Zaten günümüzde yapılabileciğini bildiğiniz birşey, kemik dokusu geliştirmek, ki bundan bir evlilik yüzüğü yapabilesiniz, sevdiğiniz insanın kemik dokusundan - gerçekten. | TED | شئ يمكن أن يصنع بالفعل هو أن تصنع أنسجة عظام لكي يمكنك صناعة خاتم للزواج من أنسجة عظام الشخص الذي تحبه نفسه |
Ve sana vereceğim bir sonraki hediye düğün yüzüğü olacak. | Open Subtitles | ستكونين زوجتي والهدية التالية التي سأقدمها لكِ هو خاتم زواجك |
Bazen, yakalanamayacak bir kadını yakalamanın tek yolu ona nikah yüzüğü vermektir. | Open Subtitles | أحيانا الطريق الوحيدة لنيل امرأة صعبة المنال أن تعرض عليها خاتم الزواج |
Bazen, yakalanamayacak bir kadını yakalamanın tek yolu ona nikah yüzüğü vermektir. | Open Subtitles | أحيانا الطريق الوحيدة لنيل امرأة صعبة المنال أن تعرض عليها خاتم الزواج |
İyi bir nişan yüzüğü arayan birini tanıyorsan Carl'a söyle. | Open Subtitles | أعرف, إذا كان لديك أى شخص يريد خاتم خطوبه جميل؟ |
Bana gerçekten $20,000'lık yüzüğü $10,000'a verecek. Buna inanabiliyor musun? | Open Subtitles | سيعطيني خاتم قيمته 20 ألف بـ10 ألآف هل تصدق هذا |
yüzüğü yokmuş, o yüzden annemin parmağına keçeli kalemle bir tane çizmiş. | Open Subtitles | لم يكن لديه خاتم لذا رسم خاتما على اصبعها بواسطة قلم تخطيط |
Cathy annenizin yüzüğünü beğenmediğini, o yüzden yüzüğü bizim alabileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | كاثي اخبرتني أنها لم تحب خاتم أمك واننا نستطيع ان نأخذه |
Evet, ona bir günışığı yüzüğü yaptım. Sabahtan beri orada dikiliyor. | Open Subtitles | صنعتُ لها خاتم السير نهاراً، ولم تبرح مكانها ذاك طيلة الصباح. |
Ben sadece altın zinciri değil, altın yüzüğü de vereceğim. | Open Subtitles | ليس سلسلتي الذهبية فقط سوف اتخلى عن خاتم الذهب أيضاً |
Parmağında 3 dakikalığına nişan yüzüğü vardı ve parmak intihara kalkıştı. | Open Subtitles | أعني ، أصبعك عليه خاتم خطوبة لثلاثدقائق، و حاول قتل نفسه. |
Kendime daha büyük bir nişan yüzüğü alırsam alınır mısın? | Open Subtitles | هل ستشعر بالإهانة لو اشتريت لنفسي خاتم خطوبة أكبر ؟ |
Zaten o yüzden bu geleneksel bir nişan yüzüğü değil. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في لن هذا ليس خاتم الخطوبة التقليدية |
Esmer olana söz yüzüğü taktıktan sonra en iyi arkadaşı kızılla yatmışsın. | Open Subtitles | لقد أعطيت السمراء خاتم لما قبل الخطوبة، ثمّ ضاجعت صديقتها المُقرّبة الصهباء |
Yemek teklifini kabul eden her çirkin, kıllı Hobbit'vari kıza nişan yüzüğü takardı. | Open Subtitles | لأنه يعطي خاتم وعد لأي هوبيت بشع ذو ارجل مشعرة يوافق على العشاء. |
Ona güzel, romantik, seni tüm kalbimle seviyorum nişan yüzüğü almalısın. | Open Subtitles | اشتر لها خاتماً جميلاً وشاعريّاً ويعبّر عن حبّك العميق لها فحسب |
Siz de bizler gibi olup, söz yüzüğü takmak istiyor musunuz? | Open Subtitles | هل تردن أن تكن أطفالا محبين مثلنا وترتيدن خواتم النقاء أيضا؟ |
yüzüğü attıktan sonra, hala iyi adam benim. | Open Subtitles | تقل رغبتهم في أخذ خاتمه و أظل أنا الشخص الطيب |
Kore'den eve geldiğimde, sana gelmiş geçmiş en güzel... nişan yüzüğü almak istedim. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت مِنْ كوريا، أردتُ شِرائك حلقة الخطوبة الألطف أبداً. |
Titreyen elleriyle bana su verirken parmağındaki yüzüğü fark ettim. lşıl ışıldı. | Open Subtitles | بينما كانت يداها المرتجفتان تعطيني الماء لاحظت خاتمها يلمع في اصبعها |
Eğer yüzüğü parmağından çıkarırsan pisliğini toplayacak birsürü erkek bulursun. | Open Subtitles | سيأتي الكثير من الرجال ليتحدثوا معك لن انزع خاتمي |
yüzüğü bir kere taktınız mı, hayatınız size ait olmaktan çıkar. | Open Subtitles | بمجرد ان ترتدوا الخواتم فلا تعود حياتكم ملكاً لكم. |
- O yüzüğü çıkaracak olursan başkası istedi diye çıkarma, kendin istedin diye çıkar. | Open Subtitles | ،عندما تخلع خاتمك ،عندها لا يجب أن يكون ملكاً لأحدٍ آخر يجب أن يكون لك |
O kemikli parmağa yüzüğü taktığın andan, çıkardığın ana kadar uğraştın. | Open Subtitles | مِنْ اللحظةِ إنزلقتَ تلك الحلقةِ في إصبعِها العظميِ وهو إنزلقَ فوراً ثانيةً. |
Ve mengeneye bağlayıp yüzüğü ezdi, sonrada yastığımın altına koydu. | Open Subtitles | وهو سَحقَ الحلقةَ في a نائب، وبعد ذلك وَضعَه على وسادتِي. |
yüzüğü sol elinin yüzük parmağına tak... ve söylediklerimi tekrarla... | Open Subtitles | ضع الخاتم في موضعه في اليد اليسرى : وكرر خلفي |
Sanırım bana bir gün ışığı yüzüğü yapmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنّك لا تصنعين خاتمًا نهاريًّا لي، صحيح؟ |
Acaba.. ..bu yüzüğü takıp, bana evlenme teklif edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تمسك هذا الخاتم وتطلب منّي الزواج منك؟ |
Çünkü benim boktan bir özür için alınan yüzüğü kabul etmeyecek kadar aptal olduğumu düşünmediğini biliyorum. | Open Subtitles | لإنى أعلم أنك لا تعتقدنى غبية لهذا الحد حتى أقبل بخاتم كهذا كإعتذار عن هرائك |