ويكيبيديا

    "vasiyetin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوصية
        
    • الوصيّة
        
    • وصيتك
        
    • وصية
        
    • للوصية
        
    Bayan McFarland, vasiyetin hazırlanmış olduğu gerçeği ortada. Open Subtitles سيدة ماكفرلاند,تبقى الحقيقة انه قد كتب الوصية.
    Sadece onunla vasiyetin detaylarını görüşeceğiz, sonra gidiyoruz. Open Subtitles علينا فقط أن نمضي في تفاصيل الوصية ثم نغادر الليلة
    Amcan ölüyordu, ve sen vasiyetin dışında kalacağını biliyordun. Open Subtitles عمّكَ كَانَ يَمُوتُ، وأنت عَرفتَ أنت كُنْتَ قَدْ ابعدت مِنْ الوصية.
    İkinci vasiyetin banka kasasında bulunmasından sonra değil, Sayın Yargıç. Open Subtitles {\pos(192,220)}ليس بعد إكتشاف الوصيّة الثانية في صندوق الأمانات، حضرة القاضي.
    - İşlerin yolunda mı, vasiyetin hazır mı, sigortan ödenmiş mi senin? Open Subtitles هل امورك منتظمة، وصيتك معدّة، تأمينك مدفوع؟
    - Eski filmlerdeki gibi avukatlar, uşaklar ve terk edilmiş eşler kütüphanede toplanıp vasiyetin okunmasını dinlerler. Open Subtitles -يبدوا كفيلم قديم بكل كبار المحامين وكبار الخدم والزوجات المتخلص منهن اجمعها معاَ في مكتبة لتسمع قراءة وصية ميت
    Bay Oldacre'ın size verdiği vasiyetin aslı yanınızda mı? Open Subtitles هل معك المسودة الاصلية للوصية التى احضرها لك اولد كار ؟
    Bilmiyorum ama avukatlarla konuşup yeni vasiyetin bir kopyasını alabilir miyim bakacağım. Open Subtitles انا لا اعلم , لكن انا سوف اذهب لتكلم مع المحامين و ارى لو اقدر ان احصل على نسخة من الوصية الجديدة.
    Teddy'nin seni mirasına eklediği vasiyetin onayına şerh konulmuş. Open Subtitles تعديل تيدي لكي تصبحي مشمولة في الوصية كان محل شك في اثبات صحة الوصية
    vasiyetin farklı bir amaç için yazıldığını doğrulayabilecek tek kişiydi. Open Subtitles أنهُ الشاهد الوحيد الذي يستطيع أن يقول بأنَ الوصية لم تكنْ حقيقية.
    Her halükarda, kesinlike şimdiye dek unutmuştur ve o sahte vasiyetin yok edilmesini isterdi. Open Subtitles على أية حال، إنه بكل تأكيد نسى حيال ذلك الآن وكان ليرغب أن تتلف تلك الوصية المزيفة.
    Lanet vasiyetin değişmesi onun suçu. Open Subtitles -هو من اغراها بتغيير الوصية ,ولذا قتلها احد
    Gelecek hafta vasiyetin açıklanacak. Gelebilirsin. Open Subtitles هناك a جلسة إثبات صحة الوصية الإسبوع القادم.
    vasiyetin önemli olmadığını söylemiyorum. Open Subtitles انا لا أقول ان الوصية غير هامة
    Malcolm'un oğlunun vasiyetin geçersiz olduğunu söylediğini yazıyor. Open Subtitles -يجب أن تقرأيه -مكتوب هنا أن ابن مالكوم يقول أن الوصية باطلة
    - Ben yazarım. Pekâlâ, ilk olarak bu vasiyetin çakma olduğunu biliyoruz. Open Subtitles حسنٌ، نحن على علم أنّ الوصية مجرد هراء
    Maroon'u arayıp vasiyetin sende olduğunu söyledin. Open Subtitles عندما إتصلت بـ(مارون)، أخبرته أن الوصيّة معك
    Ernst Vogelsong'un yaklaşık 30 akrabası var ve her biri vasiyetin bir bölümüne itiraz ediyor ya da diğerlerinin ekonomik tutumuna itiraz ediyor gibi. Open Subtitles هناك حوالي 30 حفيداً من (إرنست فوغلسونغ)، ويبدو أنّ كلّ واحدٍ منهم يُنازع جزءاً من الوصيّة أو يتّهم الآخرين ببعض السلوك الإجتماعي غير اللائق.
    Hayır, hayır, bu aptalca. vasiyetin yoksa kadere başkaldırıyorsundur. Open Subtitles لا أيها الغبي إذا لم تكتب وصيتك فأنت تتحدى القدر
    Raymond, vasiyetin olursa ve lifli gıdalar yersen başına bir şey gelmez. Open Subtitles رايموند أصغِ إلي عليك كتابة وصيتك وتناول الألياف كل صباح ولن يصيبك شيء عندها
    - 75 vasiyetin yerine getirilmesine yardım ettik geçen... - 75 Bruce! Open Subtitles ساعدنا في وضع 75 وصية خلال.. 75بروس!
    Bayan Nawal Marwan'ın talimatları ve hakları uyarınca Noter Jean Lebel vasiyetin yerine getirilmesi için görevlendirilmiştir. Open Subtitles ووفقا للوصية ، والأنظمة والحقوق لـ نوال مروان، كاتب العدل:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد