ويكيبيديا

    "trafik" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرور
        
    • مرور
        
    • سيارة
        
    • سير
        
    • الزحام
        
    • المرورية
        
    • الإزدحام
        
    • الزحمة
        
    • الازدحام
        
    • مروري
        
    • للمرور
        
    • السير
        
    • المراقبة
        
    • المرورِ
        
    • الملاحة
        
    Ancak gerçek olan şu ki, ben bir trafik polisi olmak istemiyorum. TED لكن الشيئ هو , أنا لا أريد أن أكون مثل شرطي المرور
    bu trafik ışığı kırmızı, yeşil değil ve bu durman gerektiği ileriye gitmemen gerektiği anlamına gelir." noktasına değiştirdik. TED انت اكتشف اين اشارة المرور. و ان الاشارة حمراء و ليست خضراء و التي تعني التوقف و ليس الحركة.
    Garip bir paradoks tarafından trafik akışımız robotik hâle geldikçe, devinimi de o kadar organik ve canlı olacak. TED وبسبب مفارقة غريبة، وكلما أصبحت شبكة حركة المرور ذاتية على مجال أوسع، كلما أصبحت حركتها حيوية ومحاكية للأسس العضوية.
    trafik bölümüne geçtiğinden beri bu konuyla fazla ilgilenemediğini söyledi. Open Subtitles قال أنه لم يستطع تولي أمرها بما أنه ضابط مرور.
    O ve karısı trafik kazası geçirmişler. Ciddi bir şey değil. Open Subtitles كان هو و زوجته في حادث سيارة لم تحدث إصابات خطيرة
    Bir trafik polisinin şehirdeki tüm azılı suçluları... öldürdüğüne inanmamı mı istiyorsun? Kim? Open Subtitles أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟
    Ispanaktan, trafik sıkışıklıklarından, ve M*A*S*H'in* son 2-3 yılından nefret ettiğimden çok. Open Subtitles اكرهم اكثر من السبانخ ، ازدحام المرور ، والسنوات القليلة الماضية للهريسة
    Oraya neden ekspres yol diyorlar bilmiyorum trafik salyangoz gibi ilerliyor. Open Subtitles لا أدري لماذا يُسمونَ ذلك الطريق بالسريع لأنَ المرور يتحرك كالبزاقة
    Gittileri yöndeki trafik kameralarını deneyeceğim. Bakalım onları tekrar bulabilecek miyiz. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. Open Subtitles سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النصف تبعا لظروف المرور
    trafik yoğun olmazsa, pazar günü 21:30 gibi dönmüş oluruz. Open Subtitles سوف نعود الأحد حوالي التاسعة و النِّـصف تبعاً لظروف المرور
    Sonra bunların zamanlarını trafik kameralarınkiyle çakıştırdım sesleri de eşzamanlı yapalım. Open Subtitles ثم طابقت الطابع الزمني للفيديو من كاميرا المرور وقمت بمزامنة الصوت
    trafik polislerimiz ne kadar zor şartlarda çalışıyor biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم الجهود التي يبذلها ضباط المرور عندنا لحفظ النظام؟
    Üzgünüm efendim. trafik tam bir kâbus. Bir tür, sarımsak festivaline yakalandım. Open Subtitles آسف يا سيدي، المرور كان مريعاً، ثم علقت بنوع من احتفالات الثوم
    Yaklaşık on yıl önce, birkaç trafik cezası aldı ve küçük bir hırsızlık suçu işledi, dava ücretlerini ve cezalarını ödeyemedi. TED منذ حوالي عشر سنوات، حصلت على مخالفتي مرور وتهمة سرقة غير خطيرة، ولا يمكنها تحمل غرامات ورسوم تلك القضايا.
    Kaza yok, trafik ışıkları yok, hız limitinde bir değişiklik yok ya da yol daralmıyor. TED لا يوجد حادث ولا إشارة مرور ولا تغيير في حدود السرعة ولا تضيّق في الطريق.
    Geçen günkü trafik kazanında müdahale ettiğiniz kişi Greg Duffy miydi? Open Subtitles غريغ دافي؟ أعتقد أنه كان في حادث سيارة الذي إستجبتم له
    Silahla vurulmayı veya trafik kazalarını engelleyemezsiniz. TED أو بأن تطرد من عملك، أو أن يقع معك حادث سير.
    Gidip görelim öyleyse. trafik sorun olmaz, bizde Tardis var. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    Aldatıcı trafik sıkışıklığının ortaya çıkması için yolda çok fazla araba olması gerekir. TED لتحدث الزحمة المرورية الوهمية لا بدّ من تواجد العديد من السيارات على الطريق.
    trafik sıkışmış hareket etmek imkansız... ..yollar tamamen su altında. Open Subtitles السيارة تتحرك لكن الإزدحام شديد لأن هذه الطرق فائضة تماماً
    Merhaba, sıkışıklık hakkında konuşmak için buradayım, yani trafik sıkışıklığı. TED مرحبا، سأتحدث اليوم عن الازدحام وأعني ازدحام الطرق بالأخص
    Bu da dünyanın daha önce görmediği evrensel bir trafik sıkışıklığına neden olacak. TED وذلك سوف يوصلنا الى اختناق مروري عالمي لم يرى مثله العالم من قبل.
    Şuradan birini, ortadakini seçersek, 15 adet trafik şeridi olduğunu görebilirsiniz. TED إذا قمنا باختيار واحدة فقط، في الوسط، يمكنكم أن تروا بأنها تجتاز 15 مساراً للمرور.
    trafik gerçekten çok yakın zamana göre büyük ölçüde kötüleşti. TED حركة السير حقاً أصبحت أسوء عما كانت عليه من قبل
    Bölgede bulunan bütün kapalı devre ve trafik kameralarının izlenmesini istiyorum. Open Subtitles أريدُ تحكّماً فوريّاً بكلّ كاميرات المراقبة و كاميرات المرور في المنطقة
    Sivri kafalarınız trafik kontrolünü aptal bir kuş kadar bile anlamıyor! Open Subtitles لا توجد افكار في راسك المدبب للسيطرة على المرورِ
    Hava trafik Kontrol ile yapılan haberleşmeler, hava raporları ve pilotlar ile mürettebat arasındaki konuşmalar dahi kaydedilir. Open Subtitles و الإتصالات مع أجهزة الملاحة الجوية، نشرات الطقس والمحادثات بين الطيارين والطاقمِ تسجل أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد