O kadar çok param olacak ki Torunlarım lakros oynayacak. | Open Subtitles | سأحصل على الكثير من المال لدرجة أن أحفادي سيلعبون اللاكروس |
Torunlarım geçen hafta tutuklandı. | TED | وقد تم اعتقال أحفادي في الأسبوع الماضي. |
Torunlarım üzerine yemin ederim ki bugün burada yaptığımız barışı bozacak olan ben almayacağım. | Open Subtitles | بأرواح أحفادي بأنني لن أكون البادىء بخرق معاهدة السلام التي عقدناها اليوم |
Ne kadar erken evlenirseniz, o kadar çabuk başka Torunlarım olur. | Open Subtitles | وكلما اقترب موعد زواجكم انتم الاثنين.كلما اقترب امتلاكي أحفاد آخرين |
Torunlarım üzerine yemin ederim ki, bugün burada yaptığımız barışı bozacak olan ben olmayacağım. | Open Subtitles | بأرواح أحفادى بأننى لن أكون البادىء بخرق معاهدة السلام التى عقدناها اليوم |
Benim Torunlarım tembel, vahşi sokak serserileri gibi davranamaz. | Open Subtitles | أنا لن أقبل أن يكون تصرفات أحفادي عديمة المسؤولية، أيها الأفاقين الوحوش |
Kafam karıştı. Bunlar benim gelecekteki Torunlarım mı seninkiler mi? | Open Subtitles | تشوشت ، هل هؤلاء أحفادكِ المستقبليين أو أحفادي ؟ |
Onlar için mektuplar çok güzel fakat ya benim Torunlarım? | Open Subtitles | الرسائل مناسبة للغاية بالنسبة لهم.. .. ولكن ماذا عن أحفادي ، هاه؟ |
Torunlarım jet çantalarıyla uçarken beni böyle mi hatırlayacaklar? | Open Subtitles | أهذا ما سيتذكرني به أحفادي عندما يحلقون بجهاز طيران؟ |
İkincisi, dün gece Torunlarım kalmaya geldi. | Open Subtitles | ثانياً، أحفادي كانوا في المنزل ليلة البارحة ليمكثوا عندنا |
Onun fotoğrafını Torunlarım Nicolas ve Edgar'la birlikte çerçeveleteceğim | Open Subtitles | لقد أرفقت صورة لها مع أحفادي الأثنين نيكولا وإدغار |
Kendi istediğim hayatı yaşayamamış olabilirim ama Torunlarım da aynı şekilde yaşayacaksa, Allah belamı versin. | Open Subtitles | ربما لم أعش حياةَ أريدها ولكن سأكون ملعونة لو أن أحفادي سيعيشون بنفس الطريقة |
Birbirinizi kontrolle başlayabilirsiniz 45 dakika saklambaç..ve tüm Torunlarım için geçerli bu | Open Subtitles | حسنا ، يمكنكم البدء بالبحث عن بعضكم البعض ، لـ 45 دقيقة من لعبة الإستغماية ستبدأ الآن . هذه اللعبة لجميع أحفادي |
Torunlarım aslanın fotoğrafını görmek istiyor ama bu lanet telefonların düğmelerini görebilmek ne mümkün! | Open Subtitles | أحفادي يريدون صورًا للأسد. لكن هذا الهاتف اللعين يصعّب علي رؤية الأزرار اللعينة. |
Torunlarım bana telefonumu kullanmayı bile öğretemediler. | Open Subtitles | أحفادي لم ينجحوا في تعليمي استخدام الهاتف. |
Torunlarım beni genç ve güzel olarak görmeyecek. Yaşlı ve moruk görecekler! | Open Subtitles | أحفاد أحفادي لن يعرفوني وأنا صغيرة وجميلة فقط وأنا كبيرة ومقززة |
125 yıl. Torunlarım olmayacak! | Open Subtitles | أوه , 125 سنة لن يكون لي أحفاد |
Torunlarım ve torunlarımın torunları için de özel bir gün. | Open Subtitles | إنه بشأن أحفادي , إنه بشأن أحفاد أحفادي |
Torunlarım üzerine yemin ederim ki, bugün burada yaptığımız barışı bozacak olan ben olmayacağım. | Open Subtitles | بأرواح أحفادى بأننى لن أكون البادىء بخرق معاهدة السلام التى عقدناها اليوم |
Alo, Torunlarım. Alo, Torunlarım. | Open Subtitles | مرحباً يا حفيداتي مرحباً يا حفيداتي |
Torunlarım ne kadar seksi olduğumu görsünler. | Open Subtitles | فأريد ان ابدو جيدة اريد ان يرى احفادي كم كنت مثيرة |
Evet. Torunlarım da var. | Open Subtitles | نعم ؛ وأحفاد أيضاً. |
Aile için bir şeyler topluyorum böylece senin torunların benim Torunlarım izleyebilsinler. | Open Subtitles | أنا أقوم بتوثيق شيئًا للعائلة حتى يتسنى لأحفادي وأحفادك رؤيته |
Benim güzel Torunlarım birbirine alışıyor ve birbirlerini tanımaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن حفيدتي الجميلتين متوافقتان وبدئا بالتعرف على بعضهما |