Ve onun rakibi, Huntington Beach, Californiayadan 300-Pound ağırlığındaki sokak-dövüşçüsü Tank Abbott! | Open Subtitles | و خصمه من شاطئ هانتينجتن, كاليفورنيا انه 300 رطل من مصارعة الشوارع تانك ابوت |
Tank'e tamiri bir an önce bitirmesini söyle. Destroyerden birileri geliyor. | Open Subtitles | اخبرنى تانك عندما تنتهى من التصليحات .المدمرة سترسل الينا زورق . |
Tank ve top kullanmak için hafızaya çok gerek yok. | Open Subtitles | لا يحتاج المرء الى الكثير من الذاكرة لتلقيم مدفع دبابة |
Herneyse, altı gün sonra lrak sınırlarında sıradan bir devriye görevi yapıyorduk... ve Eddie, lanet olası, bir Tank mayınına bastı. | Open Subtitles | على اى حال بعد حوالى ستة ايام كنا نقوم بعملية مسح عاديه على الجانب العراقى وايدى تلقى قذيفه من مضاد الدبابات |
Ve ölüm tehlikesini göze aldığını biliyordu ve kelimenin tam anlamıyla silahla alaşağı edildikten sonra sonra aynı Tank tarafından ezildi. | TED | وعرفت أنها خاطرت للموت, والتي رميت بالفعل بالرصاص ودهستها الدبابة الحربية .. |
Aslında Afrika'nın 2. Dünya Savaşı sonrası en büyük Tank savaşı Okavango'nun Cuito nehrini ayıran köprü üzerinde oldu. | TED | في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو. |
Oksijen kapağı kapatıldı. İç Tank, uçuş basıncında. | Open Subtitles | تم سحب خزان الأوكسجين الخزان الخارجي تم وضعه على ضغط الطيران |
Tank, makine dairesindeki sintine tüplerini denize boşalt. | Open Subtitles | تانك , افتح مضخات غرفة المحركات على البحر |
İyi haberlerim var, Rahip Tank, Daedalus Ekibi adına. | Open Subtitles | أحمل أنباءاً سارة ايها الكاهن تانك باسم فريق داداليوس |
Hawk şaşkınlığını üzerinden atarken ben size Tank Sullivan'i tanıştırayım. | Open Subtitles | وبينما يخرج هاوك من حالة الاحراج هذه دعيني أعرفك على تانك سوليفيان |
Alo. Müşteri Memnuniyeti. Ben Tank Turner... | Open Subtitles | مرحباً، أنا تانك تيرنر من قسم خدمة الزبائن |
Hazır değilim şey için... bir "Tank" tarafından parçalanmak için. | Open Subtitles | ،إنيّ لستُ مستعدًّا لكي .يتمّ التفوّقُ عليّ عن طريق دبابة |
Bir grup sanatçı duvarın üstüne, gerçek boyutlarda bir Tank çizmeye karar verdi. | TED | قرر مجموعة من الفنانين رسم دبابة بحجم حقيقي على جدار. بمقياس مطابق. |
Ve aniden bir Tank gördü Saraybosna'nın ana caddesinde yavaşça ilerleyen bu Tank önüne çıkan her şeyi devirip geçiyordu. | TED | وفجأة .. ترى دبابة .. تسير ببطئ على طريق سراييفو الرئيسي .. تسحق وتزيح كل شيء يقف بطريقها. |
En az üç Tank bölüğü var, ve de silahlar. | Open Subtitles | على الاقل ثلاثة اقسام من الدبابات , بالاضافة الى المدافع |
Oraya gittik ve barikatlardan birinin önünde durduk bir süre sonra Bir dizi Tank sıralandı ve | TED | و قد كان أن ذهبنا إلى هناك و نظمنا أنفسنا أمام أحد الحواجز و بعد فترة وجيزة وصل رتل من الدبابات |
Tank mürettebatı için üniforma tasarladığımı söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟ |
Tank mürettebatı için üniforma tasarladığımı söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟ |
En son Rus cephesinde Tank alayının başındaymış. | Open Subtitles | عمله الأخير كان على الجبهة الروسية قيادة فوج دبابات |
Tank 725 psi basınçta ve düşüyor. | Open Subtitles | الأكسجين في الخزان الأول 725 باوند لكل بوصة مربعة و آخذ في التناقص |
Peki, muazzam büyük bir Tank dolusu sıvı deterjanınız var. | TED | ما ستفعله هو انك سوف تبني خزان كبير فيه المادة المنظفة السائلة |
Çöl karanlığında, 1.100 Tank ve 1.000 top savaş vaziyeti aldı. | Open Subtitles | تحت جنح الظلام، تحركت 1100 دبابه و 1000 مـدفـع لـيتـخذوا مـواقـعـهم |
Tank evans, dokuz şampiyonluğu var. örnek mi? | Open Subtitles | لأن المتسابقين سيواجهون "تينك إيفنس" الرهيب الحاصل علي البطولة 9 مرات. |
E-1 Çıkış Noktası'nı, dev bir dikenli telli Tank tuzağı kapatmıştı. | Open Subtitles | لقد سد ممر الخروج بسلك شائك هائل وحاجز مضاد للدبابات |
Tank sizin. | Open Subtitles | - لايمكنني تحمل هذا - الشاهد لك، سّيد لودويك |
Çıkartma yapmak, Tank kullanmak herkesin harcı değil. | Open Subtitles | ليس بإمكان الجميع أن يجتاح شاطئاً، أو قيادة دبّابة. |
Alfa bölgesine girmeden halletmem gereken 120 Tank daha var. | Open Subtitles | بقى لدى 120 صهريج لالحمها قبل دخولنا منطقة ألفا |
Önümüz serbest, arkamızı 200 Tank ve 500 makineli tüfek koruyor. | Open Subtitles | إن الطريق مؤمن بشكل جيد جدا خلفنا 200دبابة و 50 سيارة مدرعة و500 مدفع رشّاش |
Tank ve kamyonların motor yağları katılaşmıştı. | Open Subtitles | الوقود كانت يتجمد داخل الخزانات فى الدبابات |