ويكيبيديا

    "vicdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الضمير
        
    • ضمير
        
    • بالذنب
        
    • ضميرك
        
    • ضميري
        
    • للضمير
        
    • ضميرها
        
    • ضميركِ
        
    • يصحوا ضميره
        
    • ضميركَ
        
    • بذنبك
        
    Bu yüzden, lütfen, karşıma geçip vicdan saçmalığından bahsetme bana, olur mu? Open Subtitles لذا، أرجوكِ، لا تعطيني من هذه أمور تأنيب الضمير أو ما شابه؟
    Bir anlık vicdan yaptığıma pişman etme beni. Git buradan! Open Subtitles لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا
    Ve vicdan, üzüntü gibi şeyler sadece bizim uydurmamızdı. Open Subtitles , ,و اشياء مثل الضمير,المبادىء . ماهى إلا بدع
    vicdan ve moralden yoksundur ve susuzluğu giderilene kadar durmayacaktır. Open Subtitles إنه بدون ضمير ولا أخلاق ولن يتوقف حتى ينال مراده
    - Yav he he. Umarım bu vicdan azabıyla gece rahat uyuyabilirsin. Open Subtitles آمل أن تتمكن من النوم هذه الليلة من خلال ضمير الخاص بك.
    vicdan azabından kurtulmanın en iyi yolu günahlarını itiraf etmektir. Open Subtitles أفضل طريقة لتتخلص من إحساسك بالذنب هي أن تعترف بخطاياك
    vicdan azabı için çok geç. Open Subtitles الوقت قد تاخر على صحوه الضمير , الا تعتقد ذلك ؟
    -Hatta, hiç birşeyin yok. -Bende olan temiz bir vicdan. Open Subtitles المسألة الحقيقة أنك لم تحصلي على شيء ما لدي هو الضمير النظيف
    vicdan, başa beladır bir sinek havlayan bir köpektir! Open Subtitles الضمير هو مصدر إزعاج لطيران الكلاب النابحة
    Bunu üzerime atma şimdi, Çünkü sonunda vicdan sahibisin. Open Subtitles لاتسيء لي بدون ذنب فقط بسبب لديك أخيرا نوبة الضمير
    Eğer bize bakamazsa, bu vicdan azabından olabilir mi? Open Subtitles إن كان يحاول بشدة ألا ينظر هل هو عذاب الضمير ؟
    Seni şuracıkta gebertsem zerre kadar vicdan azabı çekmeyeceğimi biliyorum. Open Subtitles يعني أنني لو قتلتك الآن فلن أشعر بتأنيب الضمير
    Efendim, rahat olmayan bir vicdan bu ülkenin kurtuluşu için makul bir bedeldir. Open Subtitles سيدى, تأنيب الضمير ثمن زهيد من أجل نجاة هذه البلاد
    Sağ kalmaya kararlı, vicdan, pişmanlık ya da ahlak kuruntularından arınmış. Open Subtitles لدية قدرة كبيرة على الحياة غير مكبل بحزن او ضمير ولا مخاوف من الموت
    Korku, vicdan ve ahlak nedir bilmezler. Open Subtitles الا القتل بألف طريقة لا خوف . لا ضمير . لا أخلاقيّة
    Bununla birlikte iyi bir vicdan gerektirir. Open Subtitles ومع ذلك تتطلب ضمير أخلاقي مشكوك في أمره نوعا ما
    Ama en azından, ekibinde vicdan sahibi biri var. Open Subtitles لكن على أقل تقدير، فريقك سيكون عنده ضمير.
    Çünkü, üzgün olmak vicdan ister ki belli ki bu da sizde yok. Open Subtitles لأن ذلك يتطلب ضمير وهو كما يبدو لا يملكه أحد منكم
    Param yüzünden bana vicdan azabı çektirecek biri ile çalışamam. Open Subtitles لا أستطيع العمل مع شخص سيجعلني أشعر بالذنب بسبب أموالي،
    Bunun vicdan azabını çekmek istemezsin, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريدين أن تحملي هذا على ضميرك أليس كذلك؟
    Hayır, vicdan azabım yok çünkü o notu saklayan ben değildim. Open Subtitles كلا، لم يؤنبني ضميري لأنني لست من قام بإخفاء ذلك المستند
    Bazıları buna vicdan azabı derler. Open Subtitles بعض الناس قد يقولون ذلك نتيجة للضمير المذنب
    Yine de ailesini öldürürken, bir laboratuvar faresinin çekeceği kadar bile vicdan azabı duymayan katil bir polisin radarında olacaksın. Open Subtitles ستظلّ تحت مراقبة شرطيّة قاتلة لم يؤنّبها ضميرها لقتلها عائلتها ناهيكَ عن عالم مختبرات
    Sağlık vücudun için neyse temiz vicdan da ruhun için odur. Open Subtitles صفاء ضميركِ من أجل روحك التى تمنح جسدكِ الصحة الجيدة
    Genç vicdan yapana dek pek çok kişiyi hackledi. Open Subtitles الفتي قام بالقرصنة علي الكثير من الناس قبل ان يصحوا ضميره فجأة
    Yani eğer vicdan duygusunun yalnızca hayvani bir içgüdü olduğunu bilirsen. Bunu önemsemene gerek kalmıyor. Open Subtitles إذا كنتَ تعلم أنّ ضميركَ هو مجرّد غريزة حيوانيّة، فلا حاجة لكَ لملاحقته
    İnşallah vicdan azabından çatlayana kadar yer, 30 kilo alırsın. Open Subtitles أتمنى أن تذهبي بذنبك بعيداً و يزداد وزنك بـ70 باوند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد