Ama size 18'inci yüzyıla ait gümüş bir şey gösterebilirim. | Open Subtitles | هل لي أَن أريك شيء في القرن الثامن عشر الفضي؟ |
Ve şu resme bayıldım. Kıyafetlere bakarak 17. yüzyıla ait olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر |
- Belki birleşme... Bill'in şirketini 21.yüzyıla taşıyacak belkide taşımayacak. | Open Subtitles | لنقل شركات بيل إلى القرن الحادى والعشرون وربما لا يكون |
Terörizmin bu türü, bir çeşit eskiden kalma, geleneksel fakat, 21. yüzyıla uygun hale getirilmiş biçimidir. | TED | إنه نوعاً ما شكل قديم وتقليدي، لكنه، بصورةٍ ما، كان نوعاً مُعدّاً للقرن الواحد العشرين. |
20. yüzyıla kadar hiç bir insanın ayak basmadığı bir yer. | Open Subtitles | مكان حيث لم يتواجد فيه رجل من قبل حتى القرن الـ20. |
Watson'nın demek istediği, ensesinden tutulup 21. yüzyıla sürüklenmeyen birisi için nasıl olduğu? | Open Subtitles | ما هي الحياة بالنسبة لشخص لم يهدد بالسلاح في القرن الواحد و العشرين؟ |
Dion tapınağının tarihi M.Ö. 5. yüzyıla, Yunan Mitolojisinin altın çağına kadar uzanır. | Open Subtitles | يعود تاريخ معبد ديون إلى القرن الخامس قبل الميلاد العصر الذهبي للأساطير اليونانية |
Bu resim 14. yüzyıla ait bir parfüm damıtımını gösteriyor. | Open Subtitles | تُظهر هذه الصورة معمل تقطير عطر في القرن الرابع عشر |
Bunun yerine gücün hikayesini tamamlamak için 19. yüzyıla geri dönmek istiyorum. | Open Subtitles | بدلاً من الاستطراد فيه،أريد العودة إلي القرن التاسع عشر لأكمل قصة القدرة |
Banshee, yaklaşık 12.yüzyıla kadar beş İrlanda kraliyet ailesiyle ilişkide bulunmuştur. | Open Subtitles | الشياطين كانت ترتبط بخمس عائلات ملكية إيرلندية الى القرن الثانى عشر. |
Bu departmanı 20. yüzyıla getirme konusundaki en son çalışmam. | Open Subtitles | أخر محاولة لي أن أسحب هذا القسم إلى القرن العشرين |
Şimdi 19. yüzyıla doğru biraz baktığımızda, yeni tarz bir teknoloji buluyoruz. | TED | وان نظرنا الى الامام قليلاً تحديداً في القرن ال19 سوف نجد نمطاً جديداً من التكنولوجيا |
21. yüzyıla ait geniş çaplı bir araştırmacı ordusu yaratarak dünyanın gizli mirasını bulacağız ve koruyacağız. | TED | من خلال إنشاء جيش القرن الحادي والعشرين من المستكشفين العالميين، سوف نجد ونحمي التراث الخفي في العالم. |
derdi. Ancak 20. yüzyıla geldiğimizde yeni bir kültür oluştu, tarihçiler buna kişilik kültürü diyorlar. | TED | ولكن عندما وصلنا القرن ال20 ودخلنا ثقافة جديدة عصر ما يسميه المؤرخون عصر الشخصية. |
Bunu 90'lı yıllarda yaptık, yeni bir yüzyıla girerken bunlar yaşandı. | TED | حدث ذلك في التسعينيات وبالعودة إلى نهاية القرن الماضي، هذا ما حدث: |
Aslında, yeni yüzyıla girerken gerçekten ilginç ekmek ve biraya sahip olabiliriz. | TED | في الحقيقة، قد يكون لدينا بعض أنواع الخبز أو البيرة الرائعة ونحن نمضي إلى القرن القادم |
İsterseniz konuya 20. yüzyıla bir göz atarak başlayalım, böylece o dönemdeki güvenlik anlayışımıza dair bir fikir sahibi olabiliriz. | TED | دعونى أبدء بقول، دعونا نعود بالماضى لإلى القرن ال20 ونحاول أن نستشف كيف كان أداء ذلك الأسلوب من الأمن بالنسبة لنا. |
20. yüzyıla olan düşkünlüğünüz yargılarınızı etkiliyor. | Open Subtitles | إنّ حبّك للقرن العشرين يبدو إنه يؤثر في أحكامك |
Hatta ona nadir görülen 18. yüzyıla ait Portekiz gonca vazolarımı bile gösterdim. | Open Subtitles | حتى أني اريتها مجموعتي النادرة للقرن الثامن عشر للمزهريات البرتغالية |
Eğer şimdi gitmezsek, bir daha asla 31. yüzyıla dönemeyiz. | Open Subtitles | إذا لم نغادر الآن فلن نعود أبداً للقرن الواحد و الثلاثين |
Tesla evine döndüğünde yepyeni bir yüzyıla girilmişti. | Open Subtitles | حينما وصل تيسلا منزله كان في قرن جديد تماما |
14. yüzyıla dönmektense 21. yüzyılı, bağnaz, kaprisli, acımasız, düzenbaz soykırımcı, homofobik, kadın düşmanı, ırkçı, kindar ve şiddet yanlısı bir zorbaya olan inanca bir son vererek kucaklamalıyız. | Open Subtitles | بدلاً من صياغة عقلنا بالقرن ال رابع عشر يجب أن نحتضن ال 21 برفض الايمان بالارهابي المتعصب |
Darcy'nin ekibimize katılmayı ve bizi 21. yüzyıla taşımayı kabul etmesi beni çok sevindirdi. | Open Subtitles | ولقد اثارني ان دارسي وافقَت على االعمل في المدينة على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا إلى القرنِ الحادي والعشرينِ |