Yani senin kendi Tavsiyene göre, senin tavsiyeni dikkate almamalıyım galiba. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه بناءً على نصيحتك فلا يجب علي أن اقبل نصيحتك هذه |
Tavsiyene ihtiyacım var. Kadınlarla başım dertte. | Open Subtitles | احتاج إلى نصيحتك يا رجل لدي مشكلة مع فتاة |
Tavsiyene ihtiyacım var. Kadınlarla başım dertte. | Open Subtitles | احتاج الى نصيحتك يا رجل لدي مشكلة مع فتاة |
Tavsiyene kulak verdim ve yemeği laboratuara göndermiştim, kesin bir şey olmasa da... | Open Subtitles | لقد أخذت بنصيحتك لقد مررت الطعام الصيني عبر المختبر , لا شئ مؤكد. |
Son bir konuda Tavsiyene ihtiyacım var sonra bir daha benden haber almayacaksın. | Open Subtitles | أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى |
Saygısızlık yapmak istemem ama Tavsiyene ihtiyacım yok. | Open Subtitles | ،دون التقليل من إحترامك لكنّي لست بحاجة لنصيحتك |
Kendi Tavsiyene uyamasan bile hastan için en iyisini istemek insana özgüdür. | Open Subtitles | إنه لإنسانيّ أن تريدين الأفضل لمريضتك حتى إذا كنتِ لا تستطيعين إتباع نصيحتك |
Kahve dükkanındaki adam bana çıkma teklif etti ve ben de Tavsiyene uyup onu reddettim. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
Van, fazlalık vücut kıllarımı tıraş etme Tavsiyene uydum ve işe yaradı. | Open Subtitles | فان، أخذت نصيحتك بخصوص حلق شعر جسمي الزائد، و نجح |
Oh, geldiğin iyi oldu. Bir konuda Tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | جيد ، أنت وصلت ، أريد نصيحتك في شئ ما |
Senin Tavsiyene uydum diye onunla değilim. | Open Subtitles | وأنا لست معها بسبب أني أستمعت إلى نصيحتك |
Tavsiyene uydum. Odaklandım ve basit tuttum. | Open Subtitles | حسناً, لقد اخذت نصيحتك ركزت , و جعلته بسيط |
Yetişkinlere özgü bir problem hakkında Tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | انظري, أحتاج إلى نصيحتك حسنا, حول شئ يخص البالغين |
Tavsiyene uydum. Kontrol edebileceklerime odaklandım ve seni kontrol edebilirim. | Open Subtitles | أخذت بنصيحتك وأركز على ما يمكنني التحكم به، وهذا أنت |
Böylece senin Tavsiyene uyup gemimi pozitiflikle sürdüm. | Open Subtitles | لذا أخذت بنصيحتك واتّجهت بسفينتي إلى بر التفاؤل |
Evet Tavsiyene uyacağım ve artık rahat olacağım. | Open Subtitles | أجل سوف أعمل بنصيحتك وفقط ، كماتعلمين ، أستريح |
Başkan senin Tavsiyene ihtiyaç duyduğunda, John, kesinlikle bunu senden isteyecektir. Sabırlı ol. | Open Subtitles | هذا عندما الرئيس يطلب مشورتك ستكون بالتأكيد انت من يستشارك |
Bak, nasıl garip şeylere ilgi duyuyorsun umrumda değil... Tavsiyene ihtiyacım var sadece. | Open Subtitles | اسمع , لا يهمني ما نوع الاشياء الغريبه التي انت بها انا بحاحه لنصيحتك فحسب |
Tavsiyene teşekkürler ahbap ama böyle bir şey olmaz. | Open Subtitles | شكراً على النصيحة يا صاح لكن ذلك لن يحدث |
Sana anlatmaya utaniyorum ama Tavsiyene ihtiyacim var. | Open Subtitles | أنا محروجة لإخباركَ بهذا، ولكنى بحاجة إلى نصيحتكَ |
Tavsiyene uyup, lafı dolaştırmayacağım. | Open Subtitles | سوف آخذ بنصيحتكِ ولن أتحدث إليها مُباشرة |
Tavsiyene uydum ve bu bütün hayatımı yeniden düşünmeye yöneltti. | Open Subtitles | حسنا، أخذت مشورتكم وانها حققت تماما لي إعادة التفكير في حياتي كلها. |
Bak, eğer hastalarımdan birisiyle ilgili Tavsiyene ihtiyacım olursa, senden rica ederim, ama nefesini tutma, eğer çok uzun, uzun, uzun, uzun, uzun, uzun zaman tutmayı beceremiyorsun. | Open Subtitles | إسمعي, إذا كنت حقاً أريد نصيحتكِ عن أحد مرضاي, سأطلب هذا ,لكن لا تحبسي أنفاسكِ مالم تكوني تستطيعين حبسها لمدة طويلة, طويلة, طويلة |
- Gerçekten Tavsiyene ihtiyacım var. | Open Subtitles | المغزى هو أنا حقاً بحاجة لنصيحة |
Umarım arkadaşım Tavsiyene kulak verir. | Open Subtitles | فقط أنا أتمنى صديقتي تأخُذ بمشورتك |
İşte, Tavsiyene uydum. | Open Subtitles | لقد أخذت بنصحيتك |