ويكيبيديا

    "yerlerde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مكان ما
        
    • في أماكن
        
    • بمكان ما
        
    • مكانٍ ما
        
    • في مكانٍ
        
    • اماكن
        
    • فى مكان
        
    • بأماكن
        
    • المناطق
        
    • في الأماكن
        
    • في مكان
        
    • الاماكن
        
    • بمكانٍ ما
        
    • مكاناً
        
    • حيثما
        
    Ve komiktir ki, bütün bu macera, bir TED katılımcısı ile başladı -- bugün seyirciler arasında bir yerlerde olduğunu umduğum Chee Pearlman. TED وبدأت رحلتي, مضحك بما فيه الكفاية, مع أحد الحضور في تيد شي بيرلمان, الذي أتمنى أن تكون في مكان ما مع الحضور اليوم
    Bir yerlerde milyonlarca, yüz milyonlarca insan ölüyor, bu ölümler ya virüsten ya da çöken sağlık sistemlerinden meydana geliyor. TED في مكان ما يُلاقي قرابة ملايين إلى مئات الملايين من الناس حتفهم، إما بفعل الفيروس أو انهيار أنظمة الرعاية الصحية.
    - Öyle bir şey olduğunu hiç bilmiyordum. - Bir yerlerde olmalı. Open Subtitles ـ لم أعرف أبداً أنها كذلك ـ لابد أنها في مكان ما
    Kabullenmenin güvenli olduğu yerlerde güvenli bir şekilde onu paylaşın. TED شاركوه مع آخرين في أماكن وجلسات آمنة وبطرق ووسائل آمنة.
    Pekâlâ, belki bir yerlerde 50 bin tutarında 20'lik kalmıştır. Open Subtitles حسنا، ربما اجد خمسون ألف فئة عشرينات ملقاة بمكان ما
    Bir yerlerde arkanda bir eşin ve çocukların olduğunu düşündüm Open Subtitles أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما
    Senin tiyatron olmayabilir, ama başka bir yerlerde, başka birinin tiyatrosudur. Open Subtitles قد لا يكون مسرحك، لكنه مسرح لشخص ما، في مكان ما.
    Keşke emin olabilsem. Charlie, belki bir yerlerde yaralanıp kalmıştır. Open Subtitles اذا كنت استطيع التاكد ربما يكون مصابا فى مكان ما
    Orada bir yerlerde sekiz yaşında küçük bir çocuk var. Open Subtitles هناك طفل صغير بعمر 8 سنوات في مكان ما هناك
    Söyle bana, Avram bir yerlerde iyi bir şeyler oluyor olmalı? Open Subtitles أخبرني يا أفرام بالتأكيد هناك في مكان ما أشياء جيدة تحصل
    Ismini bildigimiz her insan bunun içinde bir yerlerde yasadi. Open Subtitles كل شخص سمعنا عنه ابداً يعيش في مكان ما هناك.
    İçinde bir yerlerde sevimli bir küçük oğlan olduğunu biliyordum. Open Subtitles اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك
    Daha önce başka yerlerde gördüğümüz şey, buralarda bir yerlerdeymiş. Open Subtitles لقد كان بالقرب من هنا عندما شاهدناه في مكان ما
    O Ixion mağaralarında... bu sarp kayalıkların yakınında bir yerlerde. Open Subtitles إنه في كهوف إكسيون في مكان ما بجوار هذه المنحدرات
    Gerçekten nehrin çok kapsamlı bir kanalı olduğuna tüm şehir boyunca özel ve kamusal çeşmeler gibi yerlerde şahit olabilirsiniz. TED في الواقع، يمكن للمرء أن يلحظ وجود شبكة النهر المائية الممتدة من خلال كل المدينة، في أماكن كالنوافير العامة والخاصة.
    Scully'nin tedavisinin bu duvarların içinde bir yerlerde olma olasılığı tek umudum. Open Subtitles إحتمال وجود علاج لسكالي بمكان ما داخل هذه الجدران.. هو أملي الوحيد.
    Galiba bir yerlerde sana göre temiz bir gömlek vardı. Open Subtitles أظن أنه لديّ قميص نظيف في مكانٍ ما أعطيك إياه
    dedi. Şimdi, eğer bu doğruysa, sağlık sistemimizin gerçek bir ayıbı demek olur çünkü bu hastalar başka yerlerde de muayene oluyorlar. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    Bu, Seymour'la Kamboçya gibi yerlerde kendi işimi yapmama ve Çocuk Başına Bir Dizüstü Bilgisayar'ın başlamasına yol açtı. TED وهذا يقودني للحديث عن عملي مع سيمور بأماكن مثل كمبوديا وانطلاق مشروع حاسوب لكل طفل.
    Bu değişik yerlerde neler olduğunu kayıt altına alın. TED وثّق الأنشطة التي تراها تحدث في مختلف هذه المناطق.
    Siz tüm yerlerde bulundunuz. Başka şey söylememe gerek var mı? Open Subtitles لقد كنت في الأماكن الثلاثة هل أحتاج أن اقول المزيد ؟
    Öylece bir yerlerde duruyor olacak ve biz bunu asla göremeyecektik. TED كانت ستجلس في مكان ماً، وسيكون من المستحيل أن نرى هذا
    Aslında, bütün insanlar seçimler için arzularını ve basit bir ihtiyacı paylaşırlar, hepimiz seçimleri aynı yerlerde ya da aynı kapsamda görmeyiz. TED في الحقيقة معظم البشر يبحثون عن الرغبة بحرية الاختيار وجميعنا لا نرى الاختيار .. في نفس المجالات .. ولا في نفس الاماكن
    Kitabı okuduğunda, tüm bu Tanrı mevzularının altında bir yerlerde, bir şeyler bulmayı ümit ettin. Open Subtitles عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا
    Bay Soytarı'nın bir yerlerde acil bir işi yok mu? Open Subtitles . أليس لمستر بينج عمل مهم فى مكاناً ما ؟
    Peki, mümkün olan yerlerde, koronavirüs için sabun ve su önerilir ancak bu her viral salgın için en iyisi olduğu anlamına mı gelir? TED لذا يوصى بالماء والصابون للقضاء على فيروس كورونا حيثما أمكن، ولكن هل هذا يعني أنه الأفضل لكل تفش فيروسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد