ويكيبيديا

    "yolumu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طريقى
        
    • طريقتي
        
    • سبيلي
        
    • بطريقتي
        
    • أشق طريقي
        
    • بطريقتى
        
    • يعترضونني
        
    • على طريقي
        
    • طريقي عبر
        
    • طريقي في
        
    • إعتراض طريقي
        
    yolumu hangi gücün çizdiğini bilmiyorum... fakat ayaklarım, izlemem gereken bir yola değdi. Open Subtitles لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب علىَ أن أمضى فيه
    yolumu hangi gücün çizdiğini bilmiyorum fakat ayaklarım, izlemem gereken bir yola değdi. Open Subtitles لا أعرف أى قوه ستشكل طريقى لكن قدماى قد تم وضعهما فى طريق يجب علىَ أن أمضى فيه
    O zaman sanirim hakkettiğim gibi davranılması için kendi yolumu kullanacağım. Open Subtitles لكن أظن سأعثر على طريقتي لكيّ تتمّ معاملتي بالطريقة التي أستحقها.
    Palmer yalnızca benim yolumu izlersek kanıtı alabilir. Gidiyoruz! Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على الدليل الذي يحتاجه بالمر هي أن تعمل على طريقتي ، يجب أن نذهب الآن
    Ben yolumu seçtim, sen kahramanlığı seçtin. Open Subtitles أنا اخترت سبيلي وأنت اخترت أن تكون بطلاً
    Problemlerle ilgili kendi yolumu düşünmek işe yaramıyordu. TED مجرد التفكير بطريقتي أثناء المشاكل لا يفلح.
    yolumu karanlıkta arıyordum dünyevi şeylerde ve kötü şeylerde kurtuluşu arıyordum. Open Subtitles أشق طريقي عبر الظلام أبحث عن الخلاص بتفكير عالمي والأعمال الشيطانية
    Leslie, sevgilim. Bu sefer kendi yolumu çizmeme izin vermelisin. Open Subtitles ليزلى, يجب ان تتركينى هذه المرة أتخذ قراراتى بطريقتى
    Pazar gününe bir toplantı ayarla. Avdan sonra kendi yolumu çizeceğim. Open Subtitles الآن أعمل على عقد أجتماع يوم الأحد سوف أتخذ طريقى هناك بعد الصيد
    Gördüğünüz gibi artık kendi yolumu kendim çizmek durumundayım. Open Subtitles وكما ترين على أن أشق طريقى فى الحياة بنفسى
    Öldüğün günden beridir yolumu kaybetmiş durumdaydım. Open Subtitles لقد شعرت برحيلك لقد ضللت طريقى نوعا ما..
    Bak senin yöntemini denedik. Şimdi kendi yolumu deneyeceğim.Buna ne dersin? Open Subtitles أنظر, لقد قمت بالأمر علي طريقتك, الآن سأجرب طريقتي
    Biliyor musun, senin yolu denedik, ve işe yaramadı, ayı orada değildi, bu yüzden, benim yolumu deniyoruz. Open Subtitles أتعرف شيئاً؟ لقد قمنا بالأمر على طريقتك, و لم يجدي, و لم يكن الدب هناك, لذا سنقوم بذلك على طريقتي
    Ancak benim yolumu denemek işe yaramıyor, Sam. Open Subtitles تعرف , بفعلها على طريقتي لكن لم يفلح الأمر يا سام
    Dâhice. Basketbol. yolumu oradan bulurum. Open Subtitles هذه فكرة عبقرية ، كرة السلة ذلك سبيلي كي يحبني
    yolumu düz hat üzerinde ilerlettim ta ki önderlik etmeyi başarana dek. Open Subtitles عملتَ لأعبر سبيلي مباشرة فقط لأحصل على فرصتَي بالقيادة.
    Geçmişten ders alıp kendi yolumu bulmayı öğrettiniz. Open Subtitles فقهتني كيف أتقبل ماضيّ و أجد سبيلي
    Ben kendi yolumu kullanıyorum, Open Subtitles أنا أُديرُ الأمورَ بطريقتي و أنا أطلبُ مِنكَ معروفاً
    Ben burada olmak çok vazgeçerek. L'büyü vanquishing yolumu yazacağım. Open Subtitles أنا أضحي بالكثير لأكون هنا سأكتب جرعة القهر بطريقتي
    Belki de vuruşarak yolumu açabilirim. Bir kaç tanesini beraberimde götürebilirim. Open Subtitles ربما أشق طريقي خارجاً ، وقاتلاً بعضاً منهم معي
    Şimdi, benim yolumu izleyeceğiz, aksi halde, yemin ederim hepsini hemen yakarım. Open Subtitles سنتفق الآن على فعلها بطريقتى وإلا أقسم أن أحرقهم حالاً
    - yolumu kesiyorlar. Open Subtitles انهم يعترضونني لا أحد يعترضك
    Pardon. Biraz yolumu şaşırdım da. Open Subtitles أوه، آسف، أنا فقط أصبحت مفقود صغير على طريقي في.
    "Peki ama yolumu nasıl bulacağım; bu büyük bir mesele" TED ذهبوا ، "ولكن كيف يمكني أن أجد طريقي في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد