Eğer sözlerin Ulu Hakan'ın kulağına gidecek olursa fena halde kırbaçlanırsın! | Open Subtitles | يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم |
Ulu Tanrım... en talihsiz zamanlarda umut aşılamak için, mübarek adın sonsuza dek kutsal kılınsın. | Open Subtitles | إلهي العظيم تباركت على احضار الأمل عندما يقترب الحزن |
Gerçek tehdit olan Autobot'ların ay üssüne saldırmaktan, çok daha kolay olurdu Ulu Megatron. | Open Subtitles | وأكثر سهوله يا ميجاترون العظيم من الهجوم علي الخطر الحقيقي القاعدة القمرية للأوتوبوت |
Ulu bilgelik ruhu sana yalvarıyorum sakın bu paha biçilmez kitap koleksiyonunu yok etme. | Open Subtitles | يا روح المعرفة العظيمة ، أتوسل إليكِ لا تدمري مجموعتكِ الضخمة من الكتب الثمينة |
Bombaya şan ve şeref ver. Onun Ulu radyoaktif serpintileri aynen eskiden olduğu gibi şimdi ve her zaman, sonsuz dünyayı korusun. | Open Subtitles | يكون غلوري القنبلة وإلى العريضة المقدسة بينما هو كان بالبداية |
Yarın Ulu Meclis Ateşi'nde sizlerle birlikte savaş şarkısı söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأنشد أغنية الحرب معك بمجلس النار العظيم |
İngiliz'lerin çoğu öldü Ulu Sachem. | Open Subtitles | الكثير من الإنجليز ماتوا يا ساشيم العظيم |
Ah, lütfen, bize geleceğimizi anlatmalısın, Ulu Yusuf! | Open Subtitles | أرجوك أن تخبرنا بمستقبلنا يا يوسف العظيم |
-Bu bir mucize Bizden ne yapmamızı istersin çok Ulu, şifa veren Quahog'lu | Open Subtitles | ماذا تريدنا ان نفعل, ايها المعالج العظيم من كوهاج? |
Ey Ulu Kehanet Duvarı! Bize körü körüne uyacağımız Tanrı'nın iradesini göster! | Open Subtitles | الجدار العظيم للنبوءة, يكشف لنا إرادة الله التي سنطيعها طاعة عمياء |
Mavi göğün tanrısı, Ulu Tengri'ye dua et. | Open Subtitles | و صل لإلهنا رب السموات الزرقاء تانجري العظيم |
Ulu Tengri, mavi göğün efendisi. Ben Temudjin. | Open Subtitles | يا إلهي العظيم تينجري رب السموات الزرقاء ، انا عبدك تيموجين |
Ulu Tengri, mavi göğün efendisi... | Open Subtitles | يا إلهي العظيم تينجري رب السموات الزرقاء |
Ulu Cengiz Han'ın Pasifik'ten Ukrayna'ya kadar hükmetmesini sağladı. | Open Subtitles | سَمحَ لجنكيزخان العظيم للحُكْم مِنْ المحيط الهادي إلى أوكرانيا. |
- Ulu Powhatan, savaşçılarımıza nehre kadar önderlik edip onlara saldıracağım. | Open Subtitles | ايتها الروح العظيمة سأقود محاربينا للنهرونهاجمهم. |
Ulu atalarım, kendimi merhametinize bırakıyorum. | Open Subtitles | أيتها الأرواح العظيمة . أنى ألقى بروحى فى ثنايا رحمتك |
Böylesi Ulu bir akıla karşı, hangi erkek ya da kadın günah işleyebilir? | Open Subtitles | كيف لأي رجل أو امرأة أن يخطئوا تجاه هذه العقلية العظيمة |
Kutsal Tanrım, bu Ulu görevde beni koru. | Open Subtitles | ربي , كمقدس , أحميني الآن في هذه المهمة المقدسة |
Ulu Hakan'ın nişanlısını kaçırmaya kim cüret edebilir? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟ |
Ona inanmamız için bizleri ödüllendiren Ulu Tanrımızdır. | Open Subtitles | الله القدير الذي يجزينا .. على إيماننا .. |
Ulu Babamızın ona tam bir destek verdiğini söyleyemeyiz | Open Subtitles | أنا لن أقول بأن الأب المقدس أعطاها الطائر |
Geç vakitte geliyor, kızlarla Ulu orta kavga ediyor. | Open Subtitles | يبقى خارج المنزل لساعة متأخرة يتشاجر مع الفتيات في العلن |
- Ulu Tanrım. Şimdi ne yapacağız? | Open Subtitles | الغالي الله، ماذا عَمِلَ نحن الآن؟ |
Ulu kişi, güçlü ve kuvvetli kişi yattığın yerden kalk ve benim işlerimde bana yardımcı ol. - Büyük kapıyı aç. | Open Subtitles | بكافة الأسماء الأخرى لله الجبار نأمرك بكل قوة ـ ـ |
- Tasha Lem, Ulu Hemşire. | Open Subtitles | تاشا ليم، الكاهنة العليا |
- Ulu Tanrım. | Open Subtitles | - أوه، لورد جيد. |
Worfshefski, biraz Ulu orta konuşmuş olabilirim. | Open Subtitles | Worfshefski , أنا كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ a طائش إلى حدٍّ ما. |
Zamanla erişeceğim Ulu amacım cezanın suça uygun olmasıdır. | Open Subtitles | هدفي ضخم جدا و سأحققه مع الوقت بأن أجعل العقوبة تناسب الجريمة |