Aklımdan, neden sadece amına koduğumun yirmibinine tav olalım düşüncesi geçiyor. | Open Subtitles | لقد فكـّرت، لماذا نحن يجب أن نرضى بـ 20 ألف لعينة |
Aklımdan neden sadece bir yirmi binliğe tav olalım düşüncesi geçiyor. | Open Subtitles | لقد فكـّرت، لماذا نحن يجب أن نرضى بـ 20 ألف لعينة نحن؟ |
Bir milyonun tamamına sahip olmak varken neden bir yirmi binliğe tav olalım? | Open Subtitles | مقصدي هو (ديود)، لماذا يجب أن نرضى بـ 20 ألف بينما يمكننا أن نحتفظ بالمليون كاملة هل أنا مخطئ؟ |
Yapmak oldukça zordur ama bu aslında İbranice tav demek. | Open Subtitles | صناعتها صعبة قليلا لكن هذه عبارة عبرية "تاف" |
Bak, bu üç harf, yani, "alef, men, tav, " "emet" sözcüğünü oluştururlar. | Open Subtitles | هل ترى هذه الثلاث حروف؟ "أليف, ميم, تاف" تُكَّون الكلمة (إيميت). |