ويكيبيديا

    "yığının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الكومة
        
    • كومة
        
    • الركام
        
    • الكومةِ
        
    Sadece yığının içine fırlatırım, ve yukarı eklenir. TED فقط أرميها الى الكومة، وسيتم إضافتها الى قمة الكومة.
    Öldüğünde, zalanga denilen yığının kırılıp ruhunun sonsuzluğa gittiği merasimleri var. TED و عندما تفارق الحياة, يقومون بطقوس حيث يقومون بكسر هذه الكومة المسماة زلنغا فتذهب روحها الى الخلود.
    yığının tepesine ulaştıklarında, çocuklardan biri şortunu indiriyor, çömeliyor ve kakasını yapıyordu. TED وعند قمة الكومة ، خفض أحد الولدين سرواله ، جلس القرفصاء ، ثم تغوط.
    Bir de yığının en altına saklanmıştı. Çok zekice bir saklama yeri. Open Subtitles و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري
    Onları sanayi sitelerindeki çöp yığının üstünde bulunan terkedilmiş tıbbi atık tesisinde tutuyoruz. Open Subtitles سوف نقيمه في مكان مهجور للنفايات .الطبية على قمة كومة من القمامة الصناعية
    yığının tepesinde yatıp sabah erken kalkacak olan sizsiniz. Open Subtitles من يجب عليهم الاستيقاظ باكرا فليناموا على قمة الركام
    Sen, Meksikalı, şu süprüntüleri al ve bu yığının üstüne koy. Open Subtitles ..أيها المكسيكي هناك إجمع أوراق الشجر تلك وضعها على الكومة
    Yeni gelenleri henüz incelemedim. Şu yığının üstüne koy. Open Subtitles لم أرى الذي وصل جديدا ً ضعيه هناك في تلك الكومة
    Goriller bu yığının içine fırlatmadan önce çantanı almamışsın. Open Subtitles لأنك لا تستطيعي أن تنتزعي أغراضك قبل أن يضعها العمال في الكومة
    Her yeni halı geldiğinde o yığının içinde uçan bir halı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles كلما تأتي شحنة سجاد جديدة لمتجري أعتقد أن في مكانً ما في هذة الكومة هناك سجاد يطير
    Asla bakmayacağım yığının tepesine koyayım. Open Subtitles سأضعها على قمة الكومة التي لن أنظر إليها
    Sıfır noktasındaki yığının yakınında 2 ay çalıştı. Open Subtitles قضى شهرين في العمل على الكومة في نقطة الصفر
    Sonra partinin bayan misafirlerinden biri montların yığıldığı yere kendininkini almak için uzandı ama benim de o anda mont yığının altında Vanessa ile kendime özel bir parti düzenlediğimi bilmiyordu. Open Subtitles و عندما اتت ضيفة من الحفلة لكى تُحضر معطفها من الكومة لا تعرف اننى تحت الكومة
    Bak, işimiz sistemi alaşağı etmek değil. İşimiz tek tek bu yığının erimesini sağlamak. Open Subtitles اصغي، وظيفتني ليست إسقاط النظام بل تقليل تلك الكومة بملف واحد كل مرة
    Bu yığının üzerinden iki kez geçtim. Open Subtitles أجل. لقد قرأت هذه الكومة مرتين لحد الآن.
    Elektrikler gider ve hastaların elektronik dosyalarına erişemezsek ve bu yığının içinde dosyasını arayıp bulamazsak ne olur? Open Subtitles إذا انقطعت الكهرباء وفقدنا قدرة الوصول لملف المريضة الإلكتروني وبحثنا عن بياناتها في هذه الكومة
    "Ah keşke beni o yaprak yığının içine atsa." Open Subtitles يا رباه .. اتمنى أن يقوم برميي في كومة الأوراق تلك
    Kürenin yanındaki boru yığının altında. Malzemeye ve insan gücüne ihtiyacımız var. Open Subtitles بجانب كومة قرب الأرض أَحتاجُ أجهزة وقوة بشرية
    yığının en dibine koyabilirim ama geliştirme departmanına da bir kopyasını bırakmıştır. Open Subtitles يمكنني أن أضعه في أسفل كومة الأوراق ولكنني متأكّدة أنه قدم نسخة لوزارة التنمية
    Bok yığının da açmaya çalışan bir çiçek sadece. Open Subtitles مجرد زهرة تحاول الإزهار في كومة من القذارة.
    Kimya laboratuarı ya da diğer derslerde iyi not almak eğer bir kahve dükkanında kariyer yapmak istiyorsan özgeçmişini yığının en üstüne çıkartabilir, ama gözün daha yükseklerdeyse, Jordan, o zaman sürünün içinde sivrilmelisin. Open Subtitles الحصول على علامات لائقة في فصل الكيمياء وعالم الدراسات الاخرى ربما ينقلك الى اعلى قمة الركام اذا كنت تتطلع للعمل كجرسون للقهوة
    Şu yığının altında biraz yiyecek vardı. Sana biraz getirebilirim. Open Subtitles هناك بَعْض من اللحمِ البقرى المتقفّزِ تحت تلك الكومةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على البعضَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد