ويكيبيديا

    "yaptıkların" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فعلته
        
    • فعلتيه
        
    • ما فعلت
        
    • تفعلينه
        
    • مافعلته
        
    • أفعالك
        
    • مافعلت
        
    • قمت به
        
    • ماتفعله
        
    • تقوم به
        
    • فعلتِه
        
    • اقترفته
        
    • عَمِلتَ
        
    • ما فعلتهُ
        
    • ماقمت به
        
    Tüm yaptığı, senin yaptıkların gibi. Belki seni sevebilirdi bile. Open Subtitles وكل ما فعلته هي أنها معجبة بك بل ربما تحبك
    yaptıkların o kadar acı veriyor ki her zaman siyah beyaz görmeye başladın. Open Subtitles ما فعلته من المؤلم تذكره أنت ترى ابيض واسود طوال الوقت كاليه دفاعيه
    Brad,Anna'nın diğer tarafa geçmemiş olmasının nedeni senin ona yaptıkların değil Open Subtitles براد. آنا أصبحت شبح أرضى ليس بسبب ما فعلته انت لها
    İçtimada bizim için yaptıkların müthişti. Open Subtitles لقد كان عظيما ما فعلتيه لنا في الاصطفاف.
    yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع أن نشكرك على كل ما فعلت
    Ve biliyorum ki,konu senin dükkanın da değil. Konu burada yaptıkların. Open Subtitles والأمر لا يتعلق بمحلكِ ، وأنتِ تعرفين ذلك إنه عما تفعلينه
    Colleen'e yaptıkların ve hayatını nasıl mahvettiğin ile ilgili ellerinde kanıtlar var. Open Subtitles نعم لديهم أوراق تبين كيف دمرت حياة كولين وكل شيء فعلته بها
    Son birkaç haftadır benim için yaptıkların yüzünden çok mahcubum. Open Subtitles إنّي مغمورة لمقدار ما فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية.
    Düşündüm de yaptıkların için sana bir akşam yemeği borçlu olabilirim. Open Subtitles أتعرفي، أعتّقد ربما أني مدين لك بعشاء على ما فعلته لي.
    Bizim için yaptıkların için ne kadar teşekkür etsek az. Open Subtitles لاأستطيع اِن اشكرك بما فيه الكفايه بما فعلته من اِجلنا
    Bu gece ona yaptıkların yüzünden hayatına son vermek üzereydi. Open Subtitles ‫والليلة كانت مستعدة لانهاء حياتها ‫بسبب ما فعلته بها ‫
    Benden özür dilemeni, ya da yaptıkların için benden af dilemeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تعتذر لي أو تطلب أن أسامحك على شيء فعلته
    yaptıkların için sana teşekkür etme fırsatım olmadı. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لأشكركِ عما فعلته لأجلي هناك.
    Hayır, lütfen! yaptıkların umurumda değil! Sen onurlu, iyi bir adamsın. Open Subtitles كلا، رجاءً، لا يهمني ما فعلته فأنت لا تزال رجل محترم وشريف
    Düğünden önce yaptıkların herkesi şaşırtmış. Open Subtitles الكل كان مصدوماً بما فعلتيه في حفلة الزواج
    Bana yaptıkların sayesinde insanlık ödülü bile kazanabilirsin. Open Subtitles أنت يمكن أن تربح أوسكار الانسانيه لما فعلتيه معى
    Lois, Clark'a yaptıkların için çok teşekkür ederim. Open Subtitles لويس، أقدّر حقا كلّ شيء فعلتيه لكلارك، و
    yaptıkların için ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع أن نشكرك على كل ما فعلت
    Bence bu rol için yaptıkların akıl almaz derecede cesurca. Open Subtitles أعتقد أن ما تفعلينه بهذا الجزء هو شجاع بشكل مذهل
    yaptıkların ile suçludan ahlak sahibi olarak ayrılırsın ve ahlak-suç ayrımını geçersin. Open Subtitles اياً كان مافعلته انت تضل من سلوك المجرمين واذا تعديت حدود المجرمين
    Amerikan hükümetiyle aramızda eşsiz bir ilişkimiz var ve senin yaptıkların karmaşaya sebep oluyor. Open Subtitles لدينا علاقة فريدة مع الحكومة الأمريكية علاقة أدّت بها أفعالك إلى تعقيدات
    Bu kız memnuniyetsiz,onu iyileştirmek için yaptıkların düşünülürse. Open Subtitles ‫هذه الفتاة لاتستحق كل مافعلت من أجلها ‫لقد فعلت المستحيل من أجلها
    Toptoriks, oğluma yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles فيتالستاتيكس .. أريد أن أشكرك على ما قمت به من أجل ابني
    Ve Chris, tuvalette yaptıkların seninle Tanrı arasındadır. Open Subtitles كريس ، ماتفعله في الحمام هو شيء بينك وبين الاله
    İster inan, ister inanma Büro için yaptıkların için minnettarım. Open Subtitles صدق ذلك أو لا أقدر حقا ما تقوم به للمكتب
    Bu şişeyi açıp içine gömülmek istememin sebebi senin bize yaptıkların. Open Subtitles سبب رغبتي لفتح هذه القنينة والإنغماس فيها هو ما فعلتِه بنا.
    197 sefer sayılı uçak ve gerçek babama yaptıkların hakkında duyduğum tüm kötü şeylere rağmen gerçek olmadıklarını, o kadar kötü olmamanı umdum. Open Subtitles أوتعلم؟ من بين كلّ الأمور المريعة التي ارتكبتّها لقد علمتُ بأمر الرحلة 197 وما اقترفته بحقّ أبي الحقيقيّ
    Sadece burada yaptıkların için değil, gelecekte yapacakların için de. Open Subtitles ليس فقط لأي غرض أنت عَمِلتَ هنا، لكن ما أنت تَذْهبُ ليَعمَلُ في المستقبلِ.
    Ancak yaptıkların bunun sadece bir kısmı, tamam mı? Open Subtitles لكن كل ما فعلتهُ كان جُزءاً من الأمر ، حسناً؟
    Bu dünyada yaptıkların ne kadar da faziletli. Open Subtitles كم تسعدني برؤيتك وكم هو رائع ماقمت به لهذا العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد