Ama hoşnutluk duyuyorum ki Akhilesh senin şirketin olmasına rağmen değerlerini unutmadı. | Open Subtitles | ولكنني سعيد انه على الرغم من مرافقتك الا انه لم ينسى قيمه |
Bay Gillis hanımefendinin yılbaşı partisini unutmadı umarım. | Open Subtitles | السيد غيليز لم ينسى حفلة السيدة بمناسبة رأس السنة الجديدة؟ |
Dedem, Posey'in ona Tommiks şapkasını atmasını asla unutmadı. | Open Subtitles | لم ينس جدى مشهد "بوزى" و هم يقذفه بالقبعة الخاصه به |
Ve April'ın da gülü yakaladığını asla unutmadı. | Open Subtitles | و الوردة. لم ينس أبداً أبريل" عندما كانت تلتقط الوردة" |
Sen belki unuttun bunları ama o unutmadı. | Open Subtitles | الأن ربما نسيت ذلك لكنه بالتأكيد لم ينساك |
Cüzdanını unutmadı. Neden numarayı istiyorsun? - Yapma. | Open Subtitles | هى لم تنس محفظتها , لماذا تريد رقمها؟ |
Ayrı kaldığı sürece seni hiç unutmadı. | Open Subtitles | طوال الوقت كنتم منفصلين... ولم تنساك أبداً. |
Ama bizi hiç unutmadı. Bu kadarına eminim. | Open Subtitles | لكنه لم ينسانا أنا متأكد و هو سعيد بعودته |
Şimdi bir milyoner oldu ve üst sınıf müşterileri var ama buna rağmen ailesini asla unutmadı. | Open Subtitles | والآن هو مليونير ومن كبار رجال الأعمال ومع ذلك فهو لم ينسى عائلته أبداً |
Ama hiçbirimiz memleketimiz Emerald adasını unutmadı. | Open Subtitles | ولكن لم ينسى أي منَا أصله القادم من تلك الأرض .. أرض الزمرد |
Unutulmadığı için mi bilmiyorsunuz, ya da kimse unutmadı mı ya da makine unutan biri oldu mu bilmediğiniz için mi bilmiyorum dediniz? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف إن كانَ هناك شخص لم ينسى كاميرا هنا أم أنكَ لا تعرف إذا كنت لا تعرف |
Çok uzun zaman olan bir şey yüzünden. unutmadı gitti! | Open Subtitles | بسبب شيئٍ حدث قبل . أمد بعيد، لكنّه يأبى أن ينسى |
Hiç kimse Endicott davasını unutmadı. | Open Subtitles | أن تحرف لهم المعنى و أن تشوش تفكيرهم إن أحداً لم ينسى قضية "إنديكوت للنشر " |
Ama içimizden birkaç kişi gülmeyi unutmadı. | Open Subtitles | لكن هناك قلة منا لم ينسى كيف يضحك |
Sıra sana geldiğinde o henüz bir çocuktu ve onu korudun, ama o gün gördüklerini hiç unutmadı: | Open Subtitles | عندما أصبح لك التالي والحماية له. كان مجرد طفل... لكنه لم ينس أبدا ما رأى في ذلك اليوم... |
Ne kadar ünlü olursa olsun, köklerini asla unutmadı. | Open Subtitles | و علي الرغم من شهرته لم ينس جذوره متبرعاً أكثر من 20 مليون دولار للجامعات الأفرو-أمريكية |
Dört yıldır doğum günümü bir kere bile unutmadı. | Open Subtitles | في أربع سنوات، لم ينس عيد مولدي |
Jay'i görmek istemezsin. Hiçbir şey planlamadı ama seni de unutmadı. | Open Subtitles | لا تريد رؤيه (جاي)، إنه مختلف لكنه لم ينساك |
Seni unutmadı. | Open Subtitles | انه لم ينساك |
Senin kötülüğünü hiç unutmadı. | Open Subtitles | لم تنس أبداً الشر الذي كنت عليه. |
Seni duyabilir, tam yanımda. O... seni asla unutmadı. | Open Subtitles | هو بجانبي هي لم تنساك ابدا |
Kader bizi unutmadı. | Open Subtitles | القدر لن ينسانا |
- Simran daha o çocuğu unutmadı mı? | Open Subtitles | سمران ألم تنسه لحد الآن؟ |