة بالخمر في "تانيل"
    tünel, sığınak, haritada olmayan patikalar vs. arayacağız. Open Subtitles نحن نبحث عن انفاق , تحصينات و اى ممرات ليست على الخريطة .وبغض النظر
    tünel sizin koğuşunuzda bulundu. Open Subtitles لقد وُجِدَ النفَق في الزنزانة التي كانَت لكُم
    Sana, yeni bir... tünel kazdığımı söylemediğim için, benimle beraber gel demediğim için üzgün olduğumu söyledim. Open Subtitles قُلتُ أني آسِف لأني لَم أُخبِركَ أني أحفُرُ نَفَقاً جَديداً لأني لَم أطلُب مِنكَ أن تَهرُب مَعي
    - Şurada da nehrin altında tünel var. - Bu ülkede güvendikleri kimse yok. Open Subtitles ونفق تحت النهر - لا يثقون بأي روح في هذه البلاد -
    Kapatabilecekleri yüzlerce köprü ve tünel var. Open Subtitles هناك العديد من الجسور والأنفاق يمكن اغلاقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد