ويكيبيديا

    "yaratıklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المخلوقات
        
    • الوحوش
        
    • وحوش
        
    • مخلوق
        
    • مخلوقات
        
    • المخلوق
        
    • ومخلوقات
        
    • مخلوقاتٍ
        
    • الفضائيون
        
    • الكائنات
        
    • الفضائيين
        
    • للمخلوقات
        
    • مخلوقاتٌ
        
    • وحوشٌ
        
    • هناك كائنات
        
    yaratıklar ondan uzaklaşmak zorunda kaldı, çünkü bedenindeki elektrik akımı değişti. Open Subtitles المخلوقات من المؤكد أنها تركت جسمه لأن حقله الإلكتروني قد تحوّل
    O yaratıklar, şu ana kadar karşılaştığım her şeyden daha güçlüler. Open Subtitles هذه المخلوقات هي أقوى من أي شيء واجهت أي وقت مضى.
    Kertenkeleyi geri alıyorum. Buraya ait olmayan yaratıklar kendi doğal habitatlarına geri dönmeli. Open Subtitles . المخلوقات التي لاتنتمي الي هنا يجب ان تعود الي موطنها الاصلي الطبيعي
    Umarım böyle sorunsuz devam ederiz. Tüm bu yaratıklar tek uçakta. Open Subtitles أتمنى ان يمضى هذا بيسر كُل تلك الوحوش على طائرة واحدة
    Bu yeni ırk yaratıklar hazır oldu diyelim, sonra ne olacak? Open Subtitles بعد أن تكتمل هذه السلالة الجديدة من المخلوقات ماذا بعد ؟
    Kim birini yakalamayı başarmış? Filmlerdeki tamamen vahşi yaratıklar gibiler. Open Subtitles من يمسك مثل هذه المخلوقات التي تشبه المخلوقات في الأفلام
    Karşılaşacağın yaratıklar, son derece fantastik, ve bazıları gözetlenmekten hoşlanmıyorlar. Open Subtitles المخلوقات التي ستقابلها ستبهر نظرك ومعظمها لا يحب أن يُرى
    Zombiler sevilesi yaratıklar değildi, ama onlardan ölesiye nefret ediyordu. Open Subtitles الزومبي لم تكن أكثر المخلوقات محبة ولكنه كان يكرههم حقاً
    yaratıklar yüzünden burada kimse geceleri yolculuk yapmıyormuş. Yarını beklemek zorundayız. Open Subtitles لا أحد هنا يسافر بالليل بسبب المخلوقات ،لذا سنتابع فى الغد.
    Bu küçük yaratıklar, su böcekleri, uzun süredir küçük bir gizemdi. Open Subtitles هذه المخلوقات الصغيرة، دائِسو الماء، كانت نوعاً من الغموض لفترة طويلة.
    Ailemin başına gelenlerin sebebinin yaratıklar olduğuna inanmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتخالينني سأصدّق أنّ ما حدث لعائلتي، كان بسبب المخلوقات الفضائيّة؟
    Görmeyi umduğun en inanılmaz yaratıklar bu iki kapağın arasında. Open Subtitles بين دفتي هذا الكتاب المخلوقات الأكثر تشويقاً التي تريد رؤيتها
    Bu yaratıklar başka bir gezegenden ama kimse farkına varmıyor. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    Bu yaratıklar başka bir gezegenden ama kimse farkına varmıyor. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    Aptal insanlar tarafında zulüm edilen zayıf yanlış anlaşılmış yaratıklar hakkında. Open Subtitles التى تحكى عن المخلوقات المسكينة التى يساء فهمها ويضطهدها ضيقى الأفق
    İşin özü, bu dünyada diğer yaratıklarla etkileşime girmek ilgimi çektiği için, bu yaratıklar oynadıkları sırada diğer oyunculardan geliyor. TED فالواقع، أنا أتفاعل في هذا العالم مع المخلوقات الأخرى، هذه المخلوقات تأتي من لاعبين آخرين عندما يلعبون.
    Son zamanlarda yaratıklar bana mı öyle geliyor yoksa garipler mi? Open Subtitles الكثير من الوحوش مؤخراً هل لأنني مرتاب أم أنه أمر غريب؟
    Size göre, bu canavarlar yok edilecek kötü yaratıklar. Open Subtitles بالنسبة لكم هذه الوحوش مجرد كائنات شريرة سيُقضى عليها
    Sığlıklara gitti ve üç gün, üç gece bekledi ta ki denizdeki yaratıklar onun varlığına alışana kadar. Open Subtitles لقد خاض المياه الضحلة وانتظر ثلاثة أيام وثلاثة ليال حتي اعتادت وحوش البحر علي وجوده مكانه ثابتاً
    Uzaydan gelen, boyutlar arası çok-şekilli bu yaratıklar tahtadan çok korkarlar. Open Subtitles إنه مخلوق قوي يتخذ عدة أشكال ومن الفضاء الخارجي.بالتأكيد يرعبه الخشب
    Ne zaman politikacılar hakkında düşünmeye başlasanız, onların garip yaratıklar olduklarının farkında olmalısınız. TED اذا، عندما تبدأ بالتفكير عن السياسيين، عليك أن تستنتج أن هؤلاء مخلوقات غريبة.
    Bu, Toksoplazma gondii ya da kısaca Toxo. Çünkü korkutucu yaratıklar her zaman sevimli bir isim alırlar. TED هذه هي المقوسة الغوندية، أو توكسو، باختصار، لأن المخلوق المخيف يستحق دائمًا كنية لطيفة.
    Bizi öldürmeye çalışan insanlar ve yer altında gezinen yaratıklar varken mi? Open Subtitles مع أناس يحاولون قتلنا ومخلوقات تزحف حولنا تحت الأرض؟
    İnsanların genel olarak becerikli yaratıklar olduklarını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد بأنّ البشر بشكلٍ عام مخلوقاتٍ واسعة الحيلة.
    Buradaki yaratıklar muhtemelen bizim okyanus yaşamındaki gibi yüzebiliyordur. Open Subtitles الفضائيون هنا قادرون على السباحة غالباً بشكل مشابه لمخلوقات المحيط في أرضنا
    Ve insanlar ya da gerçek yaratıklar gibi duyabiliyorlar. TED وتسمع مثلما يفعل البشر، أو تفعل الكائنات الحقيقية.
    Dünya dışı yaratıklar herhangi bir yerden gelmiş olabilirler. Open Subtitles الفضائيين من الممكن ان يكونوا أتو من أى مكان.
    Evet, duydum. Oh, canım. Bence sanırım benim aşkım dört bacaklı yaratıklar için toynaklılar ve diğerleri için... Open Subtitles سمعت بالأمر. أعتقد من خلال حبى للمخلوقات ذات الأربعة أرجل
    Gerçekten buna hiç şüphe yok ki, evrenimizde bir yerde diğer akıllı yaratıklar kendilerine soruyorlardır. Open Subtitles لا مجال للشك، أنه بمكانٍ ما في كوننا هناك مخلوقاتٌ أخرى ذكيّة تسأل أنفسها
    Çok uzaklarda ve oldukça güçlü yaratıklar var. Open Subtitles إنها بعيدة للغاية وهنالك وحوشٌ قويّة جدًّا
    Ama mağaranın daha iç kesimlerinde çok daha uygun donanımlı yaratıklar yaşamaktadır. Open Subtitles ولكن، و في أعماق الكهف هناك كائنات أخرى مصممة أفضل للمعيشة بالأعماق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد