ويكيبيديا

    "telefonu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الهاتف
        
    • السماعة
        
    • هاتفها
        
    • الخط
        
    • هاتفك
        
    • المكالمة
        
    • التليفون
        
    • الهواتف
        
    • هاتفي
        
    • هاتفاً
        
    • بالهاتف
        
    • الهاتفَ
        
    • الجوال
        
    • مكالمة
        
    • تليفون
        
    telefonu kapattım, yüzümü ellerimle kapattım, ve o sessiz çığlığı attım. TED اغلقت الهاتف .. وضعت وجهي بين كفي واخذت اصرخ صرخاً صامتاً
    Aynen amcamın tek kişi için tasarlanmış telefonu kullanış şekli gibi. TED إنها تماما الطريقة التي يستخدم بها عمي الهاتف المصمم لشخص واحد.
    Pekala bu noktada, pillerinizin yönetiminden sorumlu olan kodun yerini belirledim ama hala telefonu patlatmak için yeterli değil. TED وعند هذه المرحلة من المعالجة، حددت البرمجة المسؤولة عن التحكم بالبطارية، لكن ذلك ما يزال غير كاف لتفجير الهاتف.
    telefonu bir daha sen açarsan eline kan bulaşacak, anladın mı? Open Subtitles إن رفعتِ هذه السماعة ثانية فسأضع دماً على يديك أفهمت ذلك؟
    Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. TED ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة.
    Konuşmanın tam ortasında Wi-Fi'dan cep telefonu şebekesine geçiş yaptı. TED لقد انتقلت المكالمة الى برج الهاتف النقال في منتصف المكالمة
    Elbette, dijital bir devrim olduğu için, telefonu kurmanın bedeli de düşüyor. Bu durumda daha da çarpıcı olurdu. TED وبطبيعة الحال , إذا كانت تكلفة تركيب الهاتف تنخفض , بسبب وجود الثورة الرقمية, قد يكون الأمر أكثر درامية.
    telefonu iki kere çaldır ve sonra kapat. Unutma, iki kere. Open Subtitles دعى الهاتف يرن مرتين فحسب ثم أغلقى تذكرى جيداً , مرتين
    Ama daha sonra telefonun çaldığını duyduğumda, içimden bir ses telefonu açmamamı söyledi. Open Subtitles ولكن عندما رن جرس الهاتف بعدها, شيئاً بداخلي قال لي أن لا أرد.
    Acil bir durum söz konusu ama telefonu bile bulamıyorsun. Ya yangın çıksaydı? Open Subtitles إنها حالة طارئة وأنتي لا تستطيعين إيجاد الهاتف, ماذا لو كان هناك حريق؟
    Şu telefonu al, Bay Bu Binayı Yöneten Adam'ı ara. Open Subtitles .. إلتقطى هذا الهاتف .. وأتصلي بمن يدير هذا المبنى
    Affedersin, Çin cep telefonu pazarına giremeyen tek kişi kimdi? Open Subtitles ومن الشخص الوحيد الذى يستطيع ادخال الهاتف المحمول الى الصين؟
    Her alanı kontrol eder ve telefonu bulduğunda, çalmayı bitirir. Open Subtitles تفحص كل منطقة و عندما تجد الهاتف تتوقف عن الرنين
    Yavaş yavaş oraya geleceğim ve sana bu telefonu vereceğim. Open Subtitles سأتي إلى عندك بهدوء و أسلمك الهاتف حتى نستطيع التكلم
    Eğer o telefonu kapatıp bulaşığı yıkamazsan... Anne, ben 21 yaşındayım ya. Open Subtitles يا أمي عمري 21 عاماً ألا أستطيع أن أتحدث على الهاتف ؟
    Onu arayıp polislerin burada olduğunu söylediğimde hemen telefonu kapattı. Open Subtitles عندما اتصلت به وأخبرته أن الشرطة هنا، اقفل السماعة فورا
    - Ev telefonu yok, cep telefonu ise kapatilmis gozukuyor. Open Subtitles ليس لديها هاتف بالمنزل و يبدو أن هاتفها المحمول مغلق
    Bu sabah Charles'i aradım ve bana telefonu kapatmadan önce boşanacağınızı söyledi. Open Subtitles إتّصلت بتشارلز هذا الصباح وقال لي قبل أن يقفل الخط بأنّكم ستنفصلون
    Hay hay, senin için Chapelle'i ararım. Senin telefonu kullansam? Open Subtitles بالطبع سوف اقوم بهذا الاتصال من اجلك هل استخدم هاتفك
    Lütfen, sadece telefonu kaldırıp üstlerinizi arayın. Open Subtitles من فضلك , فقط امسك التليفون و اطلب رؤسائك
    Günümüzde cep telefonu olan 3 milyar kişinin internet erişimi yok. TED ثلاثة بلايين شخص اليوم مع الهواتف لا يستطيعون الوصول إلى الإنترنت.
    Dinle, eğer konuşmak istersen, gece-gündüz fark etmez, bu benim cep telefonu numaram. Open Subtitles اسمع ان قررت ان تتحدث اليك هاتفي الجوال ليلا او نهارا سوف أجيب
    Cep telefonu taşısaydın seni bulmak çok daha kolay olurdu. Open Subtitles سيكون من السهل كثيراً العثور عليك إذا حملت هاتفاً نقالاً
    Sadiye gecenin sonunda beni bulduğunda şok oldu, yeniden telefonu aldı. TED عندما رأتني "سادية" في نهاية تلك الليلة ارتعبت، وأمسكنا بالهاتف مجدداً.
    Ofisimdeki telefonu kullanabilirsiniz. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ في مكتبِي.
    Cep telefonu da dahil tüm iletişim araçlarını buraya koy. Open Subtitles عليك أن تترك كل وسيلة اتصال بما فيها الجوال هنا
    Önemli bir telefon görüşmesi yapması gerek. Burada çalışıyorsan, o telefonu bırak. Open Subtitles ـ عندنا مكالمة مهمة ـ هل تعمل هُنا ، لا تستخدم الهاتف
    İçinizde hiç çeken bir cep telefonu olan var mı? Open Subtitles اى منكم يا رفاق يحمل تليفون محمول به خدمة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد