ويكيبيديا

    "uyandı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استيقظ
        
    • استيقظت
        
    • إستيقظ
        
    • مستيقظ
        
    • إستيقظت
        
    • مستيقظة
        
    • أفاق
        
    • أستيقظ
        
    • أفاقت
        
    • أستيقظت
        
    • يستيقظ
        
    • استفاق
        
    • نهض
        
    • واستيقظ
        
    • افاقت
        
    Ertesi gün Charlotte, tıpkı Noel sabahındaki bir kız gibi heyecanla uyandı. Open Subtitles استيقظ شارلوت يصل متحمس كما وهي طفلة صغيرة صباح يوم عيد الميلاد.
    Sonunda 1954 yılında biri uyandı ve nihayet insanlar 1950'nin geçip gitmiş olduğunu fark ettiler. TED وأخير في 1954، أحدهم استيقظ وأدرك أن 1950 قد انقضت.
    Huzursuz bir şekilde uyukladı, ve gecenin bir yarısında uyandı. Open Subtitles استلقت لترتاح و لكن استيقظت في أكثر ساعات الليل ظلمة
    Uyuyordu, sonra uyandı ve bana baktı sonra bu korkunç sesleri çıkardı. Open Subtitles كان نائماً، ثم إستيقظ ونظر إليّ، ثم أطلق ذلك الصوت الفظيع، هذا
    uyandı. Kendisine gelmesi biraz zaman alıyor. Open Subtitles انه مستيقظ انه يحتاج لبعض الوقت ليعود للوعي
    Bir gün bir uyandı, 41 yaşına gelmiş. Open Subtitles يومآ ما إستيقظت من نومها لتكتشف أنها بلغت الـ 41 عاماً
    Çoktan uyandı bile. İyi uyumuş. Open Subtitles إنّهـا مستيقظة لقد حصلت على قسطاً جيّداً من النوم
    13,8 milyar yıllık kozmik geçmişin ardından evrenimiz uyandı ve kendi farkına vardı. TED بعد 13,8 مليار سنة من تاريخ الكون، استيقظ كوننا وأصبح مدركًا لذاته.
    Davayı düşünmeden geçirdiği tek bir dakikası bile olmuyordu. Kendi açtığı davadan sadece birkaç gün önce bir sabah acı içerisinde uyandı ve stres kaynaklı bir kalp krizi sebebiyle hayatını kaybetti. TED قضى كل وقته بالتفكير فيها و قبل ايام من موعده مع المحكمة استيقظ في الصباح بألم شديد ومات بنوبة قلبية جراء الضغط النفسي
    Fare erken başlamak için güneş doğar doğmaz uyandı, fakat nehir yolunda at, kaplan ve öküzle karşılaştı. TED استيقظ الفأر مع طلوع الشمس لكسب انطلاقة مبكرة، ولكن في الطريق إلى النهر، صادف الحصان والنمر والثور.
    Adam uyuyordu ama ekmek, tapınak, Tanrı kelimelerini duydu ve uyandı. TED ولكن الرجل سمع الكلمات , الخبر , المعبد , الله ثم استيقظ
    Hemen diğer uyuşturuculara ve alkole yöneldim ve birden beynimde bir şey uyandı. TED اتجهت سريعاً إلى أنواع أخرى من المخدرات والكحوليات، وشيئاً ما استيقظ في داخل عقلي.
    Kız kardeşim çığlık atarak uyandı ve bir daha uyuyamadı. Open Subtitles أختي استيقظت وهي تصرخ ولا تستطيع العودة مرة أخرى للنوم
    İsis ile ev sahibi, çok yüksek bir inleme sesiyle hemen uyandı. TED سرعان ما استيقظت آيزيس ومُضيفتها على العويل.
    Bu pislik bunca yıl sonra buzdan çıkıp nasıl uyandı? Open Subtitles الان , كيف استيقظت الام بعد الاف السنين مدفونة فى الثلج ؟
    Birkaç dakika sonra uyandı ve ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله
    Şimdi uyandı ve taa Kansas'tan buraya geldik. Open Subtitles والآن هو مستيقظ , وجئنا كل هذه المسافة من كانساس
    Sadece seni incitme isteğim uyandı. Open Subtitles ولكنني إستيقظت وأنا أرغب في إيذائكَ فحسب
    Yüce Tanrım! Doktor, hemşire, o uyandı! Open Subtitles أيها الطبيب , أيتها الممرضة إنها مستيقظة
    Angels'a doğru gelirken uyandı ve delirdi. Open Subtitles كنا في طريقنا الى المستشفى عندما أفاق و أصبح يتصرف كالمجنون
    Geçen gece bağırarak uyandı. Eski kız arkadaşı Hattie'nin ismini haykırıyordu. Open Subtitles و في البارحة أستيقظ صارخا باسم صديقته السابقة هاتي
    Yeni uyandı ama onu tekrar uyutacağım. Open Subtitles لقد أفاقت وحسب، ولكني سأحاول أن أجعلها تعود للنوم
    Yemyeşil ve soluk görüntüsüyle mi uyandı öylesine rahatça giriştiği işten? Open Subtitles هل أستيقظت الآن شاحباً لأنك خائف من هذه الفكرة؟
    Dışarıda biri bu sabah uyandı ama üç numara olacağından haberi yok. Open Subtitles هنالك شخص ما يستيقظ حالياً وهو لا يعرف أنّه سيكون المقتول الثالث.
    Oradaki sıtma hastama kan nakli yaptım, ve komadan uyandı. Open Subtitles قمت لتوي بتبديل دمّ مصاب بالملاريا، ثم استفاق من غيبوبته
    Başkanla dalga geçiyoruz ama işi çok zor. Bu sabah başkan uyandı, kanunları çiğnedi, tutuklandı ve kendisi için af çıkardı. Open Subtitles نحن نهزأ من الرئيس ولكن عمله صعب مثلاً نهض الرئيس اليوم من النوم
    Bay Harris hastaneye kaldırıldı ve birkaç saat sonra geçici hafıza kaybıyla uyandı. Open Subtitles أُخذ السيد هاريس إلى المستشفى واستيقظ بعد عدة ساعات بفقدان ذاكرة قصير الأجل
    Geçitten yeterince uzaklaşınca, uyandı ... ve ben biliyordum. Open Subtitles وعندما إبتعدنا عن البوابة، افاقت وعرفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد