50 dolar verdin, kay kay senin çünkü parası var! | Open Subtitles | أعطيتني 50 ظبي، أنت ستحصل على اللوحة لأن عنده المال |
Dostum Mac'e iç ticaret tavsiyesi verdin değil mi Trevor? | Open Subtitles | عندما أعطيت لماك معلومة تداول سرية يا تريفر، الم تفعل؟ |
- Bana kibrit verdi. - Ona kibrit mi verdin? | Open Subtitles | لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟ |
Onu sevdim. Ona hep verdim... Ona bir sürü ıvır zıvır verdin baba. | Open Subtitles | لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا |
Bizlere büyük bir hizmet verdin. Bu gece bunu kutlayacağız. | Open Subtitles | لقد قدمت لنا جميعا خدمه عظيمه الليله لابد ان نحتفل |
Sonrasında da, 45 yıl önce, çocuklar için bir ulusal savunma kampanyası yapmaya karar verdin. | TED | وبعد ذلك اتخذت قبل 45 سنة قرار إنشاء حملة وطنية لمساندة الأطفال. |
Sen bana ceza verdin ve bir daha asla orama dokunmamamı söyledin. | Open Subtitles | ثم أعطيتني مهلة أسبوعين. و أخبرتني بأن لا ألمس أجراسكِ مرة أخرى. |
Madem o kadar önemliysem, niye o kadar berbat bir iş verdin peki? | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت في غاية الأهمية لم أعطيتني عملا رهيبا كهذا ؟ |
Bana ilaç ve bir bardak su verdin, bir de doktor olduğunu söyledin. | Open Subtitles | حسناً، لقد أعطيتني حبة علاج و كوب ماء، وقد قلت لي بأنك دكتور. |
Bu sabah üniformalı bir polis olan Jenkins'e para verdin. | Open Subtitles | وفي وقت سابق اليوم أعطيت بعض النقود لشرطي النظام جنكينز |
Sonuçta, yeni bir çocuğun var ve en güzel yıllarını teşkilata verdin. | Open Subtitles | أنا أعني، عندك طفل جديد و أعطيت الكثير من السنوات الجيدة للوكالة |
O çocuğa bütün paranı mı verdin? | Open Subtitles | هل أعطيت ذلك الطفل كل المال الذى كان معك ؟ |
Uyuşturucuyu sen verdin, o aptal masalı sen onun aklına soktun. | Open Subtitles | ، أنت الذى أعطيته المخدرات . و أخبرته قصص الشوارع اللعينة |
Zavallının konsantrasyonu bir saatten uzun sürmezdi. Ama sen ona dört saatlik bir eser verdin. | Open Subtitles | المسكين لا يمكنه التركيز لساعة واحدة وأنت أعطيته أربعة. |
Onu sevdim. Ona hep verdim... Ona bir sürü ıvır zıvır verdin baba. | Open Subtitles | لقد أحببتها و أعطيتها كل شئ أشياءا يا ابى ، أعطيتها أشياءا |
Bana müthiş bir hikaye verdin, gizli tutulan bir şeyin tanıtımını yapamam dostum! | Open Subtitles | انت قدمت لي فحسب قصةً لعينةً هائلة ولا أستيطع الترويج لسرٍ لعين يارجل |
- Sen de kendi kararlarını verdin. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ لقد اتخذت أنتِ قرارتك الخاصة أيضا ـ ماذا تعني؟ |
Erkek arkadaşına Çıplak Mil için sorumsuzluk izni mi verdin? | Open Subtitles | هل اعطيت صديقك إذن مفتوح للخطيئة في سباق المسافة العارية؟ |
Bu bilgiyle hiçbir şey yapmamı istemiyorduysan neden onu bana verdin? | Open Subtitles | ان كنت تريدني الا أفعل شيئا بتلك المعلومة فلماذا منحتني إياها؟ |
Sadece meraktan soruyorum, şimdiye kadar kaç kişiye ZH verdin? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم من الناس أعطيتهم أمراض منقولة جنسياً؟ |
Çok mu para verdin? | Open Subtitles | إني واثق أنك دفعت ثمناً باهظاً مقابله، أليس كذلك؟ |
Doğum esnasında bana çok fazla pitosin verdin, bu nedenle DNA'ları bozuldu. | Open Subtitles | لقد اعطيتني الكثير من البيتوسين اثناء حملي , وارتبط ذلك باحماضهم النووية |
Yani Roper'a hazır dedin ve ona karaborsa böbrek verdin? | Open Subtitles | فأخبرتَ روبر انها جاهزه وبعدها اعطيته كلية من السوق السوداء؟ |
Hiç ücretini ödemeyen birine kendini verdin mi? | Open Subtitles | هل أعطيتي نفسك قط لرجل لم يستطع دفع الأتعاب؟ |
Kızıma da, göç etmeye teşvik etmek için, dairenin anahtarını tesadüfen mi verdin? | Open Subtitles | وبالصدفة تعطي بنتي شقتك وتشجعها على الهجرة |
Dışarı çıkardığın herkes tehlikeli olabilir, diğer yüzlercesine de gerçek hayatta yaşama şansı verdin. | Open Subtitles | كل شخص تركتيه يخرج من المحتمل أن يكون خطِر لقد أعطيتِ المئات من الآخرين الفرصة ليعيشوا حياة حقيقية |