ويكيبيديا

    "zamanımı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وقتاً
        
    • وقتى
        
    • لوقتي
        
    • وقتا
        
    • وقتي
        
    • وقتَي
        
    • بوقتي
        
    • الوقت في
        
    • من الوقت
        
    • وَقتي
        
    • فترة حتى
        
    • استغرق مني
        
    • استغرقني الأمر
        
    "Serenity"de kendim için istediğim herşeyi gözardı ederek zamanımı harcadım. Open Subtitles لقد أمضيت وقتاً طويلاً في تجاهل أي شيء أردته لنفسي
    Birçok zamanımı hastanede ve evde geçirdim ve sadece son sınavlarımı vermek için okula geri gittim. TED قضيت وقتاً طويلاً في المستشفى والمنزل، وعدت فقط لأداء إمتحاناتي النهائية.
    Değerli zamanımı, hem özel, hem de umumi olarak kırdığın potlarını düzeltmekle harcıyorum. Open Subtitles يبدو اننى اقضى قدرا كبيرا من وقتى الثمين لتصحيح حماقاتك العامة و الخاصة
    Eğer bunu inkâr edeceksen, zamanımı boşa harcama, çeneni kapa. Open Subtitles طالما أنك ستنكر الأمر ، فكف عن إضاعة وقتى واخرس
    Bana verdiğin bu şey, zamanımı en iyi değerlendirebilecek şeymiş gibi görünmüyor. Open Subtitles بالنظر إلى ما يحدث الان قد لا يبدو هذا أفضل استغلال لوقتي
    İnan bana, benim şimşek fırlatmayı öğrenmem uzun zamanımı almıştı. Open Subtitles استغرق مني وقتا أطول لمعرفة كيفية إرم البرق، و صدقوني.
    Seni bulmak çok zamanımı aldı. Open Subtitles استغرق الأمر وقتاً طويلاً لكي أعثر عليكم.
    Mümkünse onu yerine geri koy lütfen. O noktaya varmak çok zamanımı aldı. Open Subtitles رجاءً , ضعها فى مكانها فقد أستغرقت منى وقتاً طويلاً
    Dün geceki evrak işleri umduğumdan daha fazla zamanımı aldı. Open Subtitles فأوراق العمل أخذت منّي وقتاً أكثر مما توقّعته بالأمس
    Şu virüs belası. Düşündüğümden daha fazla zamanımı alıyor. Open Subtitles لقد كانت هناك ظروف لقد اخذت وقتاً أكبر مما ظننته
    Yine de bunu fark etmek uzun zamanımı aldı. Open Subtitles على الرغم من إنها أخذت وقتاً طويلاً للإعتراف بها
    Elimde olsa tüm zamanımı sizin gibi insanlarla birlikte... ..bilginin peşinde dolaşarak geçirirdim. Open Subtitles اذا كان على أن أختار طريقى ، فهذا هو الطريق الذى أحب به تمضية كل وقتى فى صحبة رجال مثلكم لمتابعة المعرفة
    Yarın seni öldürmek istesem, sence zamanımı hayali şırıngalarla harcar mıyım? Open Subtitles لو أردت قتلك غدا هل تعتقد اننى سأبدد وقتى بالتفكير بالجرائم الخيالية
    Majesteleri, anlaşılan hem kendi zamanımı, hem de sizinkini boşa harcıyorum. Open Subtitles مولاتى ، من الواضح أننى أضيع وقتى كما أضيع وقتك
    zamanımı harcamayıp konuya girmeye ne dersin? Open Subtitles لمَ لا نبدأ بإحترامك لوقتي وتُباشر الكلام ؟
    Yani, bu yaptıklarınızla onca zamanımı boşa harcıyorsunuz. - Aynı şekilde kendinizinkini de. Open Subtitles صحيح، لذا فكلّ هذا مضيعة هائلة لوقتي ووقتكم
    Seks skandallarını haber yapmaktansa zamanımı geçirmenin daha iyi bir yolu bu. Open Subtitles و هذا استثمار أفضل لوقتي من تغطية فضيحة جنسية نشرت في صحيفة فضائح.
    Sosyal durumun nasıl değiştiğini, yeni teknolojilerin insanlara nasıl kısıtlamalar, ve fırsatlar getirdiğini düşünerek çok zamanımı harcıyorum. TED أقضي وقتا كبيرا أفكر في الكيفية التي يتغير به الشكل الإجتماعي, وكيف أن التقنيات تخلق قيودا جديدة وفرصا جديدة للناس.
    O şekilde geri almak çok zamanımı alabilirdi, ama senin zamanın vardı. Open Subtitles قد يستغرق مني وقتا أطول لإستعادتها بهذه الطريقة، لكنك لديك الوقت
    Kalbimi veremiyorum bu işe zamanımı harcamamalıyım böyle çok da önemli... Open Subtitles ليس عندي رغبة حقيقية لا يجب أن أضيع وقتي على شيء
    zamanımı boşa harcıyorsun, Sorularına cevap vermeyeceğim Kit . Open Subtitles أنت تُهدرُ وقتَي. لا أُجيبُ أسئلتَكَ، عُدّة.
    Elbette, sadece zamanımı feda etmiyordum kendime olan saygımı da feda ediyordum. Open Subtitles بالتأكيد، لم اكن اضحي بوقتي فقط، كنت اضحي بإحترام ذاتي.
    O yüzden ya zamanımı onunla konuşarak harcarım ya da o vakti onu açtığımda ne yapacağımı düşünmek için kullanırım. Open Subtitles لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه.
    Çembere girebilmek çok uzun zamanımı aldı ve orada kalmayı düşünüyorum. Open Subtitles استغرقني الأمر كثيراً من الوقت لأدخل دائرتهم و أخطط للبقاء هناك
    Yarım saatlik spor iznim var. zamanımı çalıyorsun. Open Subtitles أنالُ نِصف ساعَة في صالَة التَدريب، أنتَ تَأخُذُ مِن وَقتي
    Neyin daha önemli olduğunu fark etmek biraz zamanımı aldı. Open Subtitles ان ذلك اخذ منى فترة حتى استنتج ما هو مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد