ويكيبيديا

    "terör" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إرهابية
        
    • إرهابي
        
    • الرعب
        
    • الارهاب
        
    • الإرهابي
        
    • إرهاب
        
    • ارهابية
        
    • ارهابي
        
    • الإرهابيين
        
    • رعب
        
    • الأرهاب
        
    • الارهابية
        
    • للإرهاب
        
    • الإرهاب
        
    • الذعر
        
    Yaklaşık altı yıl önce rastgele görünen birkaç terör olayını birbiriyle ilişkilendirmeye başladım. Open Subtitles ، منذ حوالي ستة سنوات بدأت في الربط بين عدة أحداث إرهابية عشوائية
    Benim ofisim insanları radikalleştirmez veya sırf onları yakalamak adına terör örgütü kurmaz. Open Subtitles الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل.
    Kanıtların gözden geçirilmesinin ardından bunun kasıtlı bir terör saldırısı olduğuna karar verdik. Open Subtitles بعد مراجعة حذرة للدليل فى موقع الجريمة أ، هذا كان حادث إرهابي مشين
    Cumhuriyetler kesenin ağzını ancak gerçek terör yok edilirse açarlar. Open Subtitles ستفقد الجمهوريات أموالها فقط إذا حدث الرعب الحقيقي فسيفقدون أحشائهم
    güvenliğini ölçebileceğiz. Çiplerin üstündeki organları aynı zamanda biyolojik terör uygulamalarında veya radyasyona maruz kalındığında kullanabileceğiz. TED نستطيع أيضا استعمال الأعضاء في الرقاقة للتطبيقات في الارهاب البيولوجي أو التعرض الإشعاعي.
    Nükleer terör saldırısından Başkanlık Sarayı'ndakilere bahsetmenin iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لست متأكداً بأنها كانت فكرة جيدة بذكري للهجوم الإرهابي للموجودين بالبيت الأزرق
    Afrika topraklarında yeni bir terör hakim. Open Subtitles هناك إرهاب جديد في دماء الأراضي الأفريقية
    David Dunn, yetkilileri üç büyük terör olayının kanıtlarının bulunduğu Limited Edition'a yönlendirdi. Open Subtitles ديفيد دان ارشد السلطات لشركة ليمتد ايديشن حيث وجدت دلائل لثلاث حوادث ارهابية
    hizmeti engelleme saldırısını çalıştırabilir misin? Ya bir terör örgütü polisin yeteneklerini TED لذا، من الممكن أن ترغب منظمة إرهابية بتعطيل قدرة الشرطة والإطفاء للاتصال في حالات الطوارئ؟
    Beş yıl sonra, ciddi terör saldırılarıyla ve IŞİD'in yaygınlaşmış eleman toplamaları ile boğuşuyor. TED بعد خمس سنوات, مازالوا يعانون من هجمات إرهابية خطيرة وتجنيد تنظيم الدولة المستشري.
    Hepiniz terör Eylemlerini Önleme Yasası uyarınca gözaltına alındınız. Open Subtitles أنتم معتقلون للاشتباه في تورطكم بنشاطات إرهابية
    Ölümcül saldırıdan ve terör olayından sorgulanmak için bulunması isteniyor. Open Subtitles الآن إنها مطلوبة بتهمة جريمة .بقتل وإستجواب في حادث إرهابي
    Sonuç olarak ülke topraklarında bir terör saldırısına yardım ediyor olabilir. Open Subtitles لكن النتيجة هي أنّها تُسهّل لوقوع هجوم إرهابي على التراب المحلي
    Tarihte bir ilk olarak intihar edenlerin sayısı; cinayet, terör ve savaş yüzünden ölen insan sayısından daha çok. TED ولأول مرة بالتاريخ العديد من الناس ينتحرون بدلا من أن يقتلوا بجريمة أو عمل إرهابي أو حتى بسبب الحروب التي تنشب بينهم
    A.B.D. 'deki binlerce kişinin hissettiği şey 25 dakika süren gerçek bir terör olayıydı. TED و كانت 25 دقيقة من الرعب التام مر بها الاف الناس عبر الولايات المتحدة.
    Milyonlarca ses aniden terör içinde bağırdı ve sustu. Open Subtitles كما لو أن ملايين الأصوات صرخت فجأة من الرعب و سكتوا فجأة
    Bu arada anti terör ekibinin başı kim? Open Subtitles قبل ان اذهب ..من يرأس وحدة مكافحة الارهاب
    Daha da önemlisi, biz veya mağdurlar, adeta terör örgütlerine karşı hortlayan bir hayalet haline geldik. TED أصبحنا، أو الأهم، أصبح أولئك الضحايا أشباح تتلبس التنظيم الإرهابي.
    Bombalarını kontrol kazanmak, intikam almak ve terör saçmak için yaparlar. Open Subtitles يَصْنعونَ القنابلَ لكَسْب السيطرةِ، يُصبحُ الإنتقام، إرهاب خنزيرةِ
    Demek nükleer saldırı planlayan bir terör hücresine öylece girdin. Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Bir terör zanlısının Danimarka hapishanelerinde olması sayısız güvenlik sorunu doğurur. Open Subtitles لدينا متهم ارهابي على ارض دنماركية قد يشكل خطر امني علينا
    İhtiyacı olan tüketiciler ise, terör destekçileridir. TED الزبائن الذين تحتاجهم هذه العلامة هم الإرهابيين المتماسكين.
    Hepimiz bir Korkunç terör seçeceğiz ve onu bir gün boyunca eğiteceğiz. Open Subtitles وسوف نختار جميع رعب رهيب ويوم لتدريب عليه
    Yaptığımız bir simülasyon. terör talimi. Open Subtitles أنة أسم لتدريب نقوم بة للتعامل مع الأرهاب
    Aynı zamanda büyük terör örgütleri için kaynaklar sağlıyor. Open Subtitles ولكنه يقوم بتجميع الاموال للمنظمات الارهابية الكبيرة علياء اعطت سمرز معلومات استخباراتية
    Mesela, terörizm neredeyse hiç olmasaydı, terör karşıtı önlemlerin etkinliğini ölçmek zorlaşırdı. TED لو، على سبيل المثال، الإرهاب لا يكاد أن يحدث، من الصعب حقا الحكم بفعالية على ترتيبات مضادة للإرهاب.
    -Artan terör ile mücadele için yeni bir program yaratıldı. Open Subtitles المستقبل القريب من أجل محاربة الإرهاب, تم اختراع برنامج جديد
    Artık terör içimize yerleşmişti ve gitmiyordu, çünkü o kadar güçlü olan Mahina, kendini kurtaramadıysa, diğerlerimiz ne yapabilirdi. Open Subtitles دب الذعر فينا وابى ان يزول فان لم يستطع ماهينا القوى انقاذ نفسه ماذا يسعنا نحن ان نفعل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد