ويكيبيديا

    "topla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اجمع
        
    • إجمع
        
    • اجمعي
        
    • احزمي
        
    • احزم
        
    • تمالك
        
    • أجمع
        
    • الكرة
        
    • بالكرة
        
    • إجمعي
        
    • إحزم
        
    • احضر
        
    • جمع
        
    • إحزمي
        
    • جهز
        
    Nazikçe eşyalarını topla... ve okul müştemilatını olabildiğince çabuk boşalt. Open Subtitles من فضلك اجمع أغراضك.. ِ وأخل غرفتك بأسرع وقت ..
    Üç metre yarıçaplık alanda on santim derinliğe kadar silt örneği topla. Open Subtitles اجمع الطمي, نصف قطر ذو ثلاثة أمتار و حتى عمق عشرة سم
    Şeriflerini topla da şu kendini beğenmiş amcık cadıyı gebertelim. Open Subtitles إجمع العمدة الخاصين بك ، لنقتل تلك الساحرة المغرور التافهة
    - Hayır, vakit yok. Herkesi topla ve hapishaneye gönder. Harekete geçiyoruz. Open Subtitles كلا، ليس هنالك وقت، اجمعي الجميع معاً و احضريهم إلى السجن، سننتقل
    Harika eşyalarını topla Boktan hayatına geri dön Open Subtitles عظيم فلتذهبي احزمي حقائبك وعودي إلى حياتك البائسة
    O zaman bavulunu topla gidiyoruz. Sid'le ben seni arabada bekliyoruz. Open Subtitles احزم حقائبنا وهيا نذهب سيد وأنا في إنتظارك بالسيارة
    Dinlenmesi lazım. Haydi, delikanlı, topla kendini. Open Subtitles ‫هي بحاجة للراحة ، هيا ايها الفتى ‫تمالك شتات نفسك
    Del, eşyalarını topla. Sen ve Bay Jingles için büyük gün. Open Subtitles ديل أجمع أشيائك وهيا إنه يوم عظيم لك و للسيد جينجل.
    O sizin gelirinizi de temsil eder. Bu küçük topla çok para kazanıyorsunuz. TED إنها تمثل مداخيلكم المالية. أنتم تجنون الكثير من الأموال من تلك الكرة الصغيرة.
    Kendini topla, çünkü yalnızca kendini kandırıyorsun. Open Subtitles اجمع شتات نفسك، لأنك لا تسخر من أي شخص إلا من نفسك
    Birkaç adam topla ve icabına bak. Open Subtitles اجمع مجموعة من الرجال وتعامل بالأمر بنفسك
    Tamam. Ben Albay Stuart. Nöbeti olanlar dışındakileri toplantı için topla. Open Subtitles هنا الكولونيل ستيوارت اجمع الرجال الغير مناوبين لاجتماع
    O halde yüzeyde savaşmalıyız. Herkesi topla. Open Subtitles إذن , يجب أن نقاتلة على السطح إجمع الرجال إلى غرفة التحكم
    Hemen spor salonuna topla öğrencileri. Open Subtitles إجمع كل الطلبة حالاً . في الصالة الرياضية
    Herkesi topla ve hapishaneye gönder. Harekete geçiyoruz. Open Subtitles كلا، ليس هنالك وقت، اجمعي الجميع معاً و أحضريهم إلى السجن، سننتقل
    Eşyalarını topla. Open Subtitles أنتِ لم تذهبي للعمل منذ أسبوع ، احزمي اغراضك
    Onun evine git, eşyanı topla ve bir daha onunla asla haberleşme. Open Subtitles اذا الى بيتها عندما لا تكون هناك احزم امتعتك،ولا تحاول ان تتصل فيها بعد ذلك
    Şimdi kendini topla ve tekrar o takdir ettiğim adam ol. Open Subtitles الآن تمالك نفسك وكن الرجل الذي أعجبت فيه.
    Kızın yaşadığı o çöplüğe gir, döküntülerini topla, nezarete git, onu çıkar ve başka isimle bir otele yerleştir. Open Subtitles أذهب للمكان القذر الذي تعيش فيه، أجمع كل أغراضها ، أذهب الى السجن ، و قم بأخراجها ، أصطحابها الى فندق تحت أسم مزيف.
    Golf dışında, topla oynanan bütün oyunlar çete savaşına benziyor. Open Subtitles عدا الغولف، كل لعبات الكرة تبدوا كشجار العصابات بالنسبة لي.
    Kendiniz yerine topu koşturun. Zorlamayın ve topla gidin. Open Subtitles اجعل الكرة هى التى تجرى بدلا منك لا تحاول ان تجرى بالكرة
    Çık git evimden. Eşyalarını topla ve defol. Open Subtitles إذهبي من هنا, إجمعي أغراضك من الداخل, وغادري
    Düşünme, tartışma, bunları o küçük beyninde dolaştırma. Sadece eşyalarını topla ve buradan git. Open Subtitles لا تفكر بهذا و لا تقدم أي أعذار إحزم أغراضك و اذهب
    Bulabildiğin herşeyi topla. Uygun olanları derler bir şeyler yaparız. Open Subtitles حسنا,احضر كل شىء عنه وسنضعه فى موضوع صحفى
    Emri bekle Ve çamurunu topla gel. Başka soru? Hayır. Open Subtitles أنّي أنتظر أوامر جمع الوحل الخاص بكم، أيّ سؤال آخر؟
    Eğer para almak istiyorsan, b.kunu topla ve ufak dostlarını al defol burdan. Open Subtitles إذن لو أردت أن أدفع لك إحزمي هرائك وخذي أصدقائك الصغار بعيداً عن هنا
    İzcileri topla. Çalışabilen aletleri de yanına al. Kamplarına kadar onları izle. Open Subtitles جهز أفراد الكشافة و ليعدوا مؤنهم و يتبعونهم إلي معسكرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد