Bak ne dicem. eğer yasalara saygı gösteremezsem, en azından sana saygı gösterebilirim. | Open Subtitles | سأقول لكَ شيئاً, إن لم أستطع أن أحترم القانون فإنني على الاقل أحترمك |
yasalara göre, son üç yılda mülkte gerçekleşen ölümleri ifşa etmem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن القانون يجعلنا نكشف اي موت في المباني في اخر ثلاث سنوات |
Üzgün olduğunu biliyorum ama yargıç yasalara göre karar veriyor. | Open Subtitles | اعلم انك حزينة , لكن القاضي كان يحكم حسب القانون |
Ne zamandan beri bir kızın korkak olması yasalara karşı. | Open Subtitles | منذ متى يكون مخالفاً للقانون أن تكون الفتاة شاذة ؟ |
Yarın sabah uyandığında yasalara uygun bir adam olarak plajda kasıla kasıla yürüyeceksin. | Open Subtitles | صباح الغد أنت ستستيقظ وأنت رجل قانوني بشكل كامل تحتاج بعض النبيذ للإحتفال |
Demokratik bir ülkede yaşıyor ve yasalara uyuyorsanız; hükûmetinizin sizi her zaman koruyacağını düşünürsünüz. | TED | فعندما تعيش في بلد ديمقراطي، فأنت تعيش مع فكرة أن الحكومة ستحميك دائمًا، ما دمت تحترم القوانين. |
CIA ajanını yasalara aykırı bir şekilde hizmetçi olarak görevlendirmişsin... | Open Subtitles | لقد جعلت عميلاً بالإستخبارات يعمل محلياً، وهو أمر ضدّ القانون. |
Yapmayın beyler, bu yaptığınız haneye tecavüz sayılır ve yasalara aykırı. | Open Subtitles | هيا , يارفاق , هذا تعدي على الممتلكات وهو ضد القانون |
Onlar olmadan, biri seni yasalara uyan bir vatandaş sanabilir. | Open Subtitles | بدونهم أحداً ما سوف يخطأك .. في إتباع القانون المدني |
Asıl abartı olan benim gibi saygı duyulan, güçlü yasalara uyan, iş başında yeni vurulmuş bir avukatı dava etmek. | Open Subtitles | التأويل هو أن تقوم بمحاكمتي أنا المحترمة والقوية ،المحامية التي تطبق القانون والتي حصلت على طلق ناري اثناء مزاولة عملها |
Biz sadece topluma katkıda bulunan, yasalara saygılı bir aileyiz. | Open Subtitles | نحن فقط عائلة تحترم القانون نفعل ما نستطيع لمساعدة المجتمع |
Bir çok tavuk, yaban domuzu ve büyükbaşı besliyor ve benzinlerimize koymak için federal yasalara uygun bir şekilde ethanol üretiyor. | TED | ولكن يطعم عدد كبير من الدجاج والماشية وينتج الإيثانول الذي يستخدم في البنزين وهذا يعتبر جائز بحسب القانون الفيدرالي |
Destekçiler böyle yasalara aşırı uçtaki insanlar için ihtiyaç olduğunu söylediler: vandallar, kundakçılar ve radikaller. | TED | الداعمون لهذا القانون يقولون بأنه مطلوب للمتطرفين: المخربين، مشعلي الحرائق، والراديكالية. |
Şimdi, Anna'ın bir suç kaydı yoktu ve sığınma talep ederken yasalara uygun davranmıştı | TED | الآن، آنا لا تمتلك سجلاً إجرامياً، ولقد اتبعت القانون عند طلبها اللجوء. |
Hâttâ uluslararası yasalara bile aykırı. | Open Subtitles | لماذا الذي، ذلك لا إنساني. في واقع الامر، هو إنتهاك القانون الدولي. |
Git yasalara uyan biri ol ya da her neyse artık. | Open Subtitles | لمَ لا تقصدين المأمور؟ أجل، اذهبي وكوني مطيعة للقانون وما شابه. |
Çocukları ve yandaşları yasalara göre cezalandırılacak ve tüm mal varlığına el konulacaktır. | Open Subtitles | ابناءه، وأعوانه ملكيّته صودرت. سيعاقب وفقاً للقانون. |
Trafiğin ortasında dondurma satmak yasalara aykırı! | Open Subtitles | ذلك مخالف للقانون أن أبيع الآيس كريم في وسط الزحام |
Onu barındırmak hem ahlaki değil hem de yasalara aykırı. | Open Subtitles | إيواءه ليس فقط غير أخلاقي، يا أبتي، إنه غير قانوني. |
Durum o ki, bu hareket yasalara aykırı değil. | TED | حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني. |
Yer çekimine ve aerodinamiğe dair bütün yasalara sahip miyiz? | TED | هل نملك كل القوانين التي تماثل الجاذبية، التي تماثل الديناميكا الهوائية ؟ |
Öncelikle, bu silahların sizin ve benim gibi, ailemizi güvende tutmak dahil bizim tüm istediklerimizi isteyen, iyi ve yasalara saygılı insanların ellerinde ve evlerinde olduğunu anlamak önemlidir. | TED | بداية، من المهم أن ندرك أن تلك الأسلحة معظمها في أيدي ومنازل أناس محترمين ويتقيدون بالقانون مثلي ومثلك، والذين يريدون ما نريده جميعاً بما في ذلك ضمان سلامة عائلاتنا. |
Başkasının arazisine girmek yasalara aykırıdır polis aracını kurcalamak, kötü niyetli şeytanlıktır... | Open Subtitles | دخول غير شرعي التلاعب بسيارة شرطة النية السيئة |
Bazen bu hediyeler silah olur. Hepsine ruhsat çıkartırım. yasalara bağlı bir vatandaşım. | Open Subtitles | و أحياناً تكون هذه الهدايا أسلحة فأستخرج لها تصريحاً، فأنا مواطن يمتثل للقوانين |
curiatus laneti dilini çözer senin bu yasalara aykırı bilmediği şeyden, Cornelios'a zarar gelmez . | Open Subtitles | لعنة الكروكياتاس سوف تُستَخدم فى لسانك هذا غير قانونى |
Araştırmamız gösteriyor ki Dr. Wilder'ın yaptığı düşüncesiz ihmalkarlık, hem hastasının yaşamına hem de yasalara karşı büyük bir suç-- | Open Subtitles | الإدعاء يرى ان الدكتور والدر أظهر تهور وتجاهل على حد السواء تجاة حياة المريض وبالنسبة لقوانين هذه الدولة عندما عمداً |
Beyler, yasalara göre yetki sırası, sırasıyla Başkan başkan yardımcısı ve dışişleri bakanıdır. | Open Subtitles | " ... دستوريًا يا سادة، لديكم الرئيس " "نائب رئيس الجمهورية وزيرالخارجية" |